temptator: (Default)

Материалы к житию и официальной канонизации святого равноапостольного блаженного исповедника Его Божественнейшего Дьячества диакона Андрея Кураева Московского Седмиждывеличайшего Богоизбра́нного, Великого Златоустого Богослова и Премудрого Чудотворца, страстотерпца и восьмимученика, ю́рода и похаба.

Сборник VI

 

Все персонажи и события вымышлены,

все совпадения с действительностью случайны

 

В предыдущих сборниках (IV)  — тоже

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 23.09(Jun).2023

temptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ;

 

Оглавление

 

0. Предисловие

1. Элементарно!

2. Приснодьякон

3. Миссионерская ревность и миссионерская хитрость

4. Андрей Кураев и деревенские дети

5. Кураев, лёШвалье́ дёльЭгли́з

6. Какать, какать и ещё раз какать!

7. Пока Кураев какает…

8. БЗДОБОС. УБЗДУМ. ДАБЗДЛАК

9. Наставление безрассудным

10. Наставление неосторожным

11. Наставление невеждам

12. О форме и содержании

13. Задача о «неправильной» мухе

14. Его Дьячество о кратерах на Луне

15. Здадча о двух сосцах и одной сральной дырке

16. Гопак радования и хваления

17. Ураган истины

18. Андрей Кураев об Иоанне Грозном и Иосифе Сталине

19. Его Дьячество о близких контактах третьего рода

20. Тяготы друг друга носите… (Бздением пук поправ…)

21. Са́м сказал! (Пук в тысячу миллибздук)

22. Притча о нежелательном гостеприимстве

23. Как Андрюша Кураев получил четвёрку по французскому языку

24. Тщательно исследуйте Писание!

25. Об «эффекте бабочки»

26. Паки об «эффекте бабочки»

27. Его Дьячество о библейском числе «пи»

28. Любовь к правде и истине (Урок божественной географии)

29. Сокрытый от мира постник

30. Гастрономический крест

31. Притча о пе́даре и девственнике

32. О отце Андрее Пригорине и его волкодаве

33. Нерациональное расходование средств

34. Незаслуженное звание

35. Подарок некстати

36. О Гундяеве и его собаках

37. Кураев про зов Родины-матери

38. Гений!!!

 

 

0. Предисловие

 

Вот, уже в шестой раз возношу я слово достославных деяниях и речах Его Дьячества, сего пребожественнейшего ю́рода, сего пребогоноснейшего похаба; и, надеюсь, это слово — не последнее. Вижу, читатель, что слова сии, по крайней мере, предыдущие понравились тебе и ты с нетерпением ожидаешь новых.

В этом, новом, слове читатель снова обнаружит воспоминание, правда, всего одно, о детских годах Кураева, из которого он увидит сколь недюжинна сила ума Его Дьячества была ещё в детстве. В этом, новом, слове читатель снова увидит Его Дьячество чудотворящим, снова поучающим, снова разрешающим затруднения, снова толкующим Писание, снова юродствующим и похабствующим, сверкающим своею наготой. Но, тем не менее, заранее предвижу вопрос: не слишком ли «мелки» некоторые из описываемых в этом слове кураевских деяний, которые даже, вроде бы, на первый взгляд, не заслуживают самого слова «деяние» — это, скорее, «происшествия из жизни»?! Так, например, какой смысл приводить совет Кураева какать и пи́сать тем, кто находится в общественном туалете?!  Рассказывать о том, как он насрал в вазу на кафедре религиоведения в МГУ?! Зашёл в трамвай на остановке вместе с учениками, бзднул там и вышел?! Напердел на Великом Входе во время литургии?! Разрешил загадку о том, почему в жопе лишь одна дырка? Для чего рассказывать о том, как во сне Кураеву приснилось, что он школьник и спрягает по-французски глагол «пердеть» на уроке иностранного языка, причём, якобы, спрягает неправильно и получает четвёрку?! Поспешу с ответом: как говорится, великое видится на расстоянии; и посему даже малые чёрточки, собранные вместе, или даже только одна малая чёрточка в будущем может сказать о Его Дьячестве неизмеримо больше того, чем это нам видится сегодня; посему, как я верую, сложенные вместе, эти чёрточки в будущем явят такое величие Андрея Вячеславовича, которое ныне нам трудно и представить.

Наконец, обращусь к маловерным и к глумливцам. О, вы, маловерные! О, вы, насмешники и ругатели! По-прежнему не спешите с осуждением Андрея Вячеславовича, этого Титана Духа! Вы у́зрите, что даже публичный пук Великого Святого никогда не делается им без цели и даже без Великой Цели! Особенно если этот святой — ю́род и похаб!

Итак, заканчиваю предисловие, поскорее оставляю вас наедине со словами и деяниями Его Дьячества и откланиваюсь… Ведь, как я говорил уже не раз, дела и глаголы Кураева говорят сами за себя и не нуждаются в предисловиях и разъяснениях — тем более предисловиях и разъяснениях такого грешного и ничтожного человека, как я, особенно же — ничтожного как литератора и бытописателя Его Дьячества.

 

1. Элементарно!

 

Однажды на открытой лекции Его Дьячество спросили:

— Андрей Вячеславович! А почему у Церкви нет открытой финансовой отчётности?

— Элементарно! — рек его Дьячество. — Чтобы было легче воровать и скрывать доходы!

И дивились все премудрости его.

 

2. Приснодьякон

 

Когда Великая старица Феклуша Блаженная услышала, что собирается суд над Андреем Кураевым, на котором его намереваются лишить сана, то, се, нашёл на неё Дух Господень и она, встав, возглаголала о Ду́се Свя́те, в присутствии юродивого Митрофанушки и Божьего странника Федюни Хроменького:

— Та́к говорит Господь Бог Израилев, Господь Саваоф, Иегова — имя Ему, Бог Великий и Страшный: даже если человеки отымут дьяконство у сего верного раба Моего, Андрея, то предо Мною он присно пребудет дьяком! Ибо Я, Я определил, ещё до зачатия его и до того, как Я открылся рабу Моему Моисею в горящем кусте, и даже прежде сложения мира: от рукоположения он, раб Мой Андрей, — приснодьякон пред ликом Моим! (сравни: Пс.109:4) И кто противостанет Мне?! Я, Я — Господь Иегова и нет иного, кто сравнится со Мной! Я возвышаю рабов Моих — и кто низведёт их?! Я делаю их сосудами в чести́ — и кто сделает их сосудами не в чести́?! (сравни: 2Тим.2:20‑21) Внемлите все словам Моим, словам Бога Живого: Клянусь именем Моим святым, — и не раскаюсь вовек в сём! — Кураев — приснодьякон пред ликом Моим! (сравни: Пс.109:4) Я — Иегова, Господь браней; Я — Господь воинств! И кто дерзнёт исторгнуть дьяконство его из десницы Моей?!!

 

3. Миссионерская ревность и миссионерская хитрость

 

Однажды Его Дьячество, по благословению Александрийского Патриарха, был прикомандирован в качестве миссионера к российской археологической экспедиции, собиравшейся вести раскопки в самой глубине африканского континента. И, се, когда прибыла экспедиция к месту раскопок и начала работу, то обнаружилось, что место раскопок находится почти рядом с весьма известным языческим капищем, со множеством идолов, которое даже собирались в то же самое время внести в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Андрей же Вячеславович, в своей миссионерской ревности по Иегове, Богу Живому, решил непременно сокрушить всех этих мертвых и мертвящих идолов и разрушить само капище, по слову Господню (Исх.23:24; Исх.34:13; Втор.7:5; Втор.7:25; Втор.12:2‑3), а жрецов капища — обратить ко Христу.

И, вот, в понедельник, в первый день раскопок, Его Дьячество пришёл в капище с молотом и дерзновенно разрушил им глиняного идола; в это же время пришёл в капище и жрец; и сказал жрец Кураеву:

— Что ты наделал! Ты разрушил изваяние одного из наших самых почитаемых богов! Как не убоялся ты, что гнев всех наших богов падёт на тебя за это и за осквернение столь священного места?!

И рек дерзновенно Кураев:

— Ваши идолы, которых вы называете богами своими, — ничто! (1Кор.8:4) Камень, глина, дерево, металл или иное что подобное — и не более. (Сравни: Пс.134:15‑18) Но демоны, враги рода людского, делают чудеса чрез них и выдают себя за ваших богов! (Сравни: Пс.95:5) Разве может спасать и сохранять дерево?! Не глупец ли тот, кто надеется на глину и просит заступничества у болвана из меди?! Но есть единый Живой Бог, Иегова — имя Ему; Он — Отец Сына Своего и всех нас, христиан; Иегова — воистину Бог, могущий спасать, воистину Бог, посрамляющий козни демонов, богов ваших! Спасать же прежде всего — от греха род человеческий, для чего Он послал на землю Сына своего Единородного в жертву за грехи людские; и был распят Сын за грехи людские и понёс их на себе, подобно жертвенному агнцу; и в третий день воскрес из мертвых! Итак, покайся, отвратись от идолов своих и притеки к Иегове и к Сыну Его Единородному, дабы получить спасение от грехов своих жертвенной кровью его, пролитою за нас, людей!

Идольский же жрец сказал:

— Ты глуп, белый человек! То, что здесь стоит — это не сами наши боги, а их изображения; сами же наши боги живут далеко на севере, на самой вершине великой горы Калиманджаро, в незримом грешными людьми дворце! И ты дважды глуп, белый человек! Как я поверю, что ты несешь нам мир и вообще что-то хорошее, если начал с разрушения того, что нам и отцам нашим дороже всего?! Не буду тебя слушать! Отправляйся обратно! Впрочем, я знаю откуда ты: несколько дней назад белые люди поблизости разбили лагерь для раскопок, а больше нигде вокруг белых людей не отыщешь! Я пойду к начальнику археологической экспедиции и пожалуюсь на тебя! Как твоё имя?

Андрей же Вячеславович не только ревновал о славе Боге Живого, Иеговы, но и был при этом весьма хитроумен, словно Одиссей; и сказал Андрей Вячеславович:

— Я — Ссущий-из-Писюна! И истинно сие имя моё; но ты не сможешь уловить меня именем моим!

— Посмотрим… — сказал жрец; и Андрей Вячеславович отправился в стан экспедиции.

Когда туда же пришёл и жрец, то он спросил начальника экспедиции, обратившись как к нему, так и ко всем окружающим:

  Белый человек пришёл от вас в капище наше и разрушил изваяние Бога Любви к ближним и дальним, весьма дорогое для нас и отцов наших! Итак, где здесь Ссущий-из-Писюна?!

Оглушительный хохот разнёсся среди всех бывших поблизости и слышавших эту речь. И сказал начальник экспедиции:

— Ну, ты даёшь, чудак! Да здесь почти все — ссущие из писюна!

Так он сказал потому, что в экспедиции той почти не было женщин.

И, увидев себя осмеянным, а также поняв, что не удалось ему уловить разрушителя идолов по имени его, отправился оный идольский жрец восвояси.

Во вторник Его Дьячество паки пришёл в капище с молотом и дерзновенно разрушил им нового глиняного идола; и паки в это же время пришёл в капище и жрец; и паки проповедал ему Кураев Христа, проповедал ему Иегову, Бога Живого; и паки не послушал его жрец и паки вопросил Кураева об имени его. И рек ему Кураев:

— Я — Срущий-из-Дырки-в-Жопе! И истинно сие имя моё; но ты не сможешь уловить меня именем моим!

— Посмотрим… — сказал жрец; и Андрей Вячеславович отправился в стан экспедиции.

Когда туда же пришёл и жрец, то он спросил начальника экспедиции, обратившись как к нему, так и ко всем окружающим:

  Белый человек снова пришёл от вас в капище наше и разрушил изваяние Бога Духовного Света, который прогоняет тьму зла, весьма дорогое для нас и отцов наших! Итак, где здесь Срущий-из-Дырки-в-Жопе?!

И паки оглушительный хохот разнёсся среди всех бывших поблизости и слышавших эту речь. И сказал начальник экспедиции:

— Ну, ты даёшь, чудак! Да здесь все — срущие из дырки в жопе!

И, снова увидев себя осмеянным, а также поняв, что снова не удалось ему уловить разрушителя идолов по имени его, паки отправился оный идольский жрец восвояси.

В среду Андрей Вячеславович разрушил идола любовной верности и верности в дружбе и представился как Бздящий-Вонючей-Пукой; в четверг — идола бога сострадания и представился как Дрыстающий-Сракой; в пятницу — идола бога покаяния и представился как Пердящий-Анусом; в субботу — идола бога долготерпения к грешникам и представился как Высирающий-Каки-Дупой; в воскресенье — идола милосердия и прощения и представился как Мочащийся-Му́жеским-Членом; И каждый день приходил в лагерь экспедиции жрец и пытался отыскать Андрея Вячеславовича, но, как тот и сказал, всё никак не мог уловить его именем его — хотя и истинно было имя это.

И, вот, когда в воскресенье жрец этот уныло побрёл обратно, горестно предчувствуя, что все изваяния его богов, хранителем которых он был, в конце концов, будут разрушены, этого жреца окликнул один археолог-буддист и спросил его:

— Послушай! А этот… этот твой Ссущий-из-Писюна, Срущий-из-Дырки-в-Жопе, Бздящий-Вонючий-Пукой, Дрыстающий-Сракой, Пердящий-Анусом, Высирающий-Каки-Дупой и Мочащийся-Му́жеским-Членом — это один человек или несколько?

— Один… — сказал жрец.

— А как он выглядел? — спросил этот археолог.

— Такой низенький, очень толстый, в толстых очках, рыжий, с бородой и львиной гривой волос, в чёрном одеянии, подобном длинному женскому платью… — ответил жрец.

— Ладно. — сказал арехолог-буддист. — Если увидим такого, то поговорим с ним.

И жрец ушёл. И всем стало ясно, что Ссущий-из-Писюна, Срущий-из-Дырки-в-Жопе, Бздящий-Вонючий-Пукой, Дрыстающий-Сракой, Пердящий-Анусом, Высирающий-Каки-Дупой и Мочащийся-Му́жеским-Членом — это никто иной, как диакон Андрей Вячеславович Кураев, профессор, известный миссионер, прикомандированный к экспедиции по просьбе самого Патриарха Московского.

И возмутился начальник экспедиции и сказал Кураеву:

— Андрей Вячеславович! Вы что себе позволяете?! Да вы понимаете, что это… это… это место религиозного поклонения уже почти внесено в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО?! Да вы понимаете древность этого места?! Важность его для здешнего государства?! Да вы понимаете хоть, что если то, что вы натворили, станет известно, то никто больше нас, российских археологов, в Африку не пустит! Вы хоть осознаёте, что всё, что вы творили эти дни — творили под эгидой российской археологической экспедиции, что вы подчинены мне и что я, как главный здесь, лично несу ответственность за все ваши «художества»?! Да вы, идиот, хоть представляете себе, какие дипломатические и политические осложнения могут возникнуть?! Немедленно убирайтесь к себе в Москву! Даю час на сборы и чтобы больше я вас тут не видел! И молите своего Бога, чтобы этот… этот служитель культа ничего не сообщил полиции!

И менее чем через час джип уже вёз Андрея Вячеславовича по грунтовой дороге в город с международным аэродромом; и прикомандированным к Кураеву археологам начальником экспедиции было строго-настрого приказано, чтобы они лично посадили Андрея Вячеславовича в самолёт, который унесёт его куда подальше….

Так, из-за противодействия начальника археологической экспедиции, несмотря на миссионерскую ревность и миссионерскую хитрость Его Дьячества, много идолов в капище уцелело, само оно не было разрушено, идольский жрец, его хранитель, не был обращён ко Христу и Иегове вообще и, в конце концов, это капище было таки включено в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

 

4. Андрей Кураев и деревенские дети

 

Однажды Кураев был зван своим другом, священником, на престольный праздник в одну из деревень Тульской области. И, вот, как это принято во многих местах делать на престольные праздники, после божественной службы прихожанам устроили праздничную трапезу, в церковном дворе. И зело богата была трапеза сия, но вдруг священник обнаружил, что приготовлявшие трапезу забыли купить сладостей для детей прихожан и гостей и стал сильно сетовать об этом. (сравни: Иоан.2:3)

Возле же церкви той, в церковном дворе, стоял и нужник, куда срали и ссали священник, жена его и дети их, которые временно проживали в маленьком церковном домике, стоявшем возле церкви, а также сами прихожане — во время службы. (Иоан.2:6)

И, се, Его Дьячество, услышамши сетования друга своего, возглаголал к стоявшим близ него чтецам и певцам храма, а также к церковному старосте:

— Принесите сюда два самых больших ведра!

И исполнили они слово Кураевле.

Тогда паки возглаголал к ним Его Дьячество:

— Вземше вёдра сии, почерпните ими из нужника то, что суть в нём, чрез очко его и принесите мне! (Иоан.2:7)

И рёк староста церковный:

— Наставниче! В своём ли Вы уме?! Но, лишь из уважения к Вам и гостеприимства, поступлю по слову Вашему и послужу Вашим говночерпием! (сравни: Лук.5:3‑6)

И, се, при всеобщей тишине, староста оный грядёт к нужнику и, привязав верёвки к вёдрам, почерпа́ет из очка его то, что суть в нём, и, возвратившись, ставит вёдра оные пред стопами Его Дьячества. (Иоан.2:6‑8) И, уже после празденства, много дивился говночерпий сей тому, как столь большие вёдра смогли пролезть чрез очко сортирное, ибо, когда он спускал их в выгребную яму, то просто не думал об этом и потому не заметил того, как это произошло. (сравни: Иоан.21:6,11)

И, узрев вёдра с го́вном и ссаками при стопах своих и затем возведя горе́ очи свои, Его Дьячество трикраты перекрестил вёдра сии и рёк:

— Боже! Да станет волею Твоею го́вно сие и ссаки сии шоколадом! Претвори, всемилостивый Владыко, творящий даже из злого благое, веществесе́1 се2, я́же3 в ведресу́4 со́ю4 есте́5, в шоколад энергией6 Духа Святого Твоего!

И после сего Кураев обратился к другу своему, священнику, и попросил его отведать содержимого вёдер; и, как ни смущался тот, но, имея великую веру к блаженному Андрею Вячеславовичу и веря в его великую, ещё прижизненную, святость, он пересилил себя и, обмакнув перст свой в одно из вёдер, отведал содержимого его и пришёл в великое изумление: да, действительно, в ведре был превосходный шоколад, такой хороший, какого, — как после рассказывал он друзьям и знакомым,— он никогда прежде не едал ни дома, ни заграницей! (Иоан.2:9‑10)

И тогда священник, жена его и староста достали из вёдер содержимое их, превосходный шоколад, и разделили его на порции; и хватило шоколада оного всем детям деревенским, собравшимся на праздник, и осталось ещё с полведра.

И на следующей неделе, взяв изрядную долю оставшегося, священник оный отвёз её в дар правящему епископу, который сам родом был из деревни и посему даже окончил ветеринарный техникум, и рассказал оному епископу о чуде, сотворённом Андреем Кураевым; и ел епископ шоколад, и нахваливал его, и, как и священник тот, говорил:

— Никогда прежде не едал я столь вкусного шоколада! (Иоан.2:9‑10)

Примечания:

1. «веществесе́» — слово «вещества» в двойственном числе, винительном падеже.

2. «се» — здесь: местоимение, аналогичное «эти» («сии́»), но подразумевающее двойственное число, средний род.

3. «я́же» — здесь: местоимение, аналогичное «которые», но подразумевающее двойственное число, средний род.

4. «(в) ведресу́» — слово «вёдра» в двойственном числе, предложном падеже.

5. «со́ю» — местоимение, аналогичное «этих» («сии́х»), но подразумевающее двойственное число, средний род.

2. «есте́» — глагол «быти» в настоящем времени, двойственном числе для объектов женского и среднего рода. (Подразумеваются два вещества; «вещество» же — слово среднего рода.)

2. Здесь: силой или действием божественной сущности; что в точности имел в виду Его Дьячество, силу или же действие, — неизвестно; но это в данном контексте и не имеет значения.

 

5. Кураев, лёШвалье́ дёльЭгли́з

 

Однажды за духовной беседой Великая старица Феклуша Блаженная сказала юродивому Митрофанушке:

— Кураев, батенька, — это лёШвалье́ дёльЭгли́з, лёШвалье́ с большой буквы!

— О чём это ты, матушка? — спросил Митрофанушка.

— Я, батенька, говорю: Кураев — это Рыцарь Церкви, Рыцарь с большой буквы! — ответила Феклуша.

— А-а-а… Это да… — согласился Митрофанушка.

И правда: кто такой Его Дьячество, как не лёШвалье́ дёльЭгли́з, le Chevalier de lÉglise?

 

6. Какать, какать и ещё раз какать!

 

Однажды Кураев был с миссионерской лекцией в одном из провинциальных ВУЗов; и, се, пред лекцией приспичило ему сходить по большой нужде; и, сущу зашедшу ему в ВУЗовский сортир, обступили его — некоторые, даже забыв надеть трусы и брюки1! — пребывавшие там студенты и преподаватели, во главе с Ректором1, и задали ему извечный русский вопрос:

— Андрей Вячеславович! Что делать?!

— Какать, какать и ещё раз какать! Ну, и, конечно, пи́сать… — безапелляционно и очень эмоционально ответил им Кураев.

И дивились все премудрости его.

Примечания

1. Сравни описанное с картиной Александра Ива́нова «Явление Христа народу».

 

7. Пока Кураев какает…

 

Одно время Кураев был деканом ПСТГУ. И, вот, в начале учебного года он должен был произносить самую первую и самую важную речь на открытом собрании профессорско-преподавательского состава, происходившем в актовом зале; естественно, туда были направлены и некоторые студенты, чтобы зал был заполнен полностью. И, се, перед самым произнесением речи Андрею Вячеславовичу, как назло, приспичило сходить по большой нужде; он побежал в туалет; но, присев справлять нужду, он обнаружил, что у него — запор! Андрей Вячеславович тужился три минуты, пять минут, десять… Но из него ничего не выходило. На пятнадцатой минуте в туалет зашёл Ректор, который уже начал искать Кураева, и, увидев его, сказал:

— Андрей Вячеславович! Скорее! Вас же ждёт весь ПСТГУ!

На что Его Дьячество невозмутимо ответил:

— Пока Кураев какает, весь ПСТГУ может подождать…

 

8. БЗДОБОС. УБЗДУМ. ДАБЗДЛАК

 

Несколько раз рассказывал Его Дьячество за трапезой избранным своим ученикам о бывшем с ним, начертывая при этом на бумаге таинственные словеса:

— Однажды в глухой полночный час кто-то разбудил меня (сравни: Быт.28:10‑16; Быт.32:24; Исх.4:24‑26) и я узрел, как пламенеющая светлая десница чертила на стене, над моей кроватью, сияющие таинственные слова (сравни: Дан.5:5, 24‑25) по-гречески — то ли заглавными буквами, то ли просто унциальным письмом, что вернее:

«ΒΖΔΩΒΟΣ ΟΥΒΖΔΟΥΜ ΔΑΒΖΔΛΑΚ»;

то есть:

«БЗДОБОС. УБЗДУМ. ДАБЗДЛАК».

— И, — продолжал Андрей Вячеславович, — после того, как надпись была окончена и рука исчезла, над моей головой раздался глас Божий (сравни: Дан.9:21‑23; Мф.3:17; Мф.17:5; Мар.1:11; Мар.9:7; Лук.3:22; Лук.9:35; 2Пет.1:17):

— О, Андрее, муж желаний (сравни: Дан.9:23, 10:11, 10:19)! Постоянно размышляй над сими священнота́инственными словесами и поведай о них и о том, что́ зрел ныне, ученикам своим, ибо в сих словах заключена великая тайна из сокровищницы Премудрости Божьей! И седмижды семьдесят крат (сравни: Мф.18:22) блажен познавший тайну сию!

И дивились ученицы́ Кураевли о бывшем с ним, и постоянно размышляли о тайне слов сих. А один от учеников, учившийся в Консерватории, положил эти слова на сочинённый им распев; и многие ученицы́ воспевали священнота́инственные словеса сии распевом сим.

 

9. Наставление безрассудным

 

Говорил Его Дьячество за трапезой избранным своим ученикам мудрую анекдотическую притчу сию о поступающих безрассудно — о тех, кто берёт подвиг не по силам, а также о тех, кто суётся в воду, не зная броду:

Встретились как-то Кощей Бессмертный и Змей Горыныч. Кощей говорит:

— Слушай, Змей! Никак в толк не возьму — зачем ты принцесс воруешь? Зачем все эти ухаживания, все эти драгоценные подарки, зачем всё это роскошное царское содержание их как почётных пленниц, как об этом все говорят?! Ведь ты же, как я точно знаю от Бабы-Яги, хоть и доблестный воин, хоть и можешь обернуться каким угодно человеком, но законченный пассивный педераст!!!

— Правильно! Но какой Прекрасный Рыцарь не возжаждет спасти несчастную принцессу, соблазняемую ужасным Змеем-искусителем?!

Когда Великая старица Феклуша Блаженная и юродивый Митрофанушка обсуждали эту притчу, Феклуша сказала:

— Что-то я не пойму, батенька, — этот Змей что — мог и в женщину превращаться?!

— Вестимо, мог, матушка! — ответил Митрофанушка. — Раз сказано: «каким угодно человеком».

 

10. Наставление неосторожным

 

Говорил Его Дьячество за трапезой избранным своим ученикам мудрую анекдотическую притчу сию о поступающих неосторожно, не ведая тонких различий и всех нюансов:

Однажды некий Прекрасный Рыцарь поехал спасать похищенную Змеем Горынычем Принцессу, по дороге случайно заехал к Бабе-Яге и от неё случайно узнал, что Змей — пассивный педераст.

Когда Рыцарь подъехал к Замку Змея, где он держал Принцессу, то, вызывая Змея на бой, не удержался и крикнул:

— Эй! Змей! Выходи на бой! Выходи на бой, пассивный педераст!

Змей вылетел с башни замка, одним огненным дуновением сжёг рыцаря вместе с конём, расплавив его доспехи и оружие, а затем приземлился, ударил лапой по пеплу и сказал:

— Боевой педераст, ничтожный человечишко! Боевой!!! Вот о чём опять забыла упомянуть эта болтливая старуха-маразматичка…

 

11. Наставление невеждам

 

Говорил Его Дьячество за трапезой избранным своим ученикам мудрую анекдотическую притчу сию о невеждах, не знающих значения слов, которые они употребляют:

Однажды очередной Прекрасный Рыцарь подъехал к замку Змея, пассивного гея, чтобы спасти похищенную им Принцессу, и, вызывая Змея на бой, сказал:

— Змей! Пусть ты и боевой педераст, но я не боюсь тебя! Ибо я — не гомофоб!!!

Змей рассмеялся с башни замка и сказал:

— Не верю! Ты ещё какой гомофоб — поверь мне! Даже если ты с лёгкостью можешь убить меня — всё равно ты — гомофоб!

— Нет, Змей! Выходи на бой! — настаивал на своём Рыцарь.

Тогда Змей кинул с башни замка в рыцаря пригоршню волшебного зелья, порошка, который готовила ему Баба Яга, и оно погрузило Рыцаря в сон. Через неделю он проснулся и увидел пред собою Змея. И Змей сказал ему:

— Пока ты спал, я, обернувшись человеком и взяв много сокровищ из сундуков, хранящихся в моём замке, в различных подземельях, нанял в столице твоего королевства множество сплетников; и они всюду распустили слух, что ты — педераст!

— Что?! — изумился Рыцарь.

О, Доблестный Прекрасный Рыцарь! — молвил Змей. — Как известно каждому, кто хорошо окончил старшие классы школы, гомофоб — это не тот, кто боится гомосексуалистов, а тот, кто боится, что о нём будут думать, что он — гомосексуалист! Но ты, насколько я понял, даже неграмотен! Получи же награду за своё невежество!

И змей взмахнул крыльями и улетел в горы. А рыцарь так и не нашёл способа пробраться в замок и спасти Принцессу. И при этом он с ужасом осознал, что он — гомофоб, как и говорил Змей, — настолько гомофоб, что даже побоялся возвращаться в свою собственную страну, к Королю, которому поклялся служить!

Так Доблестный Прекрасный Рыцарь поплатился за своё невежство.

 

12. О форме и содержании

 

Один студент МГУ зашёл на кафедру религиоведения, на которой преподавал Андрей Кураев, разговорился с ним и спросил его:

— Андрей Вячеславович! А вот объясните мне — всё никак не пойму! — что такое форма и содержание и какова между ними связь?

В углу же кафедры той стояла прекрасная ваза, а Андрей Вячеславович, как назло, зело хотел отлучиться, чтобы сходить по большой нужде. И, услышав вопрос сей, — а на кафедре никого больше не было, — Его Дьячество подошёл к вазе, быстро жидко и много насрал в неё и сказал:

— Вот, смотри! Эстетически эта ваза прекрасна по форме и оттого её содержимое —тоже; но само оно уродливо! А если бы в неё был нали́т душистый мёд?

А затем, сделав паузу, он продолжил:

— А если бы муха была разумна и обладала своим чувством прекрасного, то для неё это содержимое — оно́ было бы прекрасным? А его форма?

Когда Великая старица Феклуша Блаженная рассказала об этом случае юродивому Митрофанушке, то тот истово перекрестился и молвил:

— Воистину — новый Сократ я́влен нам! (сравни: Матф.11:14)

 

13. Задача о «неправильной» мухе

 

Однажды за трапезой один от учеников вопросил Его Дьячество:

— Наставниче! А почему муха летит не только на гавно, что неудивительно, но и на мёд?!

И рече ему Кураев:

— Потому что не только следование естеству, но и извращение естества свойственно ей; и, притом, в такой степени, что это извращение естества стало как бы её второй природой — по подобию поядания кала человеком-говноедом.

А затем Его Дьячество немного подумал, возвёл очи горе́, воздохнул и продолжил:

— Виной же тому — грехопадение человека, из-за чего тварь была покорена суете, да не возносится над павшим владыкой! Как сказал Павел-апостол: «20 …потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего её, в надежде, 21 что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих. 22 Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне» (Рим.8:20‑22). А изначала же не было так! (Сравни: Матф.19:8)

Когда Великая старица Феклуша Блаженная рассказала об этом юродивому Митрофанушке, тот в изумлении воскликнул:

— Воистину — сам Аристотель и Василий Великий не сказали бы лучше!

 

14. Его Дьячество о кратерах на Луне

 

Однажды на открытой лекции один атеист, известный всем гомосексуалист, спросил Кураева:

— Если Луна не населена, то почему Господь казнил её метеоритами? Если бы там были грешные жители, то понятно зачем; но если их там нет и не было, а казни были — то зачем они?!

И, возведя очи свои горе́, рёк Его Дьячество:

— Господь Бог соделал кратеры на Луне, дабы присно напоминать человекам о казни Им жителей Содома и Гоморры серой и огнём с небес — как сказано: «24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождём серу и огонь от Господа с неба, 25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли» (Быт.19:24‑25)!

 

15. Здадча о двух сосцах и одной сральной дырке

 

Однажды за трапезой один от учеников вопросил Кураева:

— А почему у человека на груди две сиси и двое сосцов, но на жопе — две ягодицы и лишь одна сральная дырка?!

И рёк ему Кураев:

— Господь сотворил человека таким, чтобы он не столь неистово занимался мужеложеством!

Когда Великая старица Феклуша Блаженная рассказала об этом юродивому Митрофанушке, тот в восхищении воскликнул:

— Воистину — сам царь Соломон не разрешил бы столь мудро эту загадку!

 

16. Гопак радования и хваления

 

Однажды Его Дьячество причастился в Троицком соборе Троице-Сергиевой Лавры и, се, сразу по причастии нашёл на него Дух Господень и, придя в радость и восхищение, он пустился в пляс и скакание и начал плясать гопак по храму и, особенно, вокруг мощей преподобного Сергия, вытворяя немыслимые прыжки и приседания, в том числе с фуэте, — так, что из-под подрясника его открывалась нагота его, передняя и задняя, — ибо ничего из одежды не было под подрясником его. Все, изумившись сему, пришли в ступор и с удивлением наблюдали за этой пляской, не имея сил прекратить её; наконец, Кураев прошёл присядкой вокруг раки с мощами, выкидывая коленца, сделал три высоких прыжка, при которых выбрасываются вперёд и вверх обе ноги, и остановился, чтобы перевести дыхание. И сиял от наития Духа Святого лик Кураева так, что на него невозможно было смотреть, сиял подобно Солнцу (сравни: Исх.34:29‑35).

Наконец, служивший литургию священник, хорошо знавший Андрея Вячеславовича, подошёл к нему и сказал:

— Отец Андрей! Что вы делаете?! Нельзя же такое позволять себе в храме! Не по уставу!

— Библия — мой устав! — ответил Кураев, обращаясь ко всем. — Разве не слышал никто от вас слов Писания о том, как царь Давид плясал и скакал пред ковчегом Господа своего?! Се, писано есть: «14 Давид скакал из всей силы пред Господом; одет же был Давид в льняной ефод. 15 Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками. 16 Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своём» (2Цар.6:13-16); «20 Когда Давид возвратился, чтобы благословить дом свой, то Мелхола, дочь Саула, вышла к нему навстречу, [и приветствовала его] и сказала: как отличился сегодня царь Израилев, обнажившись сегодня пред глазами рабынь рабов своих, как обнажается какой-нибудь пустой человек! 21 И сказал Давид Мелхоле: пред Господом [плясать буду. И благословен Господь], Который предпочел меня отцу твоему и всему дому его, утвердив меня вождем народа Господня, Израиля; пред Господом играть и плясать буду» (2Цар.6:20‑21).  Итак, за что же судите мя?!

И продолжил Его Дьячество:

— Но Давид плясал пред ковчегом, в котором лежала манна, бывшая прообразом, а я только что сам стал ковчегом, в котором пребывает истинная манная, бо́льшая той манны и бо́льшая всего ковчега, та манна, которая бо́льше жертвенника и Храма, — плоть и кровь Бога моего, Иисуса Христа (сравни: Иоан.6:31‑33)! И, притом, Господь дал Давиду царство земное, а мне он уготовал Царство Небесное (Лук.13:32)! Итак, плясал и плясать буду гопак сей о Господе, как плясал и скакал о Господе богоотец Давид! Ей, буду плясать гопак сей, гопак радования и хваления, — радования о Господе и дарах Его и хвалы Ему за всё (1Фес.5:18, Еф.5:20)!

 

17. Ураган истины

 

Глаголал Его Дьячество за трапезой к избранным своим ученикам:

— Я знаю, что после моей смерти на мою могилу ветры нанесут много грязи; но ураган истины безжалостно сметёт её!

Великая старица Феклуша Блаженная, знакомая с пророчеством старца Елпидифора, услышав эти слова, так сказала юродивому Митрофанушке:

— «Ураган истины» — это ничто иное, как славное воскресение Его Дьячества, батенька, — воскресение ещё задолго до Судного Дня!

 

18. Андрей Кураев об Иоанне Грозном и Иосифе Сталине

 

Однажды ученики Его Дьячества спросили его о том, что он думает об Иоанне Грозном и Иосифе Сталине.

— А… Это вы про тот случай под Новосибирском, бывший, кажется, лет пять назад?! — сказал Андрей Вячеславович и продолжил:

— Как-то после лекции в Новосибирске я поехал к другу-священнику в деревню, где он служил и жил вместе с семьёй; а была зима. И, вот, внезапно, вопреки предсказаниям синоптиков, началася снежная вьюга; она завалила окна и вход в дом, в котором ютилась семья священника, и мы были вынуждены ходить по большой и малой нужде прямо в этом домишке, для чего выделили деревянную кадку. К утру в этой параше оказалось довольно много го́вна и ссак. И, вот, когда рассвело, этот священник и я встали и пошли в кухню, мимо кадки-параши, стоявшей в сенях. Я заметил, что священник взял с собой подушку.

— Зачем вы взяли подушку? — спросил его я.

— Чтобы вытрясти клопов, которые остались в доме от прежних хозяев. — молвил мой друг. — Они сегодня не давали мне выспаться ночью.

— И мой друг потряс подушкой над той самой кадкой.

— И что же вы думаете?! Два клопа из неё вывалились, попали в парашу и по какой-то странной причине начали нарезать внутри неё, по вертикальной цилиндрической поверхности, круги. Я предложил дать этим клопам имена и посмотреть, кто кого насколько обойдёт за три минуты. Я назвал своего клопа «Иоанн Грозный», а мой друг — «Иосиф Сталин».

— Что же было дальше? За две минуты Иоанн Грозный обошёл Иосифа Сталина на целый круг! Мы с интересом стали следить за тем, что будет дальше. Но тут, к нашему огорчению, эти клопы внезапно остановились и начали совокупляться!!! А затем они вместе, одновременно, упали в го́вно и мочу.

Андрей Вячеславович остановился, перевёл дыхание и задал риторический вопрос:

— Ну, скажите на милость! Что можно думать о двух клопах, совокупляющихся в параше?! И зачем вообще о них что-то думать?!!

 

19. Его Дьячество о близких контактах третьего рода

 

Говорил Его Дьячество, полушутя, за трапезой к избранным своим ученикам:

— Может быть, разумный сторонник внеземной жизни и может поверить в то, что Землю иногда посещают инопланетяне, но поверить в то, что они вступают в переговоры с вождями вроде Байдена и Обамы, Путина и Сталина, а также с генералами ЦРУ и КГБ-ФСБ — ну, нет уж! — извините! Вот, вы, когда мимо телеграфного столба проходите, — вам сильно хочется с ним хоть о чём-то поговорить?!!

 

20. Тяготы друг друга носите… (Бздением пук поправ…)

 

Однажды Его Дьячество служил литургию с одним молодым, только что рукоположенным, иереем. И, се, на Великом Входе, сущу несущу ему Чашу в руках своих и читающу громко молитву, приключися иерею оному весьма некстати непроизвольно взбзднути; и бысть слышано возбздение  сие всеми в храме — так, что весьма смутился иерей оный и покраснел от стыда; и столь  сильны́ были испытываемые им чувства стыда, смущения и неловкости, что он решил поставить Чашу на клирос и немедля бежать из храма, не окончив литургии.

Андрей же Вячеславович, в Духе Святом прозрев это нестроение, как человек весьма опытный и духовный, воздерзал остановить оное смущение и бегство своего собрата-священнослужителя и, чтобы поддержать его, тоже весьма громко и длительно воспроизбзднул, причём совершенно вольно, — воспроизбзднул так, что сущие в храме миряне ещё долго изумлялись: может ли вообще смертный человек так громко и так долго пердеть?! Это была, если можно так сказать, целая «ария анусом». По храму пронеслись смешки…

Священник же, услышав оное велие воспроизбздение Андрея Кураева, стал меньше смущаться, и, как бы получив поддержку от этого действа, продолжил служение своё, словно ничего не случилось: ведь его пук и взбзд стал почти ничем на фоне пердежа Кураевля.

Так Андрей Вячеславович явил своё велие братолюбие и, бздением пук поправ, поддержал своего ближнего и покрыл его немощь своею кажущейся немощью, поступив весьма мудро, — как сказано апостолом Павлом: «Друг друга тяготы носите, и тако исполните закон Христов» (Гал.6:2, Библия царицы Елизаветы).

 

21. Са́м сказал! (Пук в тысячу миллибздук)

 

Однажды Его Дьячество, трапезуя с учениками своими, непроизвольно громко пукнул; и, чтобы как-то разрядить возникшую напряжённость, тишину и неловкость, он сказал:

— Вот это пук!

А затем прибавил:

— Пук

            В тысячу

                        Миллибздук!!!

И зело посмеяшася ученицы́ Кураевли слову сему и продолжиша трапезу свою.

Когда Великая старица Феклуша Блаженная и юродивый Митрофанушка обсуждали этот случай, Феклуша сказала:

— Что-то не пойму, батенька, — что́ — сила пука действительно измеряется в миллибздуках?!!

На это Мирофанушка многозначительно возвёл очи горе́, поднял перст и проглаголал:

— Он Са́м сказал!!!

 

22. Притча о нежелательном гостеприимстве

 

Рассказывал Его Дьячество избранным своим ученикам за трапезой притчу сию:

— Не снежном горном перевале стоял замок добродушного, гостеприимного, радушного и хлебосольного Великана-Говноеда; бывало, по неделе и больше задерживал он мольбами и уговорами у себя путников, потчуя их любимыми блюдами…

 

23. Как Андрюша Кураев получил четвёрку по французскому языку

 

Однажды ученицы́ Кураевли собрались на вечернюю трапезу к своему учителю и, се, паки пришла им на ум мысль рассказывать о тех самых страшных снах, которые они когда-либо видели. И, когда пришёл его черёд, Его Дьячество рек:

            На прошлой неделе, чадца, мне приснилося, будто бы я, ещё маленький, в нахожусь в школе, на уроке иностранного языка; и, вот, учительница французского языка вызвала меня к доске и сказала:

   Quhourrailléphe1! Проспрягай «пердеть» в Présent!

            Глагол «пердеть», в инфинитиве «perddoir», относится к третьей группе глаголов; то есть он неправильный. — начал я ответ. — В Средние Века действие пердежа во Франции, в разных её регионах, обозначалось по-своему: глаголом «perddoir» на Севере, в частности, в Париже, в Иль-де-Франс, глаголом «bzdêtre», то есть тогда «bzdestre», на Юге и глаголом «pouquir» на Северо-Западе, в частности, в Нормандии. Последний глагол относился ко второй группе глаголов, а первые два — к третьей, то есть они были неправильными. Спряжение современного глагола «perddoir», образовавшееся в результате языкового смешения и доминирования диалекта, господствовавшего в Иль-де-Франс, исторически восходит ко всем этим трём глаголам и удерживает в некоторых лицах и числах спряжения исходных глаголов, что и обуславливает отнесение глагола «perddoir» к третьей группе.

— Неплохая историческая справка, Hanneddereille2! — похвалила меня учительница. — Теперь дело осталось за малым: проспрягай «пердеть» в Présent!

— И я начал писать на доске:

 

je perddai

tu perddas

il, elle pouquit

nous bzdêssons

vous bzdêssez

ils, elles pouquissent

 

— Правильно.  — одобрила меня учительница. — А теперь в Impératif!

— И я начал писать:

 

(tu) perddois!

(nous) perddevons! или bzdoyons!

(vous) perdevez! или bzdoyez!

 

— Окончив же писать, я добавил:

— Во втором лице допустимы оба варианта, хотя первый считается более литературным, а второй — более свойственным простонародью.

— Правильно! Молодец! — похвалила меня учительница. — А теперь в Imparfait!

— И я снова начал писать на доске:

 

je perddais

tu perddais

il, elle pouquissat

nous bzdêtions

vous bzdêtiez

ils, elles pouquissaient

 

— Правильно! А теперь в Passé composé! — попросила учительница.

— И я начал ответ:

— Это время образуется из глагола avoir или être в настоящем времени в соответствующем лице и числе и неизменяемого причастия прошедшего времени; например, в первом лице единственного числа имеем:

 

«Jai bzdété» и так далее.

 

— Что же касается множественности глаголов, обозначающих пердёж, — продолжил я, — то в этом времени всегда, вне зависимости от лица и числа, используется глагол bzdêtre.

— Правильно, Hanneddereille! Молодец! А теперь проспрягай в Passé immédiat! — попросила учительница.

— Это время, — сказал я, — образуется из глагола venir в настоящем времени в соответствующем лице и числе, частицы de и неопределенной формы смыслового глагола; например, в первом лице единственного числа имеем:

 

«Je viens de perddoir» и так далее.

 

— Что же касается множественности глаголов, обозначающих пердёж, — продолжил я, — то в этом времени всегда, вне зависимости от лица и числа, используется глагол perddoir.

— Молодец, Hanneddereille Quhourrailléphe! Правильно! А теперь проспрягай в Futur simple! — попросила учительница.

— И я снова начал писать на доске:

 

je perddrai      

tu perddras

il, elle pouquira

nous bzdêtrons

vous bzdêtrez

ils, elles pouquiront

 

— Молодец, Hanneddereille! А теперь тебе осталось проспрягать этот глагол в Futur immédiat! — сказала, лукаво улыбнувшись, учительница. — Приступай же!

— Это время, — начал я ответ, — образуется из глагола aller в настоящем времени в соответствующем лице и числе и неопределённой формы глагола; например, в первом лице единственного числа имеем:

 

«Je vais pouquir»…

 

— И тут учительница прервала меня и сказала:

— Нет, Hanneddereille! Нет!!! Подумай хорошо!

 

— «Je vais perddoir?» — изумившись собственной ошибке, попытался угадать я.

 

— Нет, Андрюша! Нет! Подумай хорошенько! — дала мне ещё один шанс учительница.

— И мне ничего не оставалось, как вопрошающе сказать:

 

«Je vais bzdêtre?».

 

— Нет! Нет!!! — сказала учительница и махнула рукой. — У тебя было три попытки — и ты не угадал. Вспомни, Hanneddеreille, что Passé composé в зависимости от причастия прошедшего времени смыслового глагола может образовываться как с помощью вспомогательного глагола avoir, так и с помощью вспомогательного глагола  être! Аналогично, в редких, исключительных случаях Futur immédiat может образовываться не с помощью вспомогательного глагола aller, «идти», как обычно, а с помощью вспомогательного глагола partir, «отправляться». Их всего три, таких исключения, на весь французский язык: «пердеть», «рыгать» и «блевать»; как видишь, их очень легко запомнить. И правильным ответом будет:

 

«Je pars pouquir» или «Je pars bzdêtre» и так далее,

 

то есть буквально: не «я иду пердеть», а «я отправляюсь пердеть». Как один вариант, с «pouquir», так и другой, с «bzdêtre»,  соответствует нормам литературного языка, но первый больше употребляется на севере, а второй — на юге Франции; вариант же

 

«Je pars perddoir»

 

— он ужасающе безграмотен, чудовищен и, наконец, неприличен! Даже для деревенского простонародья, а не то что для литературных салонов Парижа! И это — несмотря на то, что именно такая форма была свойственна в древности диалекту Иль-де-Франс, то есть парижскому, королевскому! Запомни это, Андрюша!

— Тут учительница на несколько мгновений задумалась, а затем сказала:

— Запомните, Hanneddеreille! Запомните! Если вы в Париже скажете «Je pars perddoir» в приличном обществе, то вас, конечно, поймут; но при этом все сразу же узнают, что вы относитесь к les mougelannes grossiers, stupides et ignores3! И я даже не буду говорить о том, что о вас подумают, если вы скажете «Je vais perddoire» — хотя вас, конечно же, тоже поймут!!! Садитесь, Quhourrailléphe! Оценка «четыре», то есть «хорошо».

— И я, пристыженный собственным невежеством, присел за парту и тотчас погрузился в бездну невыразимого отчаяния и ужаса, отчего тотчас же проснулся.

— Проснувшись же, я, всё ещё пребывая в ужасе и едва различая между сном и явью, первым делом стал вспоминать: действительно ли в некоторых исключительных случаях Futur immédiat может образовываться с помощью вспомогательного глагола partir? Я включил свет, с трудом отыскал грамматический справочник и обнаружил в нём, что подобных исключений нет. После этого у меня немного полегчало на сердце. А затем, справившись со словарём, я, всё ещё пребывая на грани сна и яви, обнаружил, что «пукать», «пердеть», «бздеть» по-французски — это «péter», обычный глагол первой группы, а никакое не «perddoir», «bzdêtre» или «pouquir»… И тотчас чары сна развеялись, словно по мановению волшебной палочки; я отёр рукой холодную испарину со лба, улыбнулся и сказал себе: «Приснится же такая чушь!».

Примечания:

1. Курае́ф.

2. Андрей. Буква «е» между «nn» и «dd» в имени «Hanneddеreille» не произносится по подобию того, как не произносится вторая «e» в названии коньяка «Hennessy» («Энси́»); следующая за ней «e» в «Hanneddereille» тоже не произносится.

3. (к) этим неотёсанным, тупым и невежественным мужланам.

 

24. Тщательно исследуйте Писание!

 

Рек Кураев за трапезой избранным своим ученикам:

— В книге Иова сказано о Господе нашем: «Он… повесил землю ни на чём» (Иов.26:7). Заметьте, возлюбленные чадца: раз повесил, значит должен быть подвес! Но этот подвес крепится ни к чему! Поэтому встаёт вопрос: если подвес крепится ни к чему, то зачем он вообще нужен?! Я мню, чадца, для сего создал Господь наш такой подвес, крепящийся ни к чему, чтобы тем явить избыточествую творческую мощь своей десницы: сил Господа хватит и на подвес для земли, даже если он и не нужен! Как прекрасен, должно быть, этот подвес — ибо все деяния Господа прекрасны и благи! Ведь как, например, прекрасны подвесы у люстр в театрах — особенно тех люстр, которые сделаны давно! И мы узрим красоту сего подвеса земли, если достигнем будущей блаженной жизни! Мню, и для сего ещё был создан такой подвес, чтобы мы стремились его узреть, попав в Царство Божье! Итак, чадца, тщательно исследуйте Писание, ибо каждое слово его — жемчужина Премудрости Божьей! (сравни: Иоан.5:39)

 

25. Об «эффекте бабочки»

 

Однажды Андрей Кураев шёл по улице с учениками своими и достиг трамвайной остановки, к которой подошёл трамвай. Трамвай открыл двери и Андрей Вячеславович неожиданно в поспешности зашел в трамвай, а вместе с ним, следуя ему, — и его ученики. И, зашедши в трамвай, набитый людьми, Его Дьячество весьма громко и сильно препохабно бзднул, а затем тотчас, ещё до того как закрылись двери, под возмущённые выкрики пассажиров, вышел из трамвая сего с последовавшими за ним учениками своими.

— Ваше Дьячество! Вы что?! — изумился любимый ученик. — Неужели вам, известному профессору, всё ещё интересны подобные ребяческие забавы и глупости?!

— О несмысленный! (Лук.24:25; Гал.3:1) Разве ты не знаешь, про то, что весьма образно названо «эффектом бабочки»: махнув крылом, бабочка может вызвать торнадо на другом конце мира! Ибо таковы некоторые хаотичные системы, к которым относится и земная атмосфера: малые воздействия в одном месте могут вызвать громадные и непредсказуемые, одному Господу ведомые, последствия в другом, может быть, очень отдалённом месте! И, вот, сейчас Господь Духом Святым открыл мне, что, если бы я сейчас пукнул на открытом воздухе, а не в трамвае, то огромное торнадо, бывающее раз в сотни лет, наделало бы страшных разрушений в Карибском Море и в США!!!

И изумились ученицы́ Кураевли слову сему и прославили Господа за милость Его к роду человеческому, явленную чрез угодника его.

 

26. Паки об «эффекте бабочки»

 

Однажды Кураев с учениками своими трапезовал на природе под тёплым весенним солнцем на травке. И, се, неожиданно Андрей Вячеславович длительно и громко пробздел, смутив тем самым многих учеников своих.

— Чем смущаются сердца ваши, о несмысленные! (Лук.24:25; Гал.3:1) — рек Кураев. — Тем ли, что я бзднул? Так оттого, что одним дано знать тайны Божии, а другим — не дано! (сравни: Мар.4:11) Разве не ведомо вам об «эффекте бабочки»? Если бабочка, махнув крылом, может вызвать торнадо или бурю на другом конце земли, то подумайте: что может сделать пук человеческий?! И Господь милосердный Духом Святым мне сейчас открыл, что, если я бздну, что я и сделал, то через две недели в одном месте образуется атмосферный фронт, который принесёт обильные дожди исстрадавшимся от засухи крестьянам и они не потеряют свой урожай!

Среди учеников Кураевлих оказался ученик, который не поверил слову сему, ибо оно оказалось слижком тяжко́ для разума его. И он, подумав, что учитель шутит, тоже бзднул, чтобы поддержать весёлое настроение среди собравшихся. И, бзднумши, сказал ученик сей:

— Этим пуком, Ваше Дьячество, я предотвратил торнадо, которое должно было образоваться через месяц в Карибском море и наделать множество разрушений!

Кураев же пришёл в ужас и воскликнул:

— О, несчастный! Что ты наделал!!! Через два месяца в Сахаре возникнет ужасная песчаная буря, в которой погибнут люди! А через три месяца над обширной площадью Европы установится очень жаркая погода, отчего тоже погибнут люди! Так открыл мне сейчас Господь Духом Своим Святым!

И ужаснулся ученик сему, и разодрал одежды на себе, и посыпал прахом земным главу свою и, начав рвать на себе волосы, восстенал и возрыдал.

— Увы… Нельзя впёрднуть то, что выпердел; и испущенная бзда не вернётся в сраку обратно… — философски сказал Андрей Вячеславович, словно подражая премудрому царю Соломону.

А один от учеников Кураевлих, после всего сего, сказал:

— Если такова ответственность за пердёж, то лучше человеку не бздеть во все дни жизни своей! (сравни: Матф.19:10)

Другой же ученик поддержал его:

— Да, если бы человек знал, какая это ответственность — вбзднуть пуку в мир, то никогда бы не пукал!

И рек Кураев:

— Ведает Господь немощи человеческие: ведает то, что не в силах человеческих предвидеть последствия пердежа, ведает и то, что нужно человеку пукать! И посему не вменяет ему последствий пердежа его в грех и не открывает ему их! Иначе не спаслась бы никакая плоть! (сравни: Матф.24:22; Мар.13:20) Итак, не бойтесь вбзднуть пуку в мир и да не смущается и да не ужасается сердце ваше сему! (сравни: Иоан.14:27; Иоан.14:1)

И рек бзднувший ученик Кураевлев, лия слёзы и бия ся в грудь:

— Да! Но мне-то как жить теперь  со всем этим?!

И возвёл Кураев горе́ очи свои, и воздохнул весьма, и прослезился, и восстал, и отошёл к близстоящему древу; и там, оборотив зад свой к ученикам своим,  паки возпроизбздел; и могуч, и си́лен был пук его — так, что от страха с деревьев, встрепенувшись, слетели птицы. И, вернувшись к ученикам своим, рек Его Дьячество опечаленному ученику:

— Главное — всё сделать в нужное время в нужном месте. Итак, успокойся! Теперь у твоего пука не будет никаких последствий!

И возрадовался ученик тот, и воздал славу Господу, и, приклонив колена, облобызал стопы учителя своего.

Так Его Дьячество паки бздением пук попрал — благотворным бздением злотворный пук.

 

27. Его Дьячество о библейском числе «пи»

 

Однажды за трапезой рек Его Дьячество своим ученикам:

— Чадца! Обратите внимание на то, что Слово Божье говорит о строительстве Соломонова Храма Хирамом: «И сделал море литое, — от края его до края его десять локтей, — всё круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом» (2Пар.4:2); итак, оно было круглым и, причём, таким, что его окружность была в три раза больше диаметра! Уразумели ли вы это? Хорошо ли уразумели?!

— Да. — сказал один от учеников. — Приблизительно число «пи» было известно ещё в древности; сейчас школьники неточно берут его примерно равным 3.14, а тогда его неточно брали примерно равным три. Чего тут удивительного? Знание числа «пи», хотя бы достаточно приближённое, просто необходимо для архитектора.

И зело возмутился духом Андрей Вячеславович, и возвёл очи свои горе́, и воздохнул весьма, и рек:

— О, несмысленные! О косные сердцем верить всему, что говорит Слово Божие! (Лук.24:25) Неужели и вы так непонятливы? (Мар.7:18) Имея очи, не видите? Имея уши, не слышите? (Мар.7:18)

— О чём вы, Андрей Вячеславович?! — спросил Его Дьячество другой ученик.

— О том, — сказал Кураев, — что для этого литого моря число «пи» было равно именно трём! Не более и не менее!!! И это было чудом — чудом, мимо которого почти все проходят, читая Писание! Не замечают его!!!

— Как возможно такое?! — изумились ученицы́ Кураевли.

— О маловерные! Зачем вы усомнились?! (Матф.14:31) Есть ли для Бога что невозможное?! (Иер.32:27) Аще не знаете, яко не может нарушиться Писание?! (Иоан.10:35) — рек Кураев. — Современные физики и математики, конечно, стали бы это объяснять искривлением пространства-времени, неевклидовой геометрией и ещё  чем-нибудь; но несомненно одно: кто бы ни измерял отношение длины окружности этого литого моря к его диаметру, — причём, каким угодно способом! — он всегда получал бы число «три»!!! И это, повторю, было чудом Божьим!

И молчаша все ученицы Кураевли и дивишася премудрости его.

 

28. Любовь к правде и истине (Урок божественной географии)

 

Однажды Андрей Вячеславович шёл со своими учениками по одной из московских улиц; и, се, приключилося им проходить мимо канцелярского магазина, в витрине которого стоял большой глобус.

Увидев глобус, Его Дьячество исступил из себя и, обуянный праведным гневом, вошёл в магазин, купил этот глобус, а затем вышел и на улице ударил глобус о землю и стал попирать и топтать его ногами, пока совсем не уничтожил его.

— Вы что, Ваше Дьячество?! — спросил его один от учеников его.

— Ненавижу ложь! Более же всего ненавижу ложь наглую, попирающую истину Писания! Ибо ревность о Господе Иегове и о делах Его снедает мя! (сравни: Иоан.2:17; Пс.68:10; Пс.118:139)

— Про что вы, Ваше Дьячество?! — паки спросил его ученик тот.

— Даже не будем сейчас обсуждать — шар Земля или не шар, — в гневе сказал Кураев, — а вспомним лишь одно — слова Писания, слова премудрого Ездры: «В третий день Ты повелел водам собраться на седьмой части земли, а шесть частей осушил, чтобы они служили пред Тобою к обсеменению и обработанию» (3Ездр.6:42). Ну, и где на этих дьявольских глобусах шесть частей земли и одна часть воды?! Уже по одному этому не явно ли для всех блядство их и их создателей?!! Итак, хулю и лаю глобусы! И, елико возможно, сокрушаю их — как орудие дьявольского обольщения и дьявольской лжи!!!

— Но, покупая глобусы, чтобы сокрушать их, вы, Ваше Дьячество, способствуете их производству и продаже, ибо даёте прибыль торгующим ими и изготовляющим их! — заметил один от учеников Кураевлих.

— Знаю. — ответил, утихомириваясь, Кураев. — Но ничего не могу поделать с собою: как увижу столь наглую ложь, так сразу же гнев и ревность о Господе начинают снедать меня и я устремляюсь сокрушить эту ложь, дабы, елико возможно, избавить мир от соблазнов!

 

29. Сокрытый от мира постник

 

Особо любимым ученикам Кураев рассказывал такую историю о явленном над ним чуде:

— Уверовав, я стал предаваться различным телесным подвигам и вскоре оказался тощ, как индийский йог, и даже более того; у меня был явный, ярко выраженный, недостаток веса; врачи сказали, что  я должен больше есть, ибо в противном случае могу умереть и даже грозили мне насильным кормлением, чтобы не допустить моей смерти, а, может даже, — как думали некоторые из них, — и намеренного самоубийства. Но я не хотел бросать подвижничества своего и потому стал молить Господа, чтобы оно было сокрыто от глаз людских — а уже тогда мне было известно, что Господь призвал меня на службу людям, призвал к миссионерству, так что я поневоле должен был быть публичной фигурой. И милосердный Господь внял моей мольбе. На Господне Преображение мне был послан Ангел, который возвестил мне, что вскоре для всех я буду виден как толстяк и что с этого дня Преображения все будут видеть, как я начну стремительно набирать вес и очень много есть; также ангел сказал мне, что я действительно смогу для вида есть очень много, но всё съеденное и выпитое не будет доходить до желудка, а будет уничтожаться чудесным образом в пищеводе; вкуса же яств и напитков я не буду ощущать никакого.

И затем Кураев вздохнул и сказал:

— И я стал тем, чем стал… то есть тем, чем кажусь для всех — отвратительным жирным боровом, обжорой и пьяницей. Но на само деле я — не таков, ибо подвижничество моё продолжается втайне от всех людских взоров. Я уже так привык к тому зраку, который видят, созерцая меня, люди, что порой сам считаю себя таким — ибо обычно я себя вижу таким же, как и другие люди. Но изредка, обычно на Преображение, Господь открывает мне мой истинный вид — и при этом я сам ужасаюсь тому, насколько я тощ, насколько иссушена моя плоть. Уже многие годы чудесным образом для насыщения и утоления жажды мне в день достаточно всего лишь нескольких пшеничных зёрен или нескольких былинок травы и глотка воды — то есть я стал подобным Марии Египетской…

Тут Кураев немного задумался и сказал:

— Когда, по слову Ангела, я начал стремительно набирать вес в глазах у людей, то я поставил опыт: я не ел ничего целую неделю, а пил только простую воду; и что же вы думаете?! Весы показали, что за эту неделю я поправился на целых пять или шесть килограммов!!!

 

30. Гастрономический крест

 

Однажды известный московский священник Андрей Пригорин, настоятель богатого храма, обладавший огромным весом при очень низком росте, публично сказал в телепередаче, когда речь зашла о толстых священниках, такие слова, пустив при этом слезу:

— Как вы не понимаете?! Такой вес — это болезнь, тяжёлая болезнь. И грешно при этом над такими людьми насмехаться! Тем более, что эта болезнь влечёт за собой многие другие тяжёлые болезни. Поэтому у толстых вкусная еда ассоциируется не со словом «вкусно», а со словом «больно»…

Андрей же Вячеславович, услышав об этих речах Пригорина от учеников, заметил так:

— Да, у  отца Андрея Пригорина, как  и у множества владыченек, — нелёгкий гастрономический крест

 

31. Притча о пе́даре и девственнике

 

Рассказывал Его Дьячество ученикам своим притчу сию:

— В некий монастырских храм пришёл вознести молитву подвижник-девственник, давший обет девства в юности своей и даже ещё в детстве своём; случайно туда же зашёл и пе́дарь, весь в разноцветный гейских одеяниях и с серьгами в ушах.

И девственник, встав поближе к солее, стал молиться и сказал так:

— Господи! Слава Тебе за то, что я никогда не дрочил, соблюдаю все посты, пощусь три дня в неделю, а не два, непрестанно пребываю в молитве,  блюду девство своё и чистоту души своей, жертвую две десятины в храм и обильно подаю милостыню нищим! Слава Тебе за то, что я не таков, как прочие грешники — онанисты, блудники, прелюбодеи, развратники, мужеложцы и прочие содомляне, слава Тебе за то, что я — не таков, как этот пе́дарь!

Пе́дарь же, став возле самой картины Страшного Суда, даже не смел поднять глаз на иконы, но смотрел на́ пол; и, терзая волосы на главе своей, говорил:

— Боже, будь милосерд ко мне и ко всем нам, член в жопу, которой срут, засовывающим и член, в го́вне обмазанный, в рот, которым едят и возносят молитвы, берущим и сосущим!!! (сравни: Лук.10‑13)

После же сих слов Его Дьячество обвёл учеников взором своим и рек:

— Говорю вам: пе́дарь оный вышел из храма оправданным в глазах Божьих более, нежели девственник. (сравни: Лук.10:14) Ибо, по слову Господню, всякий, возвышающий сам себя, унижет будет, а унижающий себя — возвыситься! (Лук.18:14)

 

32. О отце Андрее Пригорине и его волкодаве

 

Однажды Кураев узнал, что священник Андрей Пригорин, повинуясь поветрию моды, завел себе волкодава — огромную собаку, алабая; это он сделал, чтобы продемонстрировать своё единство с Патриархом Кириллом и угодить ему, ибо Кирилл был собаколюбом и, в особенности, любил очень больших собак, волкодавов. Словом, всё произошло по подобию того, как при Ельцине, любившем теннис, у чиновников было поветрие заниматься теннисом. И Его Дьячество так сказал по этому поводу ученикам своим:

— Вот же ж жапалист1 этот Пригорин! Интересно, что он будет делать, если Кирилл завтра помрёт, а новый патриарх будет любить котов, а собак — ненавидеть?! Сдаст своего волкодава в корейский ресторан так, чтобы об этом было всем известно?!

Примечания:

1. Жапалист (просторечн.) — жополиз.

 

33. Нерациональное расходование средств

 

Как-то известный московский священник Андрей Пригорин, настоятель богатого храма, обладавший огромным весом при очень низком росте, публично, в телепередаче, снова высказался о трагической судьбе толстяков в том смысле, что очень большой вес — это очень тяжёлая болезнь, что грешно смеяться над такими толстяками и что эта болезнь влечёт многие другие тяжёлые болезни.

Андрей же Кураев, вместе с учениками смотревший эту телепередачу, сказал им так:

— Одно содержание волкодава обходится Пригорину в месяц, наверное, в целую пенсию малоимущего пенсионера, если не больше; он мог бы потратить эти деньги, а также деньги от излишков своей еды более разумно — например, послушать советы диетологов и исполнить их, а также заняться спортом.

 

34. Незаслуженное звание

 

Как известно, московский священник Андрей Пригорин, настоятель богатого храма, обладавший огромным весом при очень низком росте, оказал неоценимую услугу Патриарху Кириллу, всем известному сексоту, при его выборах на патриарший престол; в частности, Пригорин много агитировал за него: говорил, что сейчас Церкви нужен не молитвенник, а эффективный менеджер, намекая на то, что Кирилл, скопивший большие богатства, и есть такой менеджер, а также говорил, что именно Кирилл, открытый всему новому, сможет резко продвинуть вперёд православную миссию среди молодёжи; а «открытость всему новому» была у Патриарха Кирилла ничем иным, как экуменической деятельностью на международном поприще, которую Его Дьячество, как известно, называл «сущим блядством». Кроме того, Пригорин портил имидж некоторых возможных соперников Кирилла на патриарших выборах. Конечно, эти обвинения против них были справедливы, но, по сравнению с Кириллом, его соперники выглядели агнцами. И, вот, после того, как Кирилл был избран Патриархом, он отблагодарил отца Андрея Пригорина, бывшего не только настоятелем храма, но также, как и Кураев, преподававшего в МДАиС: он присвоил ему почётное церковное звание «профессор». По этому  случаю Кураев так сказал своим ученикам:

— Возмутительно! Присвоить звание «профессора» своему жапалисту1, который всего лишь кандидат богословия и кандидат философских наук и за многие годы так и не смог защитить никакой докторской диссертации! Человек, носящий звание «профессор», но так и не защитивший докторскую — это анекдот, а не профессор!

Можно понять возмущение Андрея Вячеславовича: ведь сам он был доктором богословия, доктором философских, филологических, физико-математических, исторических и многих других наук, имел множество защитивших кандидатские диссертации учеников и имел как церковное, так и государственное почётное звание профессора!

Примечания:

1. Жапалист (просторечн.) — жополиз.

 

35. Подарок некстати

 

Однажды китайская делегация, посещавшая Москву, посетила и Московскую Патриархию и, зная страсть Патриарха Кирилла к большим собакам, подарила ему щенка огромного редкого и дорогого волкодава — тибетского мастиффа. Когда же Кирилл трапезовал с членами этой делегации, вместе с этим щенком, в зале под храмом Христа Спасителя, то на трапезе оной был и Андрей Вячеславович Кураев. И, вот, когда Его Святейшество сюсюкался с щенком волкодава, Его Дьячество встал, подошёл к Патриарху и дерзновенно заушил его и сказал:

— Как смеешь ты принимать подарки дороже миллиона долларов, которые надо кормить в месяц больше, чем на нищенскую пенсию твоих пасомых?! Тем более что церковные каноны запрещают епископам держать больших собак?! О, блядивец! Как посмел ты не продать эту собаку, а деньги не раздать пенсионерам и нищим — как это и подобало бы сделать христианину?!

И, пока Кураев говорил так со властию, никто не осмелился остановить его, ибо Дух Господень был на нём.

После же того, как Его Дьячество сделал своё дело, Его Святейшество, весь багровый от охватившего его гнева, восстал от седалища своего и, брызжа слюной, яростно проорал:

— Да как ты смеешь, жалкий червь, перечить мне и прикасаться ко мне! Немедленно в суд!!! Эй, зовите полицию и адвоката!

И тотчас в сраку Кирилла из столпа ударила молния, а близвисящая икона святителя Николая ожила и проглаголала:

— Если подашь в суд, то тебя, пса смердящего, заушат так, что навсегда забудешь и дорогу в суд, и то, как тебя зовут!!!

И, после чуда сего, Кураев, никем не удерживаемый, ушёл из храма прочь, к себе домой.

Так Сам Господь и святитель Николай защитили Избранника Божия.

Вот это дерзновение!!!

 

36. О Гундяеве и его собаках

 

Однажды Кураев трапезовал с учениками своими, а по телевизору в это время показывали то, как Патриарх Кирилл любит собак, особенно больших, и содержит их у себя целую стаю. И, вот, когда на экране Его Святейшество ласкал двух огромных волкодавов на ферме, где содержались его собаки, то Его Дьячество, переполненный праведным гневом, встал и проглаголал:

— У нас в стране повсюду нищие старики и старушки и нищий народ вообще. А Гундяев, этот сексот и стяжатель, завёл себе кучу здоровенных собак! Да на содержание каждой из них, небось, в месяц денег уходит больше, чем иной пенсионер пенсии получает! Разве не лучше раздать эти деньги нищим, тем же пенсионерам?! И это при том, что святые каноны матери-церкви запрещают епископам держать больших собак! О, блядивец! Собакой Гундяева лучше быть на Руси Святой, чем пенсионером!

А затем Кураев немного помолчал, стиснув кулаки, но, не сдержав себя, продолжил:

— Чтоб этот Гундяев околел, как собака, вместе со своим выводком псов и со своими сексотами и стяжателями!!!

А через несколько дней Кураев повторил эти же слова в своей воскресной проповеди на амвоне храма Михаила Архангела в Тропарёво — повторил слово-в-слово, назвав Его Святейшество блядивцем, сексотом и стяжателем! И никто не дерзнул остановить его, ибо говорил он со властию и Дух Господень был на нём.

Вот это дерзновение!

 

37. Кураев про зов Родины-матери

 

Глаголал, полушутя, Его Дьячество за трапезой к избранным своим ученикам:

— Когда Родина-мать зовёт в очередной раз, то мне всегда в её зове то ли слышится, то ли чудится зов ба́ньши… зов по тем душам, за которыми она пришла…

 

38. Гений!!!

 

Однажды после прогулки с сыном мама Андрюши Кураева, для его развития, попросила его нарисовать то, что они видели на улице и в зоопарке, каждую вещь или животное на отдельном листке.

Когда Андрюша выполнял это задание, уже вечером, то слышал как на кухне его отец, пришедший с работы из Института Философии АН СССР, о чём-то говорил со своим коллегой, сыпя различными философскими терминами. Некоторые из этих терминов заинтересовали Андрюшу и он захотел узнать их значение, но боялся, что успеет забыть их до того, как сможет спросить маму или папу. И, вот, Андрюша стал думать над задачей: как бы ему запомнить, как не забыть эти таинственные и манящие к себе слова…

На следующий день, утром, когда отец уже ушёл на работу, а мать всё ещё возилась на кухне, Андрюша подошёл к  матери и, не без запинок, сказал, поглядывая в какой-то листок:

— Мам! А что такое диалектика, метафизика и модус-поненс?

Мать не расслышала вопроса, но отставила тесто, которое месила, посмотрела на сына и увидела в руках его бумажку.

— О чём ты спрашивал, сынок? — сказала она.

— Мам! А что такое диалектика, метафизика и модус-поненс? — повторил вопрос Андрюша, читая по бумажке.

Мать, Вера, изумилась: ведь её сын ещё не умел читать! Но он, определённо, читал!

— Андрей! Что это там у тебя за бумажка? На ней написано что-то? — не веря происходящему, спросила Вера.

— Да, нарисовано, чтобы я не забыл! — ответил Андрюша. — Слова нарисованы: «диалектика», «метафизика» и «модус-поненс».

— А ну-ка дай сюда бумажку, покажи, что ты написал… то есть нарисовал! — попросила мать.

Андрей отдал бумажку и Вера Трофимовна увидела, что на одной её стороне начертаны рисунки, похожие на египетские иероглифы. Она, определённо, увидела там дерево, глаз, птицу, солнце, ногу, палец, мышь, а также какие-то другие, менее понятные и определённые значки…

— Что значат эти значки? — спросила мать.

— В первой строчке стоят:

«Дерево-Иголка-Аист-Лиса-пЕнь-Краник-Телевизор-Иголка-Краник-Аист»;

во второй —

«Миска-пЕнь-Трусы-Аист-Финик-Иголка-Зигзаг-Иголка-Аист»,

 в третьей —

«Мышь-Око-Дырка-Унитаз-Солнце-Палец-Око-Нитка-пЕнь-Нога-Солнце»!

 — ответил Андрей и продолжил:

— И первая строчка значит:

«диалектика»,

вторая —

«метафизика»,

а третья —

«модус-поненс»!

— Как?! Как ты додумался до такого?!! — чуть ни рухнув от изумления и ужаса на́ пол, сказала Вера.

— Всё просто. — ответил Андрюша. — Я начал рисовать картинки того, что видел. Нарисовал дерево, аиста, лису, мышь, солнце и ещё много чего… И после этого я услышал, как папа с другом на кухне говорит странные, незнакомые мне слова. Я захотел запомнить их и спросить про их значение, но боялся, что забуду их до того, как спрошу. И я стал думать: как бы их получше запомнить? И тут я внезапно заметил, что «дерево» в начале говорится так же, как и «диалектика», что идущее потом «а» в «диалектика» говорится также, как и в начале говорится у «аист», что идущее потом «л» в «диалектика» говорится также, как в начале говорится у «лиса» и что последнее «а» в «диалектика» тоже говорится тоже так же. И меня осенило: все… все… все… части «диалектика», должно быть, говорятся так, как начинается что-то другое — по подобию того, что я уже заметил. В самом деле: «и» в «диалектика» говорится также, как начальное «и» в «иголка», «к» — как начальное «к» в «краник», «т» — как начальное «т» в «телевизор»; только «е» в «диалектика» поставило меня в тупик. Но я заметил, что это «е» — такое же, как то «е», которое идёт в «пень» после «п». И тут меня снов осенило: если я расположу слева направо или сверху вниз картинки дерева, иголки, аиста, лисы, пня, краника, телевизора, потом снова иголки, краника и аиста, то по ним я легко смогу восстановить в памяти слово «диалектика»: ведь из первых частей этих слов можно сложить слово «диалектика»! Надо только помнить, что в слове «пень» надо брать не первую, а вторую его часть! А потом я придумал ещё картинок, чтобы с их помощью можно было запомнить слова «метафизика» и «модус-поненс»…. А потом я придумал ещё картинок — с их помощью, наверное, можно запомнить через зарисовки любое слово…

— Андрей! — вне себя от изумления и ужаса сказал Вера Трофимовна — Андрей!!! Да ты хоть понимаешь, что ты сделал?!

— Нет….

— Андрей! Да ты ведь сам изобрёл пиктографическую письменность!!! Ну-ка давай сюда все свои картинки, по которым ты запоминаешь слова!

И Андрей принёс ворох картинок. Вера Трофимовна долго расспрашивала об их значении своего сына и под конец выяснила, что пиктографическое письмо Кураева-младшего было таким (Андрюша, конечно, не располагал его в алфавитном порядке, ибо не знал русского алфавита, но для простоты мы расположим его картинки-значки согласно алфавиту):

 

Пиктографическое письмо Кураева

 

А — Аист (птица в гнезде на двух длинных ногах)

Б твёрдое — Бутылка

Б мягкое — Белка (стоит на задних лапках, хвост вверх)

В твёрдое — Ванна

В мягкое — Ведро

Г твёрдое — Гайка

Г мягкое — Гиря (для весов)

Д твёрдое — Дом (деревенский дом)

Д мягкое — Дерево

Е недифтонговое — пЕнь (более закрытое, чем Э)

Е дифтонговое = Й+Е недифтонговое или Й+Э в зависимости от произношения

(сравни: если — его (почти = йэво))

Ё недифтонговое — пЁрышко (более закрытое, чем О)

Ё дифтонговое = Й+Ё недифтонговое или Й+О в зависимости от произношения

(сравни: подъём — ёжик (почти = йожик))

Ж — Жук

З твёрдое — Зайчик

З мягкое — Зигзаг

И — Иголка

Й — Йазык (язык, почти = йазык)

К твёрдое — Краник (на кухне)

К мягкое — Киса (кошка, сидит на четырёх лапках, мордочка налево)

Л твёрдое — Лом

Л мягкое — Лиса (стоит на четырех лапках, мордочка направо)

М твёрдое — Мышь

М мягкое — Миска

Н твёрдое — Нога (ниже колена)

Н мягкое — Нитка

О — Око

П твёрдое — Палец (указательный)

П мягкое — Пирожок

Р твёрдое — Рот

Р мягкое — Рис (три зёрнышка риса)

С твёрдое — Солнце

С мягкое — Синица (просто птица)

Т твёрдое — Трусы

Т мягкое — Телевизор

У — Унитаз

Ф твёрдое — Факел

Ф мягкое — Финик

Х твёрдое — Халат

Х мягкое — Хижина (шалаш)

Ц — Цапля (птица, стоит в воде на одной длинной ноге)

Ч — Череп

Ш — Шарик (воздушный)

Щ — Щука

Ы — дЫрка (чёрный кружочек в квадрате)

Э — Этажерка (для книг)

Ю недифтонговое — рЮмка (более закрытое, чем У)

Ю дифтонговое = Й+Ю недифтонговое или Й+У в зависимости от произношения

(сравни: Юрий — юг (почти = йуг))

Я недифтонговое — тЯпка (более закрытое, чем A)

Я дифтонговое = Й+Я недифтонговое или Й+А в зависимости от произношения (сравни: язь, ясень — яма (почти = йама))

 

Когда Вера Трофимовна выяснила всё это, то сказала Андрею:

— Андрюша! Ты — выдающийся ребёнок. Одарённый. Ты сам разработал фонетический алфавит русского языка на основе пиктографий! А, вместе с тем, по сути, и пиктографическую письменную азбуку! Первые письменные азбуки у народов были, вместе с тем, и фонетическими азбуками или почти тем же, что и фонетические азбуки — так как пишущие действовали по правилу «как слышим, так и пишем»; и лишь потом, по мере того, как менялся язык, в том числе произношение звуков, а также, например, окончаний, записанное письменным алфавитом стало разнится с тем, как его надо произносить в действительности… Впрочем, что я говорю… ведь ты ещё не знаешь, что такое письменная азбука и что такое фонетическая азбука… у тебя ведь — пиктографическая фонетическая азбука, которую ты используешь как письменную…

И тут Вера Трофимовна задумалась и поняла, что её сына давно уже пора учить грамоте, да не просто учить грамоте, а с объяснением разницы между фонетической и письменной азбуками… И учить по-серьёзному.

Из задумчивости Веру Трофимовну вывела речь сына:

— Мама! Я вот думал для обозначения звука «ЖЪ» взять рисунок жопы, а для «ПЪ» — попы: жопа была бы изображена как обычно, а попа — как перевёрнутая жопа; но потом я подумал, что люди будут путать эти два обозначения…

— Правильно, сынок! — с облегчением вздохнула мама. — Так, как ты, в конце концов, сделал, будет намного лучше… Только заменил бы ты унитаз хотя бы ухом, бутылку — хотя бы ботинком, а рюмку — хотя бы брюками или дюной…

Когда вечером домой пришёл с работы отец, Вячеслав Иванович, и мать, прямо в коридоре, рассказала ему об изобретении его сына и показала Вячеславу Ивановичу значки-картинки его сына с бумажкой, на которой были написаны слова «диалеткика», «метафизика» и «модус-поненс», то отец пришёл в ступор, выронил из рук папку с готовящимся докладом для ЦК «Об усилении атеистической работы на селе», а затем, выйдя из ступора, истово перекрестился и произнёс лишь одно слово:

— Гений!!!

 

 

 

 

 

 

temptator: (Default)
 

 

Материалы к житию и официальной канонизации святого равноапостольного блаженного исповедника Его Божественнейшего Дьячества диакона Андрея Кураева Московского, Великого Златоустого Богослова и Премудрого Чудотворца. Сборник IV

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 14.02(Feb).2023

temptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ;

 

Оглавление

 

Предисловие

1. На религиозном диспуте

2. Кураев о гомосексуалистах

3. Кураев о лицемерах

4. Кураев о том, откуда есть пошли говноеды и мочепивцы

5. О внешнем и внутреннем и великой круглости в попе у Божья избранника

6. Удивительное умно́е путешествие Алёши от физического круга — к идеальному геометрическому, а от него — к числам, аристотелевским формам, логосам в Божьем уме и к самому Богу через выход за грань сущего

7. Да округлит Господь задняя твоя!

8. Проси, чего хочешь!

9. Малое утешение горящих в аду мужеложцев по молитве Андрея Кураева

10. Чудо изгнания демона говноедства из мужчины

11. Чудо изгнания демона соплежуйства из мальчика

12. Гроб на колёсиках едет в гей-клуб!

13. Четверица Воздержаний

14. Хлеб ангельский ел человек…

15. Дивная небесная музыка

16. Его каки пахли ладаном…

17. Стой, Солнце!

18. Кураев о благословенных и про́клятых и о том, что четырежды про́кляты сеющие распри и развязывающие войны, кои суть сыны Дьявола, который есть человекоубийца от века, лжец и отец лжи

19. Юродивый Митрофанушка о Кураеве и устройстве мироздания

20. Кураев о незадачливом мыслителе

21. Андрей Кураев об этимологии древнеславянского и церковнославянского слова «блядь»

22. Дельное предложение астро́номам об именовании космических тел

23. Андрей Кураев о человеческой норме

24. Андрей Кураев о теодицее

25. Андрей Кураев о любящих клеймить дегенератов

26. Трах содомский: проповедь Андрея Кураева в МВТУ им. Баумана

27. Мёд и Гавно, Человек и Муха: проповедь Андрея Кураева в МФТИ

28. Члены: проповедь Андрея Кураева в МДАиС

29. Осьминог: проповедь Андрея Кураева в Московской Консерватории им. П.И. Чайковского

30. Встреча с вождями

31. О динозаврах и чудовищах моря

 

 

Предисловие

 

Какая мудрая словесная овца не желает пожевать травки на духовном лугу, не желает поглумиться в глаголах и деяниях Господа своего и дивных святых Его?! И, вот, мы, тщяся удовлить сию потребу, дерзнули издать четвёртое слово, сиречь сборник, о преславных и пречудных словах и делах великого угодника Божия — святого Андрея Кураева. Прегобзоваты, сиречь преизобильны, сии слова и деянья! Трудно охватить умом их и понять! Они — словно море пространное, зовущее путешественника в далёкий путь обретения премудрости и духовной зрелости, стяжания Духа Святого! Пусть же пересечёт и исследует он сие море на корабле веры, под парусом надежды, в кой дуют ветры любви! И в сём да поможет ему сей наш скромный труд, в котором слова и деяния Андрея Кураева, как и прежде, пусть говорят сами за себя, сияя своим собственным блеском и своею собственною сутью через неуклюжую завесу наших безыскусных и неумело слепленных слов.

За сим откланиваюсь и да хранят вас святые молитвы святого угодника Божия Андрея Кураева!

 

1. На религиозном диспуте

 

Один провинциальный философ встретился с Кураевым во время его миссионерской поездки на публичном диспуте и стал доказывать, что догмат о Троице лжив, так как логически несостоятелен и что древняя церковь не считала Иисуса Христа истинным Богом. Когда же Андрею Вячеславовичу пришла пора отвечать на его доводы, то он ничего не сказал, а только лишь поднялся из-за стола, повернулся задом к оппоненту, оглушительно бзднул и удалился.

Позже, за трапезой в гостинице, сопровождавшие его ученики, бывшие на том диспуте, вопросили Кураева о том, почему он ничего не ответил, а только лишь публично пукнул.

И рёк Кураев, возведя очи свои горе́:

— О, мои ученики! Как вы думаете — о чём больше будут вспоминать и рассказывать слушатели диспута — о доводах ли того заМКАДного учёного или о моём великом возпроизбздении?!

 

2. Кураев о гомосексуалистах

 

Однажды на праздничной трапезе со своими учениками Андрей Вячеславович встал, возвёл очи горе́, прослезился и рёк:

— Дети мои! Вложите сие себе в уши: большинство гомосексуалистов, как правило, употребляют друг дружку не в зад, а в рот!

И, среди воцарившейся тишины, паки рёк Андрей Вячеславович:

— Дети мои! Да будут слова сии начертаны у вас на сердце: большинство гомосексуалистов, как правило, употребляют друг дружку не в жопу, а в рот!

И, среди продолжающейся тишины, вновь рёк Андрей Вячеславович:

— Дети мои! В третий раз глаголю к вам, да будет разумение ваше совершенно: большинство гомосексуалистов, как правило, употребляют друг дружку не в сраку, а в рот!

И дивились все ученики премудрости его.

 

3. Кураев о лицемерах

 

Говорил Кураев:

— Многим и многим русским, прежде, чем говорить, что геи что-то делают не так, надо, образно говоря, сначала вынуть член Патриарха изо рта, а член Президента или Вождя — из жопы. Выньте сначала эти два члена, а потом, может быть, вам будет виднее, что и как говорить геям… Ибо, вот, ты говоришь, что геи что-то не так и не то сосут и что-то не так и не туда засовывают, а, вот, в твоём рте — член Патриарха, а в твоей жопе — член Вождя!

 

4. Кураев о том, откуда есть пошли говноеды и мочепивцы

 

Однажды за трапезой один от учеников Кураева вопросил его:

— Наставниче! Библия учит нас, от кого появились убийцы — от Каина; но меня мучает вопрос: а от кого появились говноеды?

И Андрей Вячеславович возвёл очи горе́ и, вдохновенно воздохнув, прорёк:

— После того, как Хам согрешил, насмеявшись над наготой отца своего, Ноя, тот проклял сына Хама, Ханаана, рекши: «проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих» (Быт.9:25); зри же: Ной не посмел, не дерзнул проклясть самого Хама, убоявшись Бога, ибо ранее Сам Господь благословил всех сыновей Ноя — как сказано: «И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю [и обладайте ею]» (Быт.9:1).

— И, вот, стал Ханаан рабом сыновей Ноя и начал прислуживать им; и очень не понравилось Ханаану то, на что он сам и род его был обречён проклятием Ноя и казалось всё это ему очень несправедливым: почему за грех отца наказываются его потомки и, притом, не один, не несколько немногих, но все потомки?! И стал горько сетовать об этом Ханаан перед сыновьями своими. И, вот, услышав эти сетования, старший сын Ханаана, Гамнаа́н, правнук Ноев, решил отомстить за своего отца и за весь род его, за то, что тот и все они якобы несправедливо страдают за грех отца их, Хама.

— И, вот, когда Ханаан готовил еду для Ноя и сыновей его, то, когда блюда и напитки были уже готовы, Гамнаан незаметно подмешал к ним свои испражнения и мочу свою и под благовидным предолгом отозвал от трапезы деда своего, Хама, и отца своего, Ханаана, и сам вместо Ханаана стал прислуживать за трапезой.

— И уселись Ной и сыновья его, Сим и Иафет, за трапезу; и прислуживал им Гамнаан, внук Хамов. И весьма понравилась трапезовавшим пища и питиё, и весьма нахваливали они трапезу. И, се, когда почти завершилась уже трапеза и почти доедены были снеди и почти выпито было питиё, сказал Гамнаан:

— А знаете ли вы, мой прадед Ной, и прадяди мои, Сим и Иафет, отчего столь вкусна была сия трапеза, отчего столь приятны на вкус были блюда и отчего столь сладки для языка и гортани напитки?

— Отчего же?! — спросил Сим. — Открой нам — в чём был секрет поварского искусства, ибо никогда не едали мы столь вкусных блюд и никогда не пивали столь прекрасных напитков! Открой нам — в чем секрет, да и жёны, и слуги наши всегда готовят нам столь прекрасные блюда и столь прекрасное питиё!

— Оттого, — сказал Гамнаан, усмехаясь, — оттого столь прекрасны на вкус для вас были эти блюда, что я насрал и нассал в блюда эти и подмешал к ним свои гамно и мочу; и оттого столь приятны для языка вашего и для гортани вашей были эти напитки, что я насрал и нассал в напитки эти и подмешал к ним свои гамно и мочу — за то, за то, что вы пренебрегли отцом моим, Ханааном, и тяжким трудами изнуряли его, изнуряли братьев и сестёр его, дядей и тёток моих!

— И пока говорил сие Гамнаан, никто ничего не мог сказать ему от исступления, ибо нашли на Ноя и на сынов его великий ужас и великая тошнота; и изблевали они съеденное ими; и изрыгнули они выпитое ими.

— Когда же пришли в себя Ной и сыновья его, Сим и Иафет, то восстал от трапезы Ной, покрасневши в гневе, и возопил, взывая к Небесам:

— Проклят Гамнаан!!! Проклят Гамнаан и весь род его!!! Да будет гамно пищей им и ссаки — питиём им!!!

И ужаснулся Гамнаан, и пал на колени, и ударил челом о землю, и посыпал прахом главу свою, и разодрал прекрасные одежды свои и возопил ко Господу:

— О, Иегова!!! Тяжко проклятие сие, нисшедшее на мою главу и на род мой от праотца моего, Ноя! Как во все дни жизни нашей есть будем мы лишь кал и пить лишь мочу?!

— И смягчилось сердце Ноево, и рёк он Гамнаану:

— Чадо моё! Не рёк я: «Да будет только лишь гамно пищей им и только лишь ссаки — питиём им!!!», но рёк я: «Да будет гамно пищей им и ссаки — питиём им!!!»; ей, дал я гамно в пищу вам, и ссаки — в питиё вам, но не вся пища ваша будет гамном и не всё питиё ваше будет ссаками — ибо рёк Господь Бог человеку прежде Потопа: «Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; — вам сие будет в пищу» (Быт.1:29); ибо рёк Господь Бог человеку после Потопа: «3 Всё движущееся, что живёт, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам всё; 4 только плоти с душею её, с кровью её, не ешьте» (Быт.9:3‑4); разве я, чадо моё, не боюсь Господа?! Вот, кто я, раб Иеговы, Господа моего, чтобы пренебречь словом Его?!

— И возымел Гамнаан малое утешение в словах сих; и, плача и рыдая, вернулся он к сынам своим и к дщерям своим и поведал им о тяжком проклятии Ноя, прадеда их, что легло на них. И плакали и рыдали они горько, оплакивая себя и чад своих.

— Жена же Гамнаанова, Какана́нна, была разумна, как Змий; и не было на земле во всю жизнь её жены премудрее, чем она. И обдумала Какананна проклятие Ноево, и решила Какананна, что пало оно единственно на потомков Гамнаановых по мужской линии, ибо они суть продолжатели рода Гамнаана, но не дщери Гамнаановы. И размыслила Какананна в себе: даже если проклятие пало на дщерей Гаманаановых, то, если они выйдут замуж за сынов Сима и Иафета, дети их будут от рода Симова и от рода Иафетова, а не от рода Гамнаанова и так избегнут проклятия Ноева и даже обеих проклятий Ноевых. И подучила Какананна дочерей и внучек своих выходить замуж за потомков Сима и Иафета, дабы избегнули дети их проклятий Ноевых. И подучила Какананна дочерей и внучек своих скрывать, что они суть потомки Гамнаана; а на тот случай, если это откроется, подучила Какананна их тому, как следует им толковать проклятие Ноя мужьям своим. И дщери и внучки Какананны подучили сему дщерей и внучек своих; и передавалсь хитрость сия Какнаннова из рода в род у потомков Гамнаана. И выходили дщери Гаманаановы и Какананновы за сыновей Сифовых и сыновей Иафетовых и за сыновей из других родов Хамовых — ибо дщери Гамнаановы были весьма прекрасны видом и весьма услужливы мужьям своим и весьма плодовиты и весьма заботились о чадах своих и весьма искусны в приготовлении разных снедей и питий, особенно хмельных.

— Но когда Ной рёк: «Проклят Гамнаан и весь род его!!!», то под «всем родом его» разумел: «все порождения его»; и внял Господь мысли Ноя, когда тот проклинал потомков Гамнаана. И Какананна, прожившая весьма и весьма долгую жизнь, сама увидела, что хитрость её была тщетна — ибо Господь Бог породил её дни, чтобы она сама стала свидетелем тщетности ухищрений своих и посрамления премудрости своей: ибо не вопросила Какананна Господа Бога своего Иегову о том, что имел в виду Ной, проклиная Гамнаана и род его, но понадеялась на премудрость свою; ибо не вопросила Какананна Господа Бога своего Иегову о том, угодна ли Ему хитрость её.

— И, узрев посрамление премудрости своей, взъярилась Какананна и перед смертью своей прокляла Господа Бога и рекла в безумии своём: «Если суждено потомкам моим и мужа моего быть гамнаедами и мочепивцами, то пусть и потомки Симовы и Иафетовы будут не лучше потомков наших через хитрость мою!!!». И не сказала Какананна потомкам своим, собравшимся возле смертного одра её, что вотще была вся хитрость её и жили они и далее, уповая на хитрость и на премудрость матери и праматери своей.

— Отселе, от Гамнаана и от порождений его, и вышли в мир говноеды и мочепивцы и распространились, благодаря хитрости Какананновой, не только среди потомков Гамнаана и Какананны, но даже среди потомков Сима и Иафета.

Когда же закончил Андрей Вячеславович речь сию, то рёк к ученикам своим:

— Заметьте, возлюбленные, что Господь Бог, давая заповеди, ни в Ветхом Завете не воспретил человеку есть кал и пить мочу, ни в Новом. Конечно, можно сказать, что чистокровному потомку Сима и Иафета такое и в голову не придёт и поэтому, спрашивается: зачем тогда это им воспрещать? Но ведь есть ещё и чада от рода Гамнаанова, и не только от рода Гамнаанова, но и от рода Симова и Иафетова, и от прочих родов Хамовых, с которыми смешались дщери Гамнаановы! Не открывается ли нам в отсутствии оного запрета некая Премудрость Божия?! И если не милосердие Его, то некая снисходительность?! Не знаю, что и сказать на таковые мысли…

И окончил речь Андрей Вячеславович, и умолкли уста его. И пребывали все ученики Кураевли в молчании, обдумывая речь своего учителя и пребывая в восхищении от премудрости его и от тех чудесных тайн, которые Господь Бог открыл ему.

Когда с юродивым Митрофанушкой заводили речь об этой истории, рассказанной Кураевым своим ученикам, то Митрофанушка иногда говорил:

— Я слышал, что эту историю Андрей Вячеславович рассказывал ученикам своим несколько раз, в разных обстоятельствах. И я слышал, что однажды один ученик спросил его: «Андрей Вячеславович! А что вы разумеете под словами „дщери Гамнаановы были весьма услужливы мужьям своим‟?!». Андрей же Вячеславович, услышав этот вопрос, невозмутимо ответил: «Пусть всякий разумеет сии слова в меру своей испорченности».

А великая старица Феклуша Блаженная, когда с ней заводили речь об этой истории, всегда говорила:

— Вспомните, что возглаголал Рабсак, военачальник царя Ассирийского, к жителям Иерусалима во время его осады, во время юдейского царя Езекии, сына Давидова, — как сказано у Исайи-пророка: «И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами» (Ис.36:12). Вспомните и отсюда сделайте заключение о том, в каком количестве проникли дщери Гамнаановы и Какананновы в рода Сима и Иафета ещё в те времена!

Что же касается слов о великой услужливости дщерей Гамнаановых мужьям своим, то Феклуша говорила об этом так:

— Отчасти эта услужливость — из-за проклятья Ноя Ханаану, того проклятья, которым Ханаан и его чада были обречены на рабство.

А когда Божьему страннику Федюне Хроменькому передали слова Феклуши про речь Рабсака к жителям Иерусалима, то он сказал:

— Вот так оно и бывает — скрывают, скрывают потомки Гамнаана, что они потомки Гамнаана, а только лишь представится удобный предлог — они сразу же начинают есть кал и пить мочу!

— Что именно вы хотите этим сказать?! — спросил его один из учеников Кураева. — Ведь, как кажется, в том случае жители Иерусалима должны были есть кал и пить мочу из-за великого голода и великой жажды!

— А то я хочу сказать, — молвил Федюня Хроменький, — что потомки Гамнаана стали есть кал и пить мочу, едва только заслышав, что войска царя Ассирийского приблизились к Иерусалиму — даже не успев «сомкнуть кольцо осады»! Они начали есть кал и пить мочу тогда, когда запасов, то есть еды и воды, было ещё вдоволь! Да, к тому же, чистокровный потомок Сима и Иафета лучше умрёт от голода и жажды, но не станет есть кал и пить мочу!

А затем Федюня немного подумал и спросил:

— Кстати. Интересно — много ли людей ело кал и пило мочу в осаждённом Ленинграде?! Ничего об этом не говорят…

Однажды по поводу этой кураевской истории юродивого Митрофанушку спросили: почему одежды Гамнаана названы в ней «прекрасными» — ведь он был рабом согласно слову, а, вернее, проклятию Ноеву, а рабу более подходит неприглядное рубище, а не прекрасные одежды? На это Митрофанушка сказал:

— Одежды Гамнаана на только названы «прекрасными», но они и были прекрасными на самом деле — чтобы услаждать взор тех господ, которым он прислуживал за их трапезой.

 

5. О внешнем и внутреннем и великой круглости в попе у Божья избранника

 

Андрей Вячеславович Кураев в одно время часто ездил к себе на дачу в Абхазию; при этом он, как правило, брал с собою одного или нескольких семинаристов или студентов светских ВУЗов, интересующихся православием — этаких, как говорил сам Андрей Вячеславович, «Алёш Карамазовых», провидя в них готовность целиком посвятить себя Богу и стать служителями Его Церкви.

Однажды Кураев взял с собой в поездку в Абхазию некоего студента МГУ, учившегося на философа. Ввиду специфичности рассказываемой далее истории мы не будем приводить его настоящего имени, а условно назовём его «Алёша».

Этот Алёша не раз бывал на собраниях учеников Кураева, на которых Андрей Вячеславович изрекал свои богоглаголивые и благоуветливые речи, и на которых Учитель и ученики не раз совместно совершали трапезу. На одном из собраний Алёша услышал слова Кураева о том, что у первых людей, Адама и Евы, в попе было кругло и только потом из-за грехов, а именно — грехов содомских, у их потомков в попе стало некругло, ибо Господь Бог дал знамение в виде нарушения совершенной формы круга в попе за противоестественные блудные грехи. Будучи младенец умом на всякое зло, Алёша подумал: «Как же кругло должно быть в попе у такого великого мужа, как Андрей Вячеславович!»; и, подумав так, он тут же возжелал въяве узреть эту круглость.

В описываемой поездке на кураевскую дачу в Абхазию Алёше как раз и представился случай исполнить своё желание. На пляже, на который по утрам Алёша и Андрей Вячеславович ходили купаться почти каждый день, стоял многоочковый сортир. Он был почти пуст, ибо вычерпали его совсем недавно. При этом вдоль задней стены сортира был большой провал, через который можно было залезть внутрь, в выгребную яму. Одним утром, в которое Кураев не справил на даче большую нужду, Алёша сказался больным и не пошёл на пляж; поэтому Андрей Вячеславович был вынужден идти туда один. Но на самом деле Алёша не был болен. Дождавшись отшествия Андрея Вячеславовича, Алёша быстро оделся и побежал на пляж по короткой дороге; и, добежав до него, он устремился к мужскому сортиру и залез в него через оный провал у задней стены и стал дожидаться там Андрея Вячеславовича.

Алёше повезло: Кураев, искупавшись только один раз, тотчас почувствовал позывы, встал с лежанки и направился в сортир, да испражнится. И, когда он, спустив плавки, уселся на корточках в сортире, как раз под Алёшей, то Алёша на краткое мгновение узрел великую кргулость в кураевской заднице и тотчас же пришёл в исступление, то есть в экстаз, предавшись религиозным переживаниям.

Андрей же Вячеславович, испытав наитие Святого Духа, в Духе узрел, что он в сортире не один, и что прямо под очком, в которое он собирается посрать, находится его ученик Алёша.

— Эй! Выходи! Ты что задумал?! — крикнул в очко сортира Кураев Алёше.

Но тот не отвечал. Кураев видел его благодаря тусклому свету, проникавшему в выгребную яму сортира через отверстия для сранья и через провал у задней стены; Кураев понимал, что и Алёша, вроде бы, должен был видеть его, но, тем не менее, Алёша стоял, словно оцепеневший, и не подавал признаков жизни.

Тогда Андрей Вячеславович через провал у задней стены сортира вытащил Алёшу наружу и, положив его на землю, начал приводить его в чувство ударами ладоней по щекам. Наконец, Алёша пришёл в себя и начал соображать.

— Ты что задумал, глупец?! — вопросил его Андрей Вячеславович. — Как ты оказался там, в сортире?! Зачем ты туда залез?!

И Алёша бесхитростно, всё как есть, поведал Андрею Вячеславовичу о той цели, с которой он забрался в сортир, благоразумно умолчав при этом о том религиозном экстатическом состоянии, которое он испытал, на краткий миг взглянув на великую круглость в кураевской заднице.

— О несмысленный и косный сердцем! (Лук.24:25) — воскликнул Кураев. — Разве не слышал и не уразумел ты слов Господа нашего Иисуса Христа о внутреннем и внешнем?! О том, что оскверняет человека, и что не оскверняет?! Ибо рёк Лука-апостол: «37 Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег. 38 Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом. 39 Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства. 40 Неразумные! Не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее? 41 Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто. 42 Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять. 43 Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях. 44 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы — как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того» (Лук.11:37‑44). Ибо сказал Матфей-апостол: «10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте! 11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека. 12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились? 13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится; 14 оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. 15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию. 16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? 17 ещё ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? 18 а исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека, 19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления — 20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками — не оскверняет человека». (Матф.15:10‑20)

И продолжил Кураев глагол свой:

— О, Алёша! Чистота сердечная, любовь к ближнему как к самому себе и любовь к Богу — это внутреннее, сиречь духовное и сердечное! А даже телесное уродство — это внешнее и оно само по себе не может осквернить человека духовной скверной. Как же ты можешь судить по телесному, внешнему, о духовном, внутреннем?! Ей, телесное, внешнее, может отражать внутреннее, духовное, сердечное, — ибо сказано: «22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; 23 если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?» (Матф.6:22‑23); ибо Господь поставил печать на чело Каина, да будет сия печать видна всем (Быт.4:15). Но внешнее может и не отражать внутреннего! Итак, старайся не о внешнем, не о том, что есть суета и тлен, а о внутреннем, о том, что вводит в благую вечность! Не заботься о круглости в попе твоей или чьей-то ещё, но заботься о собственной чистоте сердечной, о любви к ближнему своему и к Господу своему; и если ты достигнешь чистоты и красоты внутреннего своего, то Господь, аще восхощет, позаботится о внешнем твоём и округлит задняя твоя!

И так, изрядно наставив Алёшу, Андрей Вячеславович отпустил его с миром, наказав до успения своего никому не говорить о том, в сколь великой степени кругло в попе его. Алёша же не смог удержаться и, по приезде из Абхазии, многим близким своим разгласил о том, что видел.

Когда же юродивый Митрофанушка услышал слово сие, то снял шапку, перекрестился и в восхищении и исступлении ума рёк:

— Воистину Кураев — избранник Божий!

 

6. Удивительное умно́е путешествие Алёши от физического круга — к идеальному геометрическому, а от него — к числам, аристотелевским формам, логосам в Божьем уме и к самому Богу через выход за грань сущего

 

Оный Алёша, студент-философ МГУ, однажды рассказал своим близким также и о том религиозном экстазе, который он испытал, узрев на краткий миг великую круглость в попе Андрея Вячеславовича.

— Древние философы, — начал свой рассказ Алёша, — придавали великое значение математике и геометрии: они считали, что их надо изучать прежде того, чем начать изучать платоновские и аристотелевские формы — так как математические и геометрические объекты из-за своей стабильности и неизменности подобны вечным и неизменным формам. И, таким образом, изучив эти объекты, более легко придти к пониманию форм вообще и формы Блага в частности. Платон даже полагал, что математические и геометрические объекты онтологически занимают особую нишу, находящуюся между миром истинно-сущего, то есть миром форм, вечным и неизменным, и миром становящегося, всегда пребывающем в движении и изменении. Эти философы говорили о том, как прекрасны и божественны формы. Математические и геометрические объекты, поскольку их изучение было ступенью к изучению форм, тоже следовал рассматривать как прекрасные для ума — но, конечно, не в такой степени, как формы. Я не вполне понимал всё это; так сказать, я не «прочувствовал душой, сердцем и умом всё это во всей полноте и истинности», хотя всё это, я конечно, знал «сухо», теоретически, изучив соответствующие разделы философии.

— И, вот, однажды я узрел великую круглость в попе Андрея Вячеславовича Кураева. Узрел на краткий миг. И тотчас мой разум, мою душу, моё сердце просветило озарение и я пришёл в исступление. Конечно, ни один физический объект не может повторить в точности форму истинного геометрического круга — как бы он не стремился подражать этому кругу; об этом говорил ещё Платон; но в данном случае подражание было настолько велико, что оно словно вызволило из моего ума представление об истинно-геометрическом круге; и я невольно пришёл в восхищение от созерцания умом его подлинной, истинной красоты; это созерцание пробудило во мне понимание истинной, подлинной красоты треугольника, квадрата, а также других геометрических фигур — как плоскостных, так и трёхмерных; где-то на границе моего сознания замаячило представление о четырёхмерном кубе и восхищение моё стало столь велико, что я испугался того, что могу вовсе потерять рассудок и расстаться с телом; поэтому я неимоверным усилием воли отогнал от себя это представление… И тотчас внезапно мой ум озарился пониманием истинной природы чисел; я не понимал — как я раньше не замечал сколь прекрасны и желанны для ума тройка и семёрка, четвёрка и девятка и, конечно же, единица! А ведь сейчас я говорю по-прежнему не о формах, а лишь о том, что им предшествует в познании — о математических объектах, которые, хотя стабильны и неизменны, но, тем не менее, множественны: ведь, например, есть много разных треугольников, которыми оперирует в уме геометр. А далее мой ум словно совершил скачок, качественный внезапный скачок: я пришёл к пониманию аристотелевских форм; конечно же, речь идёт об аристотелевских формах в рамках христианства, то есть о тварных формах; вызывая восхищение и чувство неземной, неизреченной красоты, перед моим умом проплыли формы человека и кота, собаки и лошади и других существ; а далее мой ум, словно молния, поразила мысль: но ведь эти тварные формы создал Бог, который Сам есть Форма, сущая в вечности, подобно платоновскому Благу! Или, лучше сказать, сверхсущая в вечном сверхбытии. И до своего создания эти формы существовали в виде замыслов Бога о них, то есть в виде логосов, сущих в Божьем уме, — подобно тому, как картина сначала существует в виде замысла в голове у художника. И я востёк к этим сверхсущим и сверхбытийным логосам и к Богу, к Божьему уму; и восхищение, исступление, чувство прекрасного переполнило меня до самых краёв. Сколь прекрасен и совершенен должен быть Тот, — думал я, — в уме коего суть эти логосы, Отец, Сын и Святой Дух, Единый Бог и Господь! И я уже был готов расстаться с жизнью от переполнившего меня блаженства и ощущения прекрасного, как почувствовал, что кто-то бьёт меня по щекам и кричит: «Алёша! Алёша! Очнись! Что с тобой?!». Я открыл глаза и увидел склонившегося над собой Андрея Кураева, в плавках, а себя обнаружил лежащим на спине, на траве, возле общественного туалета на пляже.

Когда великая старица Феклуша Блаженная услышала в пересказе эту речь Алёши, то сказала о его стоянии в выгребной яме сортира и наблюдении им задницы Кураева так:

— Воистину — чистому — всё чисто!

Когда же эта старица Феклуша пришла к юродивому Митрофанушке для духовной беседы, то задала такой вопрос:

— Батенька! Ведь, как известно, Андрей Вячеславович не раз публично обнажал свой зад. Почему же при этом никто из созерцавших его, включая архиереев, в силу положения в Церкви имеющих особую благодать Духа Святого, не испытал ничего подобного, что испытал Алёша в своём умно́м путешествии?!

На это Митрофанушка ответил:

— Элементарно, матушка! Всё происходило по слову Господню: «По вере вашей да будет вам!» (Матф.9:29).

 

7. Да округлит Господь задняя твоя!

 

Выслушав удивительные рассказы Алёши о том, что он испытал и пережил, многие из его слушателей, здороваясь друг с другом или прощаясь, или же выражая друг другу благие пожелания, говорили при этом:

— До округлит Господь задняя твоя!

От этих людей этот обычай переняли и другие ученики Кураева.

Особенно же утешительными все они считали следующие слова Андрея Вячеславовича, сказанные им Алёше: «…если ты достигнешь чистоты и красоты внутреннего своего, то Господь, аще восхощет, позаботится о внешнем твоём и округлит задняя твоя!». От этих-то слов они и взяли это своё пожелание:

— Да округлит Господь задняя твоя!

 

8. Проси, чего хочешь!

 

Однажды домой к Андрею Вячеславовичу пришли президент Путин и патриарх Кирилл, чтобы купить его и так сделать его блядью; Андрей же Вячеславович был болен и лежал на кровати, не имея сил с неё встать.

И рёк патриарх Кирилл Кураеву:

— Проси от меня чего хочешь! Всё — вплоть до престола Киева дам тебе!

И рёк президент Путин Кураеву:

— Проси от меня чего хочешь! Всё — вплоть до поста министра по делам религий дам тебе! И будешь ты для православного патриарха — обер-прокурором и моим оком!

И рёк им Кураев:

— Прошу вас: пожалуйста, выйдите из этой комнаты, чтобы не обонять вонь, — я хочу пукнуть…

 

9. Малое утешение горящих в аду мужеложцев по молитве Андрея Кураева

 

Однажды в горах Кавказа под лавиной был погребён отряд альпинистов — так, что никого из этого отряда никто не смог обнаружить. Через несколько лет лёд растаял и трупы, лишенные охлаждения, быстро сгнили до костей; а ещё через несколько лет шедший по долине монах-отшельник, старец, набрёл на белые кости мертвецов и решил предать останки погребению в братской могиле, которую собрался выкопать. Сначала он решил сложить кости в одну кучу и взял в руки один из черепов.

— Эх, кто же ты?! — спросил старец череп.

Старец, конечно, не думал, что череп что-то ответит ему чудесным образом; он произнёс эти слова, так сказать, «к слову», испытывая любопытство касательно того, кто были все эти умершие. Но неощутимо для себя этот монах-отшельник достиг великой святости, которая была Промыслом Божьим сокрыта даже от него самого; и поэтому после этого вопроса Святой Дух сделал так, что через этот череп старец мог говорить с усопшим, которому этот череп принадлежал.

— В миру я был богат и знаменит, — ответил череп старцу, — и предавался самым разнообразным развлечениям, которые возбуждали во мне кровь; так-то я и погиб под лавиной, пытаясь вскарабкаться на горную вершину. Но это теперь не важно. Важно сейчас для меня только то, что я, будучи великим грешником при жизни, мужеложцем, умер нераскаянно и теперь осуждён на вечные муки с другими подобными мне мужеложцами.

Старец изумился и испугался тому, что череп мертвеца заговорил, но, укрепляемый Духом Святым, продолжил разговор с усопшим.

— Видите ли вы, мужеложцы, друг друга в пламени огненном? — вопросил старец. — Ибо я читал, что некоторые мучаются в пламени адском не столь сильно, чтобы не видеть  ликов друг друга и в этом созерцании других для них имеется некая отрада.

— Нет. — ответствовал череп. — Для нас, мужеложцев, нет такого облегчения, но мы полностью погружены в огнь неугасающий и через эту огненную стену мы не видим ничего. Но когда Андрей Кураев молиться за нас, нам видны задницы наших соседей и в этом для нас имеется малое утешение.

 

10. Чудо изгнания демона говноедства из мужчины

 

Одни мужчина из прихода, в котором служил Андрей Кураев, очень сильно осуждал гомосексуалистов, говноедов и прочих извращенцев и ненормальных, понося их при этом всяческими ругательными и даже нецензурными словами.

Кураеву надоело слушать это и однажды он сказал ему:

— Сам-то ты испытал ту брань, которую испытали мужеложцы и говноеды и победил ли в ней? И, если нет, то отчего ты так уверен в себе, что не станешь одним из них, — уверен до такой степени, что поносишь их последними словами и осуждаешь их до крайней степени, забыв, что грешников и даже собственных врагов подобает любить и молиться за них? И разве можно такими словами называть тех, кого любишь и так осуждать тех, кого любишь, — даже если судить по человеческому разумению?! Да и потом: ты говоришь так, словно они хотят изнасиловать тебя и заставить есть испражнения! А разве это так?!

Мужчина же тот сказал:

— Да чтобы я стал пидарасом или гавнаедом?! Вы что, отец Андрей?! Да эти гавнаеды и гавнамесы… они же гавно жрут! Они же засовывают член в жопу, а потом, член, обмазанный гавном, засовывают себе в рот! Да что бы я…. Вы что, отец Андрей?! И не говорите мне, что Дьявол их искушает! Они дегенераты, выродки — вот и всё объяснение! Попробовала бы тысяча Дьяволов заставить меня жрать гавно — ручаюсь, у них ничего не получилось бы! Потому, что я нормальный человек, здоровый человек! И у меня нормальные и здоровые дети, нормальная и здоровая семья! Вы что, отец Андрей!? Вы что… что… Сам из таких?!

Андрей же Кураев ничего не ответил ему, но повернулся и ушёл в алтарь в молчании. Но вызов, брошенный этим мужчиной силам Тьмы, не остался незамеченным. Уже через неделю, в следующее воскресенье, этот мужчина прибежал в церковь, нашёл там Кураева, пал ему в ноги и возопил:

— Отче Андрее! Я — говноед! Сразу же после прошлого нашего с вами разговора я пришёл домой и сел покакать. И, после того, как я справил нужду, я ощутил в себе такое неистовое желание съесть свои собственные испражнения, что исступил из собственного ума, и, словно одержимый, сожрал всё до последнего кусочка, прилипшего к унитазу, облизав его! Отец Андрей! Что мне делать! Я — говноед! Теперь я боюсь ходить в туалет, потому что всё, что высру — сразу же съедаю, ибо не имею сил удержаться! Меня привлекает даже собачье дерьмо, которое я встречаю на улицах! Что будет, если жена и дети увидят, как я набрасываюсь при честно́й публике на собачьи какашки или коровьи лепешки и жадно, ненасытно ем их?! Отец Андрей! Я — в отчаянии! Что мне делать?! Я уже думаю наложить на себя руки! Я не мог больше так!!!

Андрей же Кураев кротко сказал ему:

— Чадо! Разве ты не понял, что демон говноедства вошёл в тебя за грех осуждения ближнего и грех немилосердия к нему?!

— За осуждение этих пиадарасов и говно…. — гневно вскричал мужчина и тут же осекся и, закрыв лицо ладонями, горько заплакал и пал на колени.

Тогда Андрей Вячеславович оставил храм (ибо он был заштатным дьяконом и мог служить, когда ему хочется) и отвёз на такси этого мужчину к себе домой. И там, наедине с ним, он перекрестил его и рёк:

— Скверный дух говноедства! Именем Господа нашего Иисуса Христа приказываю тебе: оставь этого раба Божьего, пусть и грешного, и не входи больше в него!

И тотчас дух сотряс этого мужчину и поднял этого мужчину ввысь и швырнул на пол; и мужчина вскричал великим гласом, а затем потерял сознание и замер. И вышел дух говноедства из него, оставив едва живого.

После же сего Кураев окропил мужчину того богоявленской водой и тот пришёл в себя. И презельно наставил его Кураев в истинном благочестии христианском, и с миром отпустил, заповедав не сказывать о том, что сотворил над ним Кураев до самой его, Кураева, смерти.

И, прощаясь с оным мужчиной, Кураев добавил:

— И вселилась-то в тебя не тысяча Демонов, которых ты кли́кал в себя, а всего лишь один мелкий, жалкий, облезлый бесёнок…

Случай этот, конечно, остался бы неизвестным, но сам Кураев рассказал о нём — конечно, не называя лиц — некоторым своим ученикам для их назидания. И Кураев предупредил их, чтобы они умолчали об этом экзорцизме до самой его, Кураева, смерти. Но некоторые от учеников кураевских, ради пользы ближнего, нарушили данное Кураеву обещание и рассказали многим о сотворённом Кураевым чуде.

 

11. Чудо изгнания демона соплежуйства из мальчика

 

Однажды Андрей Вячеславович после службы в храме вышел посидеть на лавочке, стоявшей возле одного из четырёх квадратных столпов, подпирающих купол храма. Андрей Вячеславович сидел довольно долго, углубившись в молитву Иисусову; в это время, не замечая Кураева, с другой стороны столпа, на другую лавочку, присели две женщины, матери, и стали разговаривать промеж собой о своих детях, делах и бедах.

— Мой сын, — сказала одна женщина другой, — уже семилетний, пошёл в первый класс школы, а я всё никак не могу отучить его есть сопли. В школе уже над ним начали смеяться, заметив это. Что делать?! Постоянно палец в носу; а потому он тянет его в рот! Сколько я уже раз вместе с ним к психологам и невропатологам ходила, сколько делала по их советам, чтоб его сопли есть отучить — ничего не помогает! Ну что ты будешь делать?! Вот, зашла в храм, чтобы помолиться Божьей матери — может быть, хоть это поможет. Мне это соседка, старушка, посоветовала.

В это время в храм вбежал мальчик, ранее находившийся на улице, и стал ходить вокруг столпа; как заметил Кураев, в носу он постоянно держал палец правой руки; и этот мальчик обратился к одной из женщин, назвав её мамой. По этим признакам Кураев понял, что, говоря о мальчике-соплежуе или соплееде, одна из женщин имела в виду именно этого мальчика, её сына. В тот же момент Дух Господень нашёл на Кураева и он в Духе прозрел, что мальчик этот одержим духом соплежуйства за презъестественные блудные грехи его родителей. Кураев немедленно решил поговорить с матерью мальчика; это с легкостью удалось сделать потому, что другая женщина почему-то ушла из храма, оставив мать мальчика одной.

Кураев вышел из-за столпа и, обратившись к матери, попросил её отослать мальчика погулять на улицу, чтобы можно было переговорить спокойно. Мать выполнила эту просьбу; и, оставшись наедине с тою женщиною, Кураев сказал ей:

— Вы не можете отучить своего сына есть сопли от того, что он одержим демоном соплежуйства; и этот демон вошёл в твоего сына из-за того, что ты предавалась со своим мужем презъестественным блудным грехам, а именно, вы занимались миньетом! Оттого и страдает твой сын! Оттого уже он и переносит насмешки одноклассников! Но ты не знаешь, что будет дальше! Дальше, после того, как демон соплежуйства сделает подготовительную работу, к нему подсоединиться дух говноедства и ваш сын станет одержим двумя демонами; и он начнёт есть собственные испражнения; а затем, когда он подрастёт, к этим двум демонам подсоединиться демон поедания семенной скверны! И твой сын станет одержим не двумя, а тремя демонами! А позднее к трём демонам добавиться демон мужеложества и ваш сын станет мужеложником! О, жено! Продолжать ли мне далее говорить о том, что станет с твоим сыном в более отдалённом будущем, говорить ли мне то, что открыл мне ныне Дух Святой о том, что будет, если твой сын останется одержимым?!

Женщина же та, покраснев, молчала и не могла вымолвить ни слова.

Кураев же кротко посмотрел на неё и паки молвил:

— А всё это случилось и случится с твоим сыном из-за того, что вы с мужем занимались миньетом!

И закрыла женщина та ладонями лице своё и возрыдала, испуская велии вопли.

Кураев же кротко рёк ей:

— Хочешь ли, чтобы изгнан был дух соплежуйства из сына твоего? Но обещаешься ли ты не предаваться более презъестествнным блудным грехам? И начать вести жизнь истинной христианки? — ибо только при этих условиях дух нечистый выйдет из сына твоего.

— Ей, обещаюсь! — рекла женщина та, — Тем более, что муж мой в прошлом году умер. Если можешь — исцели сына моего!

— Господь исцеляет, не я! — рёк Кураев. И добавил: — Зови сына своего в храм!

И пришёл мальчик тот в храм; и в пустом храме, в котором не было никого, кроме Кураева, жены той и её сына — ибо даже свещница ушла куда-то, Кураев перекрестил мальчика и рёк:

— Скверный дух соплежуйства! Именем Господа нашего Иисуса Христа приказываю тебе: оставь этого раба Божьего и не входи более в него!

И вскричал мальчик, и сотрясся презельно, и рухнул на пол, лишившись чувств.

И паки перекрестил Кураев мальчика, и тот пришёл в себя и встал и сел рядом с матерью. И рёк им Кураев:

— Живите с миром, чада Божьи; се, вы здравы; не согрешайте больше — да не случится с вами худшее того, что случилось! (Ин.5:14)

И строго-настрого воспретил Кураев говорить им о том, что произошло до самого его, Кураева, успения.

Случай этот, конечно, остался бы неизвестным, но сам Кураев рассказал о нём — конечно, не называя лиц — некоторым своим ученикам для их назидания. И Кураев предупредил их, чтобы они умолчали об этом изгнании демона силой Христовой до самой его, Кураева, смерти. Но некоторые от учеников кураевских, ради пользы ближнего, нарушили данное Кураеву обещание и рассказали многим о сотворённом Кураевым чуде.

 

12. Гроб на колёсиках едет в гей-клуб!

 

Однажды, по наитию Духа Святого, Андрей Вячеславович Кураев отправился в гей-клуб. При этом он поехал туда вместе с другом своим, отцом Александром, священником, который остался на улице, на скамейке возле клуба; сам же Кураев вошёл внутрь.

Увидев Кураева, геи обрадовались: «И этот, мол из наших!» — сказали они в самих себе.

Кураев уселся за пустой столик и заказал себе кофе.

Когда кофе принесли, то колонки внезапно перестали играть музыку и сказали:

— Внимание! Будьте осторожны! Гроб на колёсиках выехал из кладбища и ездит по городу! Все закройте окна и двери!

Все геи рассмеялись, подумав, что это шутка, и продолжили веселиться.

Но через минуту колонки сказали:

— Геи-геи! Закройте двери и окна в гей-клубе! Гроб на колёсиках ищет ваш гей-клуб и уже нашёл улицу, на которой вы находитесь, и теперь ищёт ваш квартал!

Все геи снова рассмеялсь, подумав, что это шутка, и продолжили веселиться.

Но через минуту колонки сказали:

— Геи-геи! Закройте двери и окна в гей-клубе! Гроб на колёсиках нашёл улицу и квартал, где вы находитесь!

Все геи снова рассмеялсь, подумав, что это шутка, и продолжили веселиться.

Но через минуту колонки сказали:

— Геи-геи! Поздно закрывать двери и окна в гей-клубе! Гроб на колёсиках уже определил ваш дом и через три минуты будет у вас, чтобы забрать вас на кладбище! Пришёл ваш срок умереть без покаяния и отправиться в ад навеки!

И внезапно неизъяснимый ужас объял геев; и застыли они в тех позах, в которых были, и не могли более двигаться; и страх сковал уста их.

Тогда Андрей Кураев немедленно зовёт с улицы священника Александра, наскоро объяснив ему суть дела; и священник Александр, взойдя на сцену гей-клуба, немедля, стоя возле пилона, стал исповедовать геев, устроив им общую исповедь; и, поскольку геи не могли более говорить, они открывали отцу Александру и Господу грехи, которые отец Александр называл им, моргая очами своими. Андрей же Кураев крестил кратким обрядом, по случаю крайней нужды, тех геев, которые не были крещены, обливая их коньяком и шампанским; и было так крещено Кураевым более двадцати человек, включая владельца гей-клуба.

И, се, только был крещён Кураевым последний некрещёный гей, только закончил отец Александр исповедовать крещёных геев общей исповедью, как возле гей-клуба остановился огромный гроб на колёсиках и стал виден всем; гроб развернулся и стал медленно заезжать по парадному входу внутрь.

Тогда Кураев выходит на улицу, к гробу на колёсиках, и глаголет со властию:

— Нет вам, адские силы, доступа сюда! Ибо все геи, сущие здесь, или раскаялись в мужеложестве своём, или обновились в бане пакибытия! И милосердный Господь принял их! Гроб на колёсиках! Отправляйся обратно на кладбище! Отправляйся обратно в ад!

И тотчас разверзся гроб на колёсиках; и целый легион демонов вышел из него и устремился в небо, прочь от гей-клуба; а гроб на колёсиках вспыхнул ярким пламенем и исчез.

Когда великая старица Феклуша Блаженная и юродивый Митрофанушка обсуждали эту историю меж собой, то Феклуша сказала:

— Вот, говорится что Кураев «поехал в гей-клуб»; и поехал он со священником; неужели он, нестяжатель, в конце концов, купил себе машину?! Ведь мопед не выдержал бы их двоих!

Митрофанушка же сказал на это:

— Элементарно, матушка! Он или поехал вместе с другом на автобусе, или в такси!

Феклуша же, немного подумав, сказала:

— А, может быть, это была машина его друга?!

Митрофанушка же сказал на это:

— Сказано: «вместе с другом своим»; разве не известна тебе, матушка, пословица: «скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты»?! Если отец Александр был другом Кураева, то он был таким же нестяжателем, как Кураев! Элементарно, матушка!

Феклуша же, подумав, сказала:

— Они могли поехать на такси только в том случае, если наитие Святого Духа на Кураева произошло совсем незадолго до описываемых событий в гей-клубе — чтобы успеть вовремя; и, вероятно, истратили на это последние деньги!

Митрофанушка же сказал на это:

— Матушка! Это же очевидно!

 

13. Четверица Воздержаний

 

Рассказывал Кураев избранным своим ученикам:

— Спустя несколько дней после крещения я посетил Елоховский собор; и возле ступеней мне встретились трое молодых людей изумительной, неземной красоты; один из них точно был юношей, а другая — девушкой; но пол двух остальных определить было невозможно; да и, к тому же, как мне показалось, они постоянно изменились так, что в одно время походили на мужчин, а в другое — на женщин. Немного размыслив над тем, что меня к ним привлекало, я понял, что более телесной красоты меня к ним привлекала красота духовная, которую я с бо́лшьей лёгкостью мог распознавать некоторое время после крещения. Придя в изумление от красоты увиденных мною душ, я спросил эти молодых людей:

— Кто вы?!

— Я — Вагинальное Воздержание! — молвила девица.

— А я — Членесальное Воздержание! — молвил юноша.

— А мы — Оральное и Анальное Воздержания! — хором молвили молодые люди неопределённого пола.

— И лишь только сказали они это, как тотчас исчезли. А я, вне себя от изумления, тотчас вошёл в Елоховский собор и пред иконой Богоматери дал обет вечного девства!

Великая старица Феклуша Блаженная говорила, когда ей рассказывали эту историю:

— Видать, после этого-то обета Господь и приставил к отцу Андрею ангелов Ротуила, Членеила, Жопуила и Сракуила, чтобы они помогали ему соблюсти обет девства!

Юродивый же Митрофанушка, однажды беседуя с Феклушей об этом случае с Кураевым, спросил её:

— Матушка! А почему же Господь не приставил к Кураеву Вагинила?!

На что получил ответ:

— И-и-и!!! Совсем ты сдурел, батенька, под старость!

И Митрофанушка, хлопнув себя по лбу ложкой, вынутой из-за голенища сапога, рёк:

— Ну, конечно, сдурел! Ведь я же — юродивый!!!

 

14. Хлеб ангельский ел человек…

 

Один ученик Кураева, близкий к полной потере веры, стал считать, что манна, которой питались евреи во время сорокалетних скитаний по пустыне, имела естественное, а не чудесное происхождение; так, он убеждал других, что манна — это загустевшие капли сока, выделяемого тамариском или же унесённые ветром слоёвища лишайника-аэрофита, известного как «лишайниковая манна». И так, сея сомнения, этот ученик увлёк за собой многих других учеников — так, что довольно многие из них стали держаться неправого мнения о чудесной манне.

Андрей Кураев, прозрев это нестроение Духом Святым, дал обетование своим ученикам, что они сами ещё при жизни вкусят ту самую чудесную манну, которой Бог питал евреев в пустыне. Однако даже после этих слов многие ученики продолжали сомневаться.

И, вот, однажды за вечерней трапезой Кураев объявил ученикам, что им немедленно надо ехать из Москвы в определённое место, достаточно далеко от столицы, чтобы успеть собрать утреннюю манну.

— Откуда же и как она появится? — вопросил один от учеников.

— Манна ниспадёт из окна на тверди небесной, которое будет отверсто! — ответил Андрей Вячеславович.

— О каких же окнах идёт речь? — паки вопросил этот ученик.

— Я говорю о тех окнах на тверди небесной, — рёк Кураев, — о которых возглаголал Моисей-боговидец: «11 В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; 12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей» (Быт.7:11‑13); и о тех окнах, сиречь «дверях неба», о которых сказано во Псалмех: «23 Он повелел облакам свыше и отверз двери неба, 24 и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им» (Пс.77:23‑24); и как тогда, при Потопе, из этих окон лились воды небесные, «вода, яже превыше небес» (Пс.148:4), то есть вода, которая превыше тверди небесной, так во время скитаний евреев через эти же окна, яко же возглаголано во Псалмех, сыпалась им предивная и пречудная оная манна, хлеб небесный, прообраз Хлеба Жизни, который есть Христос (Иоан.6:48).

И, вот, отправился Кураев с учениками в долгий путь. И зело заутра, прибывшим им на место, се, узрели они окно отверсто на тверди небесной и манну падающу из него; и бысть манна подобна кориандровому семени; видом же она воистину была как бдолах, смола благовонная (Чис.11:7). И начали ученики собирать манну и есть её; и вкус её был как вкус зерна с елеем (Чис.11:8).

И вопросил один от учеников Кураева:

— Наставниче! Моисей сказал, что евреи мололи манну и делали из неё муку, а из муки — лепешки (Чис.11:8); но, всё-таки, манна мелка, как семя кориандровое; может быть там, за твердью небесной, есть что-то, что измельчает манну до размера семени кориандрового, а сама по себе она намного больше — настолько больше, насколько зерно больше крупицы муки? Может быть там, за твердью небесной, есть мельница, на которой работают ангелы?!

И посмеялись другие ученики над этим вопросом. Но Кураев рёк:

— Аз ведаю сие, сказанное во Псалмех: «23 Он повелел облакам свыше и отверз двери неба, 24 и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им. 25 Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости» (Пс.77:23‑25). Сказано: «хлеб ангельский ел человек»; но хлеб делают из муки; значит, на небе есть мельница, которая перемалывает манну в муку — подобно тому, как евреи перемалывали манну в муку на земле (Чис.11:8). И из этой небесной муки ангелы делают и ядят хлеб. Потому-то и сказано: «хлеб ангельский ел человек», что мука, сделанная евреями из манны, была подобна небесной муке из манны; поэтому и те лепешки, которые делали евреи из полученной из манны муки, воистину были «ангельским хлебом»!

И сказал другой ученик, ещё не уверившись в открывшейся ему истине:

— Неужели слова про мельницу за твердью и хлеб для ангелов — правда?!

И рёк Кураев:

— Вы ведаете, что «не может нарушиться Писание» (Иоан.10:35); посему, несомненно, веруйте в сказанное во Псалмех: «24 …хлеб небесный дал им. 25 Хлеб ангельский ел человек» (Пс.77:23‑24). Ибо если не веруете Писанию, то как поверите мне?! (Лк.16:31)

И после сего рёк Кураев, обратясь ко всем ученикам своим:

— Где же здесь, на Севере, тамариск?! Где здесь лишайник-аэрофит под названием «лишайниковая манна»?! Не зрели ли вы небо отверсто собственными очами?! Не вкусили ли вы манны небесной ещё при жизни своей?! Не напитал ли вас Господь зерном небесным для хлеба ангельского?!

И зело уверились ученики в правдивости слов Писания; и, наевшись манны вдосталь, отправились домой, славя Господа и Его великого угодника Андрея Кураева, по молитве которого отверзлось окно тверди небесной, по молитве которого чрез это окно на землю просыпалась манна небесная, зерно для хлеба ангельского.

 

15. Дивная небесная музыка

 

Рассказывал Его Дьячество за трапезой избранным своим ученикам:

— Однажды ночью я был восхищен на Небеса, за твердь небесную, в обители праведных, чающих воскресения; уж не знаю — в теле я был, или вне тела — Бог ведает сие (2Кор.12:2); и там я встретил многих святых; и, вот, внезапно, среди блистающего божественного света, который нестерпимо созерцать во всей его полноте, среди чарующего пения райских птиц, зазвучала дивная музыка; её я могу сравнить с земной музыкой Моцарта, Гайдна или Вивильди, но, конечно, земные подобия были лишь слабым, ничтожным отзвуком и отблеском небесной красоты и гармонии; эта музыка звучала всего, как мне показалось, с полминуты, но всего меня привела в дивное восхищение и изумление. Когда она закончилась, столь же внезапно, как и началась, я спросил одного святого, стоявшего рядом со мной (я так и не понял в точности, кто это был, но Господь послал мне уверение в сердце, что этот муж — святой): «Что это за дивная музыка? И кто её блаженные исполнители?». На этот вопрос оный святой муж ответил мне:

— Это не музыка. Небесной музыки ты ещё не слышал. Это просто пукнул пролетавший мимо ангел.

— И тотчас я ощутил, что спускаюсь с Неба на грешную землю; и вскоре я осознал, что нахожусь в собственной квартире и лежу на кровати.

 

16. Его каки пахли ладаном…

 

Мать Его Дьячества, Вера, рассказывала о младенчестве Андрея Вячеславовича:

— Когда Андрюша первый раз покакал в горшок, то по квартире разлилось дивное благоухание, подобное благоуханию лучших сортов ладана, только несравненно лучшее; я с мужем долго искала источник этого благоухания, но так и не могла найти, пока не решила очистить горшок своего сына Андрея; и что же вы думаете? Оказалось, что этот дивный запах исходил от какуль моего сына! Я подумала сперва сохранить эти какули на память и показать их знакомым, чтоб и они обоняли чудный аромат, но затем решила, что это все-таки каки и негоже их хранить, ибо их предназначение, их, так сказать, завершение существования в доме, τὸ τέλος,— это быть смытыми в унитаз, что я и сделала. Но как я жалела об этом потом! Нигде, ни в какой церкви, ни в каком монастыре я так и не смогла больше встретить таких чудесных ароматов!

 

17. Стой, Солнце!

 

Когда Андрей Вячеславович Кураев решил бросить аспирантуру и поступить в духовную семинарию, то его отец, хотя и не хотел препятствовать сыну в выборе им жизненного пути, но, тем не менее, сильно сожалел о том, что из-за того, что его, коммуниста, сын «пошёл в попы», ему непременно откажут в уже согласованной наверху длительной командировке в Париж, где он должен был представлять СССР в ЮНЕСКО. И Андрей, видя эту скорбь отца, непременно хотел утешить его.

— Отче! — не раз говорил он отцу, — Я собираюсь служить Небесной Власти, Богу, а ты горюешь о том, что из-за этого на тебя прогневаются земные власти! Разве не больше Бог Генерального Секретаря?! Разве не следует радоваться тому, что твой сын угодит Богу, а не горевать о том, что при этом прогневается Генеральный Секретарь?!

— Да, это так, — говорил Кураеву-младшему его отец, — если бы это так и было; но где твой Бог?! Ведь это Бог той Библии, в которой говорится о том, как Иисус Навин остановил Солнце! Ведь это Бог той Библии, в которой говорится о сотворении мира в шесть дней, о вылеплении человека из глины, о какой-то тверди небесной, над которой плещется небесный океан… Разве подобает во всё это верить человеку нашего века?! Тем более, если он — философ, да ещё окончивший в СССР МГУ!

И, вот, однажды Кураевы, отец и сын, на несколько дней поехали на рыбалку на Пахру-реку, под Луковню. И сколько не старались они — всё никак не могли наловить рыбы; смешон был их улов — таков, что стыдно было Кураеву-старшему дома жене его показать (Лк.5:5). Наконец, приблизился вечер последнего дня, вечер, после которого Кураевым надо было ехать обратно в Москву. И стало садиться Солнце, и начался вечерний клёв, и стала хорошо ловиться рыба; но, вот, скоро уже должно было сесть Солнце и посему клёв должен был закончиться, а рыбы Кураевы всё ещё наловили маловато. И очень сетовал Кураев-старший по этому поводу и то и дело повторял:

— Эх! Продолжился бы ещё такой клёв пару-тройку часов!

Тогда Андрей Кураев оставил рыбацкие орудия свои и, восстав, воззвал ко Господу и громко возглаголал, имея великую веру в сердце своём:

— Именем Иисуса Христа, стой, Солнце, над Луковнёй и Луна над долиной Пахры!!! (Иис.Нав.10:12)

И остановилось Солнце, и Луна стояла, доколе Кураевы не наловили множество рыб на вечернем клёве. (Иис.Нав.10:13; Лк.5:4‑9) И были недвижимы светила великие (Быт.1:16) более трёх часов.

Когда Андрей Кураев воззвал ко Господу и запретил светилам двигаться, то отец его лишь рассмеялся, но когда он заметил, что не заходит Солнце и что Луна стоит недвижимой, то великий ужас объял его; сын же успокоил его и сказал, чтобы он продолжил ловить рыбу. И был столь велик улов, что Кураевы не знали, как везти его обратно домой (Лк.5:4‑9).

Когда же отец сказал Андрею: «Довольно нам рыбы, сынок!», то Андрюша Кураев паки воззвал ко Господу и паки приказал светилам:

— Именем Иисуса Христа, вы, светила великие, продолжайте своё шествие по́ небу, как установил то для вас Господь, творец ваш!

И тотчас продолжили светила великие своё течение по́ небу.

И изумился отец Андрея Кураева чуду сему, и с той поры перестал горевать о том, что не доведётся ему долгие годы представлять в Париже СССР в ЮНЕСКО; и стал с той поры отец Андрея Кураева всё больше и больше задумываться о душе, о жизни вечной и о Боге, пока, наконец, не обновился в бане пакибытия через второе рождение, став сыном Господа своего.

 

18. Кураев о благословенных и про́клятых и о том, что четырежды про́кляты сеющие распри и развязывающие войны, кои суть сыны Дьявола, который есть человекоубийца от века, лжец и отец лжи

 

Глаголал Его Дьячество Андрей Кураев за трапезой избранным своим ученикам:

— Заметьте, возлюбленные чада, что в Евангелии от Луки, когда передаётся проповедь Христа, каждому «Блаженны…», то есть благословению, соответствует своё «Горе вам!», то есть проклятие.

— Так, сказано: «Блаженны нищие, ибо ваше есть Царствие Божие» (Лук.6:20); и далее сказано: «Напротив, горе вам, богатые! Ибо вы уже получили свое утешение» (Лук.6:24);

— Так, сказано: «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь» (Лук.6:21); и далее сказано: «Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете» (Лук.6:25).

— Так, сказано: «Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеётесь» (Лук.6:21); и далее сказано: «Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете» (Лук.6:25).

— Так, сказано: «Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их» (Лук.6:22‑23); и далее сказано: «Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их» (Лук.6:26).

— Но в Евангелии от Матфея в параллельном месте говорится только лишь о благословениях, то есть говорятся только лишь «Блаженны…»; и этим несколько сокращается мысль Иисуса Христа, ибо убирается противопоставление благословенных проклятым, которое имеется в Евангелии от Луки. Тем не менее, как известно, в Евангелии от Матфея имеются такие «Блаженны…», которых нет в Евангелии от Луки.

— Как кажется, кратким словам «Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное» (Мф.5:10) в Евангелии от Матфея соответствуют слова «Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их» (Лук.6:22‑23) в Евангелии от Луки; аналогично, слова «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Матф.5:3) у Матфея соответствуют словам «Блаженны нищие, ибо ваше есть Царствие Божие» (Лук.6:20) у Луки, хотя смысл этих слов, строго говоря, разнится: Лука под «нищими» понимает неимущих, а Матфей под «нищими духом» понимает и тех, которые могут быть богаты, — но мы на этом подробно останавливаться не будем; аналогично, слова «Блаженны плачущие, ибо они утешатся» (Матф.5:4) у Матфея соответствуют словам «Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеётесь» (Лук.6:21) у Луки, а слова «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Матф.5:6) у Матфея соответствуют словам «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь» (Лук.6:21) у Луки, хотя смысл этих слов, опять же, строго говоря, разнится: Матфей под «алчущими» разумеет «алчущих правды», а таким может быть богач, но Лука под «алчущими» разумеет просто «голодных нищих», что доказывает и соответствующее «Горе вам…»: «Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете» (Лук.6:25). И, таким образом, получается, что в передаче от Луки разбираемые слова Христа имеют более острую социальную направленность. Но, повторим, в Евангелии от Матфея, хотя и менее социально остром в указанном отношении, имеются такие «Блаженны…», которых нет в Евангелии от Луки.

— Какие же это «Блаженны…»? Вот они:

«Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Мф.5:5);

«Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут» (Мф.5:7);

«Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят» (Мф.5:8);

«Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими» (Мф.5:9).

— Но ведь, согласно Луке, каждому «Блаженны…» должно соответствовать своё «Горе вам…», то есть проклятие! Попытаемся же восстановить те проклятия, которые в виде «Горе вам…» изрекал Христос в связи с теми «Блаженны…», которые есть у Матфея, но которых нет у Луки.

— Если «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Мф.5:5), то есть Новую Землю, которая будет после Второго Пришествия (Откр.21:1), — ибо ныне мы не видим, чтобы кроткие наследовали землю, но, наоборот, видим, что они исчезают с земли, то, очевидно, «Горе гордым и воинственным, ибо они не наследуют вечную благую жизнь будущего века на Новой Земле», и, следовательно, по слову сему, гордые и воинственные, так сказать, «нахрапистые», — суть проклятые — проклятые самим Господом Иисусом Христом, ибо, очевидно, Он данному «Блаженны…» ставил в соответствие своё «Горе вам…», о котором умолчали и Лука, и, конечно, Матфей, но существование которого, очевидно, следует предполагать.

— Если «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут» (Мф.5:7), то есть помилованы на Страшном Суде Богом, то, значит, «Горе жестоким, немилостивым и немилосердным, ибо они не обрящут от Бога милости и милосердия на Страшном Суде»; и, следовательно, по слову сему, жестокие, немилостивые и немилосердные суть проклятые Самим Господом по сказанному выше.

— Если «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят» (Мф.5:8), то есть, в частности, удостоятся благой вечной жизни будущего века, в которой они будут зреть Господа, то, значит, «Горе тем, у кого нечисто сердце, ибо они не узрят Бога ни в этой жизни, ни в жизни будущего века»; и, следовательно, по слову сему, нечистые сердцем прокляты Самим Господом по сказанному выше.

— Если «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими» (Мф.5:9) и, как сыны Бога вечно будут пребывать с Ним, то, значит, «Горе тем, кто сеет распри и развязывает войны, ибо они будут наречены сынами Дьявола», который есть «человекоубийца от начала» (Иоан.8:44) и «лжец и отец лжи» (Иоан.8:44); и таковые по воскресении вечно будут пребывать с Дьяволом, отцом их, в мучениях в огне вечном, уготованном Дьяволу и ангелам его, сиречь демонам (Мф.25:41); и следовательно, по слову сему, сеятели распрей и развязыватели войн прокляты Самим Господом по сказанному выше.

— Но что ещё можно сказать о сеятелях распрей и развязывателях войн, тем более агрессивных войн, неправедных войн?! Разве суть они кроткие?! Нет, скорее, наоборот, они суть гордые и воинственные! Разве суть они милостивые?! Нет, скорее, наоборот, они суть жестокие, немилостивые и немилосердные. И разве сеятели распрей, развязыватели войн, эти сыны Дьявола, человекоубийцы, как и их отец, гордые и воинственные, жестокие, немилостивые и немилосердные — разве они чисты сердцем?! Нет, скорее, наоборот, они суть те, чьё сердце грязно и черно. И, таким образом, сеятели распрей и развязыватели войн прокляты Самим Господом, по сказанному выше, не только единожды, но четырёхкратно!!! Ей, сии сыны Дьявола воистину не узрят Бога, воистину не будут помилованы и не обретут милосердия на суде Господа нашего, воистину не  ступят на Новую Землю, но будут осуждены на вечные муки в огне вечном неугасимом, уготованном Дьяволу и его демонам!!!

И окончил речь свою Андрей Кураев, и дивились все ученики премудрости его.

 

19. Юродивый Митрофанушка о Кураеве и устройстве мироздания

 

Говорил юродивый Митрофанушка:

— Если бы блядивые астро́номы были правы, то Кураеву, ввиду его величия, надлежало бы родиться хотя бы в центре галактики Млечный Путь, а не на задворках ея рукава; отсюда, чрез оное кураевское величие, ещё раз заключаем, что Земля — центр мира и что Солнце, Луна и звёзды вращаются вокруг Земли; при том и святая Библия учит, что человеки — господа над Землею по подобию того, как Господь есть владыка над всем; а звёзды, Луна и Солнце, — лишь прислуга Земли для её освещения, то есть слу́ги слуги́; Кураев же не просто человек, а величайший человек; и не просто величайший, а седмижды величайший. Как же не быть астро́номам блядями, а всей треклятой сатанинской премудрости их — сущим блядством?!

А великая старица Феклуша Блаженная вспоминала:

— Митрофанушка, по его рассказам, всегда плевал на обсерватории, когда оказывался возле них, — в ту пору, когда был странником; и неоднократно он специально во время странствий заворачивал к какой-нибудь обсерватории, чтобы плюнуть на нее. А ещё он срал на обсерватории, приговаривая: «По имени твоему, „обсерватория‟, да будет тебе!». А если не мог насрать на саму обсерваторию из-за того, что не мог приблизиться к ней, то срал как можно ближе к ней, приговаривая те же слова.

Однажды, когда Феклуша говорила эти слова про юродивого Митрофанушку, божий странник Федюня Хроменький сказал:

— А я вместе с Митрофанушкой когда-то срал на Пулковскую обсерваторию!

 

20. Кураев о незадачливом мыслителе

 

Некогда глаголал Андрей Кураев за трапезой притчу сию избранным своим ученикам:

— Однажды великий мыслитель задумался о том, как он мыслит, и решил осмыслить и понять это; и тут он забыл, как надо мыслить.

 

21. Андрей Кураев об этимологии древнеславянского и церковнославянского слова «блядь»

 

Глаголал, и не раз, Его Дьячество за трапезой к избранным ученикам, просвещая их:

— Возлюбленные чада! В древнеславянском и церковнославянском языках слово «блядь» означало вовсе не то, что оно означает в современном русском языке; в это слово было включено несколько смыслов и ни один из этих смыслов не соответствует тому смыслу, который придаёт этому слову современный носитель русского языка, особенно малообразованный и малокультурный.

— Разберём первый смысл. Он основан на значении глагола «бладить», что значит: «пустословить», «говорить ложь». Корень глагола «бладить» является общим для многих индоевропейских языков и во всех подобных языках были соответствующие глаголы. Например, от английского эквивалента русского глагола «бладить» произошло знаменитое английское «бла-бла-бла!»; этими словами, «бла-бла-бла!», по сути ставшими единым междометием, англичане передразнивают лживую и пустословную речь, как бы давая знать говорящему, чем его речь является по своей сути, и выражая свои негативные эмоции и чувства по отношению к этой речи, то есть к пустословию и лжи. Сейчас и носители русского языка переняли это английское «бла-бла-бла!»; но согласно древним славняским корням и соответствующим им глаголам, это междометие, очевидно, должно звучать не как «бла-бла-бла!», а как «бладь-бладь-бладь!». Итак, первый смысл слова «блядь» находится в соответствии со смыслом глагола «бладить»; и, таким образом, «блядь» — это пустослов, болтун, лжец, тот, кто говорит неправду. Как ясно, в этом значении слово «блядь» правильнее бы было произносить как «бладь», но традиция сложилась иначе. В этом, первом, смысле болтуна, рассказывающего всякие небылицы, или лжеца древние славяне, несомненно назвали бы словом «блядь», то есть «блядью».

— Разберём второй смысл. Он основан на значении глагола «блудить» в смысле «блуждать», «сбиться с прямого пути»; разумеется, того, кто блуждает, того, кто заблудился, того, кто сбился с прямого пути правильнее было бы называть «блудь», а не «блядь»; но и в этом случае традиция сложилась иначе. В этом, втором, смысле грибника, заблудившегося в лесу в поисках грибов, древние славяне, несомненно, назвали бы словом «блядь», то есть «блядью».

— Вероятно, вместо одного слова «блядь» в древнеславянском языке, согласно вышесказанному, было два слова: «бладь» и «блудь», но позднее эти два слова изменили произношение и из-за этого как бы слились в единое слово — в слово «блядь»; но при этом это слово, «блядь», унаследовало как смысл слова «бладь», так и смысл слова «блудь».

— Искусственно созданный церковнославянский язык заимствовал слово «блядь» из древнеславянского языка и освятил это слово через его использование в священных текстах.

— Так, в церковнославянской Библии царицы Елизаветы читаем следующие слова апостола Павла о молодых вдовицах: «купно же и праздны учатся обходити домы, не точию же праздны, но и блядивы и оплазивы, глаголющыя, яже не подобает» (1Тим.5:13), что в Синодальной Библии по-русски звучит так: «притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно» (1Тим.5:13). И, таким образом, слово «блядь» вошло в Священное Писание на церковнославянском языке, который доселе остаётся богослужебным языком Русской Православной Церкви. Сама Церковь, само Священное Писание, так сказать, освятили древнеславянское слово «блядь», включив его в церковнославянский язык, в язык Священного Писания и богослужебных текстов!

— Так, в одном Акафисте Богородице в одном из кондаков о волхвах, не вернувшихся к царю Ироду, чтобы поведать ему о том, что́ они разузнали о родившемся Царе Иудейском, Иисусе Христе, сказано: «проповедницы богоноснии быша волсви… оставиша Ирода яко блядива» («блядивого») — то есть: как лживого, как пустословного, как обманщика.

— Так, в одном тропаре говорится: «Студ лица да покрыет, Евтихия и Диоскора, слияние блядствовавших» — то есть: «собрание пустословивших», «собрание лгавших», «собрание обманывавших» (то есть «обманщиков»); как ясно, здесь верно и второе значение слова «блядь»: «собрание сбившихся с верного, прямого пути».

— Так, в одной церковной анафеме говорится об анафематствуемом: «блядословно отвергающего святые тайны Господни…» — то есть: «лживо», «пустословно»; и, опять же: «сбившись с верного, прямого пути в своих речах».

— То русское слово, которое означает блудливую жену или женщину вообще, а также проститутку и имеет при этом пренебрежительный, оскорбительный оттенок, очевидно, произошло от древнеславянского и церковнославянского слова «блядь» во втором его смысле: ведь, что очевидно, такие женщины «блуждают» по многим мужчинам; собственно говоря, «блуд» для женщины — это и есть «блуждание» по многим мужчинам. Но церковнославянское и древнеславянское слово «блядь» не знает подобного смысла.

— Такова, чада мои, вкратце этимология церковнославянского и древнеславянского слова «блядь».

После же сего Андрей Вячеславович часто, очень эмоционально, говорил свою любимую присказку:

— Эх! Какая же блядь запретила слово «блядь»!!!

 

22. Дельное предложение астро́номам об именовании космических тел

 

Однажды Его Дьячество Андрей Кураев трапезовал вместе с российскими астро́номами; и, се, зашла речь о значении слова «планета»; и Андрей Курев рёк, что слово «планета» по-гречески означает «блуждающая», то есть: «блуждающая звезда», ибо планеты отклоняются от того кругового пути, которому следуют обычные, «неподвижные», звёзды, будучи увлекаемы вращением тверди небесной вокруг ея оси, проходящей близ Полярной Звезды. И, сказав сие, Его Дьячество сделал астро́номам предложение:

— Почему бы планету не называть словом «блядь» — ведь это прекрасное древнеславянское и церковнославянское слово, освящённое Церковью, означает: «то, что блуждает»?!

А затем Его Дьячество задал астро́номам другой вопрос:

— Интересно — почему Ломоносов, сам будучи из духовного сословия, не додумался до этого?! А ведь он, как вы говорите, открыл атмосферу у Венеры!

 

23. Андрей Кураев о человеческой норме

 

Глаголал, полушутя, Его Дьячество Андрей Кураев во время трапезы к избранным своим ученикам:

— Что такое норма? Норма — это: взять гетеросексуальных попов и политруков, женить их на доярках и крановщицах, сделать так, чтобы они плодились как свиньи или кролики… Вот это их потомство и будет НОРМОЙ. А еще лучше — придумать: как можно сделать так, чтобы поп мог рожать от политрука и наоборот.

 

24. Андрей Кураев о теодицее

 

Глаголал, полушутя, Его Дьячество Андрей Кураев во время трапезы к избранным своим ученикам:

— Для многих теодицея заключается в разрешении вопроса о том, как всемогущий, совершенный и благой Бог мог допустить существование зла; а для меня теодицея, главным образом, заключается в другом: как такой премудрый, благой и совершенный Бог мог создать срущих и бздящих разумных существ, для которых есть выбор между добром и злом?!

 

25. Андрей Кураев о любящих клеймить дегенератов

 

Глаголал, полушутя, Его Дьячество Андрей Кураев во время трапезы к избранным своим ученикам:

— Особенно любят клеймить дегенератов те, которые настолько просты, что у них нечему дегенерировать… Те, у кого всего одна извилина, да и то прямая, да и то между ягодицами…

 

26. Трах содомский: проповедь Андрея Кураева в МВТУ им. Баумана

 

Однажды Кураев был зван на открытую лекцию в МВТУ или МГТУ им. Баумана, то есть в знаменитую Бауманку; и собрался полный зал студентов и преподавателей, кандидатов и докторов наук, доцентов и профессоров Бауманки, а также тех сторонних людей, кто просто заинтересовался лекцией Кураева, ибо она, как сказано, была открытой; и теснились люди в проходах, стоя; и не хватало принесённых в зал стульев.

И во время лекции сей зашла речь о климовских дегенератах. И восстал от кресла Кураев, и подошёл к кафедре и, поучая, начал глагол свой:

— Невелик подвиг не трахаться в рот и в жопу, когда не хочется, но велик подвиг не трахаться в рот и в жопу, когда хочется.

— Посему тот, кого обуяла мужеложественная страсть и кто устоял, выше девственника, не испытавшего блудной брани и даже не ведающего о ней.

— Откуда знаешь, о девственник, что не стал бы гомосеком? Из-за того, что не изведал оной брани? Но что будет, если приидет на тебя оная брань?!

— Вот, ты не трахаешься в рот и в жопу из-за того, что это тебе неинтересно? А если бы было интересно?! И если тебе это неинтересно, то за что тебе требовать награды от Господа за воздержание и за то, что ты избежал содомских грехов?!

— Посему блажен гомосек, претерпевший блудную брань без падения! Ибо велик он в воздержании и в смирении плоти; и велика награда его.

— Ей, будет он первым, а девственники, не испытавшие брань, — последними.

— Ей, будет он первым, а блудники — последними.

— Ей, будет он первым, а живущие в браке и многочадные — последними.

— Ибо нет ничего смешнее, чем многочадный поп, учащий гомосека воздержанию и безбрачию.

— Кто поручится, о юноша-гомоборец со взором горящим, что прадед твой не был неандертальцем и что не занимался он извращениями с прабабкой твоей в пещере своей?!

— Ведь если ты сам и люди из рода твоего, ныне живущие, не ручаются за это, а лишь предполагают — то кто может поручится?!

— Если жена твоя сосёт член твой, то минимум половина сыновей твоих будет хотеть сосать член.

— Если жена твоя сосёт член твой, значит, мать твоя с вероятностью пятьдесят процентов делала то же — ибо откуда у тебя такое желание, чтобы жена твоя сосала член тебе?!

— А это значит, что минимум три четверти сыновей твоих будет хотеть сосать член.

— И это значит, что сам ты, сын мой, с вероятностью пятьдесят процентов хочешь сосать член.

— И если сестра твоя сосёт член или даже две сестры — то как ты можешь говорить, не вызывая подозрения во лжи: «Я не хочу сосать член!»?!

— И если ты или сестра твоя хотят сосать член — то как ты можешь быть уверен, что и отец твой, и дед твой не хотел того же?!

— Ей, от яблони родятся яблони, а не чертополох; и от коровы родятся коровы, а не вепри. Зде мудрость.

— Ибо как скажет корова: «Вепрь — мать моя!»? И как скажет яблоня: «Чертополох я родила!»!?

— Ей, зде — премудрость. Имеющий уши слышать, да слышит и могущий разуметь и вместить, да разумеет и да вместит!

— Не знает корова свинской грязи и как подрывать древа; и яблоня не знает о терниях, и финиковая пальма — о шипах розы.

— Откуда же ты знаешь, как гнусны гомосеки?!

— Ей, глаголют, и правдиво глаголют: только еврей может быть «настоящим» антисемитом! Ответствуй же мне: кто может быть «настоящим» гомомахом?!

И учил он со властию; и никто не мог противостать слову его; и дивились все премудрости его.

 

27. Мёд и Гавно, Человек и Муха: проповедь Андрея Кураева в МФТИ

 

Однажды Кураев был зван на открытую лекцию в МИФИ; и собрался полный зал студентов и преподавателей, кандидатов и докторов наук, доцентов и профессоров этого ВУЗа, а также тех сторонних людей, кто просто заинтересовался лекцией Кураева, ибо она, как сказано, была открытой; и теснились люди в проходах, стоя; и не хватало принесённых в зал стульев.

И восстал от кресла Кураев, и подошёл к кафедре и, поучая, начал глагол свой:

— Церковь Господня воспретила чадам своим всякое извращение и развращение.

— Но, вот, — мы едим грибы, а плодовое тело гриба есть орган размножения, который отращивает грибной мицелий; но, вот, — мы обоняем благоухание цветов, а цветы же суть половые органы растений.

— Вот, мы едим мёд, а мёд есть блевотина пчел.

— Всё премудростию сотворил еси, Господи! И несть того, кто уподобиться Тебе в премудрости Твоей!

— Посему, сын мой, не смущайся и с благоговением и благословением вкушай и обоняй то, что Он благословил и что благословила Церковь Его!

 Ей, истинно мёд есть блевотина, которую извергли пчелы и которую получили они чрез поедание ими выделений половых органов растений!

— Но приятен человеку мёд и сладок на вкус для человека нектар цветов, и благоуханен для человека аромат их.

— Мухе же приятны испражнения, извергнутые человеком из афедрона; и подобен для неё вкус их сладчайшему нектару и меду.

— Не осуждай, — о, человек! — муху, ибо Господь создал свой нектар и мёд для неё и уделил ей разум, как добраться до них; и как ты скажешь Господу: не так Ты соделал это?!

— Не осуждай и человека со пчелою, — о, муха! — ибо Господь создал свой нектар и для них; и как ты скажешь Господу: не так Ты соделал это?!

— Итак, для каждого творения — свой нектар и свой мёд; и для каждого творения Господь премудро устроил их; и каждому творению Господь дал разум найти их.

И учил он со властию; и никто не мог противостать слову его; и дивились все премудрости его.

 

28. Члены: проповедь Андрея Кураева в МДАиС

 

Однажды Кураев был зван выступить в МДАиС; и собрался полный зал семинаристов, академиков и преподавателей, кандидатов и докторов богословия, доцентов и профессоров; и теснились люди в проходах, стоя; и не хватало принесённых в зал стульев.

И восстал от кресла Кураев, и подошёл к кафедре и, поучая, начал глагол свой:

— Не ходи в бани общественные, ибо там всегда будешь созерцать члены человеческие.

— И, созерцая их, невольно помыслишь: «Сей член больше моего» — и впадешь в грех уныния; или же: «А сей — меньше моего» — и, возрадовавшись, превознесешься и впадешь в грех гордыни: ибо член от члена разниться в длине и в толщине своей.

— Посему мойся наедине, чадо, в ванне твоей — и не согрешишь сим образом.

— Не подобает смотреть и на член собственный, когда моешься наедине — ибо будешь всегда интересоваться: «Большой он или маленький?» и: «Подрос ли?».

— А это есть грех праздного любопытства, ибо, по слову Господа, ты не можешь удлинить себя.

— Также и у каждого растения свой срок роста и свое время приносить плоды; и не в силах твоих ускорить сии времена и сроки.

— Посему, сын мой, когда моешься наедине, то мойся в плавках, да обрящешь благословение.

— Если же чрево свое так велико, что из-за него не виден член твой, то в этом есть некая польза для тебя: ибо можешь мыться и без плавок.

— Итак, и из дурного и негодного можно извлечь пользу для себя: ибо, как сказано, из-за великого чрева не виден член.

— И раз уж не в силах ты укротить чрево, то поимей хоть сию пользу из этого. И сие есть путь мужа мудрого и искусного.

И учил он со властию; и никто не мог противостать слову его; и дивились все премудрости его и великой аскезе его.

 

29. Осьминог: проповедь Андрея Кураева в Московской Консерватории им. П.И. Чайковского

 

Однажды Кураев был зван на открытую лекцию в Московскую Консерваторию им. П.И. Чайковского; и собрался полный зал студентов и преподавателей, кандидатов и докторов наук, доцентов и профессоров этой Консерватории, а также тех сторонних людей, кто просто заинтересовался лекцией Кураева, ибо она, как сказано, была открытой; и теснились люди в проходах, стоя; и не хватало принесённых в зал стульев.

И восстал от кресла Кураев, и подошёл к кафедре и, поучая, начал глагол свой:

— Анус — это дырка в попе, сделанная, чтобы какать и пукать.

— А рот — это дырка в голове, сделанная чтобы есть и говорить.

— И если ты хочешь поступать наоборот, то помни, что либо твоя голова станет жопой, а жопа — головой, либо твоя голова и будет жопой.

— Скажешь, что последнее невозможно?!

— Посмотри на осьминога, маловерный, — и узри, что для Бога нет ничего невозможного!

— А если последнее возможно, то возможно и первое.

— Благодаришь ли ты Господа за то, что Он не сделал тебя осьминогом?!

И учил он со властию; и никто не мог противостать слову его; и дивились все премудрости его.

 

30. Встреча с вождями

 

Однажды вожди русских православных патриотов пришли на встречу с Кураевым и стали вести речи о том, как гнусны педерасты и что с ними надо сделать.

— А откуда вы так хорошо знаете о том, как гнусны педерасты? — вопросил их Кураев.

И, ничего не ответив ему, вожди русских православных патриотов начали один по одному расходиться, пока, наконец, Кураев не остался совсем один.

 

31. О динозаврах и чудовищах моря

 

Однажды собрались на совместную трапезу Кураев и его ученики и, вот, зашла у них речь о шести днях творения. И рёк один от учеников:

— Андрей Вячеславович! А ведь в «шестодневе» ничего не говорится о динозаврах! А их обнаружили — и весьма разных, и в большом количестве; и, притом, учёные считают, что сохранились их потомки в виде птиц, ящериц и так далее — например, куры и голуби! Что вы скажите на это?!

И Андрей Вячеславович возвёл очи горе́, воздохнул и рёк:

— Принесите мне Библию!

И принесли ему Библию, и открыл он Библию на нужном месте и прочёл своим ученикам:

«1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,

2 тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.

3 И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

5 И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;

6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем»

(Быт.6:1‑6).

И рёк Андрей Вячеславович ученикам своим:

— Како мыслите вы о том, что следует понимать зде под «сынами Божьими» и под «дочерями человеческими»?!

И рёк один из семинаристов:

— Одни святые отцы под первыми понимают мужских потомков Сифа, а под вторыми — женских потомков Каина; а другие святые отцы под первыми понимают демонов, которые некогда были ангелами, то есть сынами Божьими, а под вторыми — дочерей человеческих вообще.

И рёк Кураев:

— Верно ты ответил. Но я, убогий и грешный, мню, что верно второе: разве от человека и человека может родиться чудовище-исполин?!

И обвёл их Кураев очами своим и рёк:

— Всё ещё не понимаете к чему я клоню?!

Но молчали ученицы его.

И возглаголал Андрей Вячеславович, возвысив глас свой:

— О несмысленные и косные сердцем! (Лк.24:25) Аще не разумеете, яко несть куры, голуби и ящеры потомки динозавров, но суть они предки их!

И изумились ученицы, но всё ещё не у можаху разумети мысль Кураевлю.

Тогда рёк Кураев:

— О несмысленные и косные сердцем! (Лк.24:25) Аще не разумеете, яко динозавры и прочие чудовища произошли от смешения падших ангелов с живыми существами, иными, чем человек! Аще не разумеете, что динозавры произошли от смешения падших ангелов с курами, голубями, ящерицами и другими подобными тварями?! Ибо, прельстившись красотою дочерей человеческих, они далее простёрлись на больший грех и смешали свою падшую природу не только с человеком, но и птицами небесными, и со всяким скотом, и со всякими ползающими тварями, и с рыбами морскими и с прочими тварями Божьими, ненасытно совокупляясь с ними! И чада их от дщерей человеческих, исполины, последовали примеру отцов своих и породили иных, столь же ужасных, чудовищ! А этим исполинам последовали и прочие люди — хотя последние и не смогли породить чудовищ!

И изумились ученики открывшейся им истине, и пришли в исступление, дивясь развращению, воцарившемуся на земле до Потопа.

Кураев же продолжил речь свою:

— Посему-то и не сказано в «шестодневе» об этих чудовищах, что Господь не творил их! Уразумели ли вы сие, о неразумные?! И потоп истребил не только грешных развратившихся людей, не только исполинов, но и наземных чудовищ вроде динозавров, порождённых падшими ангелами и их чадами, исполинами.

Тогда один от учеников вопросил Андрея Кураева:

— Наставниче! Но как быть с чудовищами моря, которых породили падшие ангелы и исполины?! Они ведь не могли погибнуть при потопе, ибо обитали в воде — не так ли?

И возвёл очи горе́ Кураев и рёк ученикам своим:

— Провидя, что будет, Господь сотворил Левиафана, змея морского, Чудовище морское, что стоит над всеми Чудовищами моря! О нём говорится и в книге Иова, и у пророка Исайи, и у пророка Амоса, и во Псалмех; современные блядивые библеисты часто переводят слово «Левиафан» как «кит», но оно означает «скрученный, свитый»; разве это подходит к киту?! Нет! Левиафан — это великий змей морской, созданный Господом, дабы устрашать и пожирать всех иных чудовищ моря; а кто может сравниться в делах с Господом?! И когда Господь навёл на землю потоп, то тогда же он повелел Левиафану, змею морскому, Чудовищу Чудовищ, пожрать всех тех чудищ морских, которых породили падшие ангелы и чада их, исполины. И когда голубь принёс Ною, на ковчег, оливковую ветвь, тогда Левиафаном было пожрано последнее чудовище моря, рождённое от противоестественных связей исполинов и падших ангелов с обитателями моря.

И паки возвёл очи горе́ Кураев и рёк ученикам своим:

— Ну, уразумели ли вы, мои ученики, почему в «шестодневе» ничего не сказано о динозаврах?! Уразумели ли вы то, как появились динозавры и прочие чудовища, о которых не говорит «шестоднев»?!

И, пребывая в изумлении, ничесоже не отвечали ему ученицы его, но восхищались его словесами и той премудростью, которой наделил его Господь.

temptator: (Default)
"Классическая" католическая триадология и её несостоятельность(несогласованность и противоречивость)

Мой новый трактат.
Можно online посмотреть здесь:
http://samlib.ru/editors/t/temptator/catholictriadology.shtml
или скачать на моём официальном сайте (zipped .doc): http://temptator.ihostfull.com/lectures/catholictriadology.zip

Содержание:


Предисловие
1. Предварительные главы, служащие введением в триадологию Фомы Аквинского ("классическую" католическую триадологию)
1.1 Предикаменты (категории)
1.2 Предикабилии
1.3 Свойства-отношения как extrinsic-свойства вещей и как сущие в уме концепции; о том, в каком смысле свойства-отношения существуют в действительности
1.4 Акциденции. Внутренние (intrinsic) акциденции и внешние (extrinsic) акциденции
1.5 Представления Фомы Аквинского о свойствах-отношениях
1.6 Субстанциальные и акциденциальные формы; индивидуальные субстанциальные формы; телесные формы; материальные субстанции и акциденциальные единства
1.7 Субстанциальное бытие (просто-бытие) и добавочное окачествливающее бытие
1.8 Вытеснение и замещение менее высокоуровневых субстанциальных форм более высокоуровневыми
1.9 Ипостаси (Лица) Троицы как самостоятельно существующие свойства-отношения и как индивидуальные субстанциальные формы
1.10 Активное рождение и пассивное рождение; активное выдыхание (изведение) и пассивное выдыхание; соответствующие им силы и свойства; "ликвидация" Фомой потенции (возможности), связанной с пассивными силами и пассивными действиями
1.11 Аспект бытия индивидуальных субстанциальных форм, сущих в Боге, связанный с абстрагированием и обобщением: почему в Боге лишь один Отец, один Сын и один Святой Дух?
1.12 Специальные понятия для познания лиц в Боге (notiones) и действия, связанные с этими понятиями (actus nationales)
1.13 Абсолютное и относительное (соотнесённое) в Боге; сказываемое о Боге абсолютно (в абсолютном смысле) и относительно (в относительном смысле); Троица и Абсолют
1.14. Простота Бога
1.15 "Почему и Отец -- Бог, и Сын -- Бог, и Святой Дух -- Бог, но не три Бога, а один Бог?"
1.16 Бытие Бога Самого по Себе и отражение бытия Бога в человеческом уме и сознании
1.17 Фома о триадологической терминологии
1.18 Что такое ипостась применительно к Богу
1.19 Подробнее об отношении тождественности и его свойствах
1.20 Тождественность и тожесамость
2. Триадология Фомы Аквинского со слов его "Суммы Теологии"
2.1 Часть I, Вопрос 3 -- "Простота Бога"
2.2 Часть I, Вопрос 13 -- "Имена Бога"; Фома о свойствах-отношениях
2.3 Часть I, Вопрос 14; Различые замечания
2.4 Часть I, Вопрос 18 -- "Жизнь Бога"
2.5 Часть I, Вопрос 19; Различные замечания
2.6 Часть I, Вопрос 25 -- "Сила Бога" и Вопрос 7 -- "Бесконечность Бога"; В каком смысле Бог именуется всемогущим; Божье всемогущество и противоречие; Различные замечания
2.7 Часть I, Вопрос 27; Различные замечания
2.8 Часть I, Вопрос 28 -- "Божественные отношения"; Ипостаси (Лица) Бога как самосущие свойства-отношения
2.9 Часть I, Вопрос 29 -- "Божественные Лица"; Божественное Лицо (Ипостась) есть свойство-отношение
2.10 Часть I, Вопрос 30 -- "Множественность Лиц в Боге"
2.11 Часть I, Вопрос 36 -- "О Лице Святого Духа"
2.12 Часть I, Вопрос 39 -- "О Лицах в отношении к сущности"
2.13 Часть I, Вопрос 40 -- "О Лицах по сравнению с отношениями или свойствами"
2.14 Часть I, Вопрос 41 -- "О лицах в связи с действиям, связанным со [специальными] понятиями [для познания лиц в Боге]"
3. Продвинутые темы "классической" католической триадологии
3.1 Связь католической "теории абсолютного и относительного (соотнесённого) в Боге" с проблемой исхождения Святого Духа: Святой Дух исходит от одного только Отца или от Отца и Сына?
3.2 Проблемы с исхождением Святого Духа при понимании Ипостасей Бога как самосущих свойств-отношений; нарушение католической догматикой закона логики "нельзя одновременно нечто о чём-то и утверждать, и отрицать в одном и том же смысле"; "Девальвация Абсолюта"
3.3 Несостоятельность православной критики католического учения об исхождении Святого Духа от Отца и Сына как от Единого Начала
3.4 Католическое учение об исхождении Святого Духа от Отца и Сына как от Единого Начала с точки зрения учения "неразделённой церкви" в исторической перспективе
3.5 Из Афин в Фивы и из Фив в Афины: попытка Фомы оправдать нарушение свойства транзитивности отношения тождественности ссылками на Аристотеля
3.6 Отрицание Фомой действительности отношений Бога к творениям: наперекор блаженному Августину
3.7 Вопрос о действиях (энергиях) Бога и сущности Бога в католической триадологии
4. Несостоятельность (несогласованность и противоречивость) "классической" католической триадологии, влекущая несуществование Бога-Троицы
4.1 Нарушения законов логики (законов правильного мышления) в "классической" католической триадологии
4.2 Сомнительность и спорность некоторых оснований, на которых покоится "классическая" католическая триадология
4.3 Критика представления об Ипостасях (Лицах) Бога как самостоятельно существующих свойствах-отношениях с точки зрения альтернативного мнения о природе собственно отношений в работе John'а Lamont'а [Lamont2004]
4.4 О превращении богословия (триадологии) в бессмыслицу и о "поэтическом богословии": что происходит, когда пренебрегают строгостью определений и законами логики
4.5 "А нельзя ли "подправить? "классическую? католическую триадологию?"
4.6 "Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам" (Лук.21:15)
5. Приложение А. Модели вещи; основа и приосновное; сверхвещь, свойство, сила, действие
5.1 Модель вещи "Сверхвещь--свойство--сила--действие"; основа и приосно?вное
5.2 Подробнее о свойствах и силах
5.2.1 Классификация свойств
5.2.2 Реальны ли некаузальные реляционные свойства?
5.2.3. Реальны ли признаковые свойства (1Pb)?
5.2.4. "Чистая сила" и "чистое свойство"
5.2.5. Концепция "свойства как силы"
5.2.6. Концепция сил и свойств Prior, Pargetter'a и Jackson'a
5.2.7. Концепция сил и свойств Heil'а ("теория тождественности")
5.3 Другие, более простые и более странные для разума модели вещи; "связка свойств", "связка сил" и "связка действий"; нормальная и особая основы
5.4 Вещь как "чёрный ящик с ярлыками"
6. Приложение B. Об "аристотелевском боге-Перводвигателе" и "боге Фомы Аквинского" как чистой энергии и чистой форме и как не принадлежащем ни к какому роду и виду
6.1. Аристотелевский бог-Перводвигатель и "бог Фомы Аквинского" как "чистая энергия, лишённая всякой потенции" и чистая форма
6.2. Почему сущее не есть наиболее общий род
6.3. Почему Бог не принадлежит ни как какому роду и ни к какому виду
Литература
temptator: (Default)

О том, что христиане первых веков не верили в божественность Иисуса Христа (Логоса) и в «Никео-Цареградскую»Троицу

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 11.09(Sep).2019

tepmptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org

 

В Библии Иисус Христос (Логос) назван «богом» только в одном месте — в евангелии от Иоанна, в первой главе: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоан.1:1). Здесь слово «бог» применительно к Логосу по-гречески используется без определённого артикля. Это очевидная отсылка к тому, что под Логосом, Словом, следует понимать что-то вроде филоновского Логоса, который не является истинным богом по природе, но лишь носит титул бога, то есть лишь именуется богом.

Филон Александрийский, иудей, представлял свой Логос как некую силу, рожденную истинным Богом, которая является гипостазированным Разумом и гипостазированной Премудростью истинного Бога, а также Его орудием и посредником в творении мира и в «общении» с миром. Люди, в частности, ветхозаветные иудеи, общаясь с истинным Богом, в действительности, по Филону, общались лишь с этим посредником и принимали его за самого истинного Бога по своему невежеству. Из снисхождения к таким невежественным людям истинный Бог, по Филону, дозволял им называть Логос «богом».

Филон считал, что в тех местах «Септуагинты» (греческий перевод Танаха), где слово «бог» употребляется без определенного артикля, речь идёт в действительности лишь о Логосе, а в тех местах, где такой артикль стоит, речь идёт о самом истинном Боге. Это было особенностью истолкования Писания Филоном, которое (истолкование), отметим, он проводил не по тексту на иврите, а по греческому переводу, по уже упомянутой «Септуагинте».

Филон Александрийский, пытавшийся в своих трудах совместить эллинскую философию с иудаизмом, разработал свое учение о Логосе на основе платонизма (в частности, «платоновской троицы» или, лучше сказать, триады) и учения о Логосе стоиков, оприавшегося, в свою очередь, на учение о Логосе Гераклита.

Все сведения о том, что такое «христианский Логос» столь малы — они содержаться в первой главе евангелия от Иоанна, Иоан.1:1‑14, — что труды Филона можно рассматривать как своеобразный справочник по тому, что следует понимать под «христианским Логосом».

Когда Иисус Христос в Евангелиях говорит о своей сверхчеловеческой природе или намекает на свою сверхчеловеческую природу, или когда Новый Завет говорит о сверхчеловеческой природе Иисуса Христа или намекает на таковую, то всегда следует иметь в виду «филоновский Логос» или что-то подобное, а вовсе не истинную божественную природу.

 

Сам Иисус отвергает, что он есть «тот самый, единственный» истинный Бог и называет себя только лишь Его посланником в Иоан.17:3: «Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (Иоан.17:3).

Также Иисус Христос отвергает то, что он есть Бог, запрещая называть себя «благим» — словом, которое, по его, Христа, мнению, приличествует лишь (истинному) Богу. Эти слова Христа содержаться в Матф.19:16‑17: «16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? 17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди» (Матф.19:16‑17).

Далее. Христос говорит, что только Отец (и, следовательно, не Сын, не Логос) обладает знанием о сроке конца мира в Мар.13:32 и Матф.24:36 и что, следовательно, как не обладающий таким знанием, Сын не есть истинный Бог подобно Отцу: «О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (Мар.13:32); «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один» (Матф.24:36).

Аналогично, срок устроения царства Израилю Христос относил к том, что лежит во власти Отца, а не в его, Иисуса Христа: «6 Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? 7 Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти» (Деян.1:6‑7).

Истинного Бога, Отца, Иегову, Иисус Христос называет «своим Богом», ставя себя наряду со своими учениками, в Иоан.20:17: «Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему» (Иоан.20:17). Трудно представить, чтобы один истинный Бог называл другого истинного Бога «своим Богом».

Уча молиться, Иисус Христос учит молиться Отцу, то есть Иегове, а не себе или Святому Духу: «Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (Матф.6:6). Также смотри слова Иисуса Христа о посте Матф.6:17‑18, в которых говорится о том, что человек являет себя постящимся перед Отцом, Иеговой, а на перед ним, Иисусом: «17 А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, 18 чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (Матф.6:17‑18). Также, уча молиться, Иисус Христос говорит, чтобы его ученики просили Отца во имя Иисуса Христа, то есть ради Иисуса Христа, а не молились непосредственно самому ему, Иисусу Христу: «23 и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам. 24 Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна» (Иоан.16:23‑24).

Ап. Павел, называя в 1Кор.4:6 Отца Богом, Иисуса Христа называет всего лишь Господом, то есть, говоря современным русским языком, Господином (сравни с английским «Lord»), в том смысле, что он есть Господь всех Господ — кроме Бога Отца, разумеется, который тоже называется Господом — хотя имя «Бог» Ему, конечно, наиболее приличествует так как и людей называют «господами»:

«4 Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. 5 Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, — 6 но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им» (1Кор.8:4‑6).

Со словами 1Кор.8:6 перекликаются также слова 1Тим.2:5: «5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус».

Именно в этом смысле — то есть в том, что Иисус Христос, Логос, не является истинным Богом, а Отец, Иегова, является истинным Богом — следует понимать слова Иисуса Христа о том, что Отец больше его, содержащиеся в Иоан.14:28: «Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня» (Иоан.14:28).

 

Отметим, что в Новом Завете есть ещё одно место (помимо Иоан.1.1), а именно 1Иоан.5:20, из которого тоже можно попытаться заключить, что Иисус Христос есть истинный Бог: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Иоан.5:20).

Однако обратимся к греческом тексту: «οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἥκει καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν, ἵνα γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν, καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ. οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος» (1John.5:20, BGT)

Внимательно присмотримся к указательному местоимению «οὗτός», которое переведено как «сей». В словаре [LSJ1940, οὗτός, p. 1276] про местоимение «οὗτός» говорится: «when, of two things, one precedes and the other follows, ὅδε prop. refers to what follows, οὗτος to what precedes» — «когда имеются две вещи и одна вещь предшествует, а другая следует за ней, то местоимение «ὅδε» указывает на то, что следует, а местоимение «οὗτος» — на то, что предшествует». В 1Иоан.5:20 именно такая ситуация. Здесь есть двое «истинных» (двое «Тех, Кто истинен»). Первый — это Тот Истинный, которого «да знаю», а именно Отец, а Второй — это Тот Истинный, в котором «да пребываю», а именно Сын Отца, Иисус Христос.

Следовательно, в 1Иоан.5:20 «οὗτός» указывает не на «Ἰησοῦ Χριστῷ» («Сына Его»), а на «αὐτοῦ», другое местоимение, которое в свою очередь, указывает на Бога в смысле Отца, на того Бога, чьим Сыном назван Иисус Христос в вышестоящих словах «ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ» (Сын Бога). Следовательно, «οὗτος» означает (указывает на) Отца.

Итак, точный перевод данного места, 1Иоан.5:20 должен быть примерно такой: «И мы знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разумение — да знаю Того, Кто истинен; и я пребываю в Том, Кто истинен, в Сыне Его Иисусе Христе. Отец Сына есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Иоан.5:20).

 

Мученик Иустин Философ (ок. 100 – 165 гг.), хотя и не знал евангелия от Иоанна, как кажется, придерживался тех же правил именования Иисуса Христа богом, что и в евагнелии от Иоанна — то есть, когда речь шла об Иисусе Христе, Логосе, то он, св. Иустин, использовал слово «бог» без определённого артикля. В этом видна преемственность Иустина с Филоном Александрийским. Впрочем, со всей уверенностью утверждать этого не могу — этот вопрос требует дополнительного исследования.

Учение Иустина Философа об Иисусе Христе, то есть о Логосе, по-видимому, следует понимать в смысле учения о Логосе Филона Александрийского, то есть рассматривать Логос как то, что лишь именуется «богом», но по  своему существу истинным Богом не является. То есть, Иустин Философ не знает «Никео-Цареградской» Троицы.

В некоторых местах своих трудов Иустин Философ отождествлял Логос со Святым Духом и поэтому не вполне понятно — рассматривал ли он, Иустин, Логос и Святой Дух как одно существо или же как два.

 

Тертуллиан (155/165 – 220/240 гг.) является «автором» «христианской Троицы», однако и «Троица Тертуллиана» не была всем известной «Никео-Цареградской» Троицей.

«Троица Тертуллиана» была создана на основе стоического учения, а не на основе учений Платона и Аристотеля — как «Никео-Цареградская» троица. И когда Тертуллиан говорит о сущности (природе) Троицы, то он имеет в виду не аристотелевскую категорию «вторая сущность» (то есть не форму аристотелевской «Метафизики»), а первую стоическую категорию, которая называлась стоиками «основой» («τό ὑποκείμενον») или «природой» («ἡ φύσις»)

Первая стоическая категория, основа («τό ὑποκείμενον») или природа («ἡ φύσις»), была неким аналогом понятия «первоматерия». Это стоическая «первоматерия» могла быть многократно окачествливаема. Что под этим имеется в виду интуитивно понятно из следующего примера с обычной первоматерией.

Пусть имеется порция обычной материи. Создадим из неё льва. Этим мы окачествим материю первый раз. Затем создадим из части этой материи, а именно из той части, из которой состоит половина туловища льва, пантеру путем окачествливания этой порции материи во второй раз. После этого создадим из той части материи, из которой состоит пантера, кота. Например, пусть за кота будет ответственна та часть материи, из которой состоит правая задняя лапа пантеры. Путем создания кота мы произвели окачествливание порции материи в третий раз. При этом мы подразумеваем, что лев, пантера и кот могут существовать одновременно и независимо друг друга. Примерно так мыслили о возможности многократного окачествливания основы или природы стоики.

Для Тертуллиана Отец — это, грубо говоря, лев, окачествливающий всю божественную основу или природу, Сын — это, грубо говоря, пантера, окачествливающая во второй раз лишь часть основы или природы Отца. Дух же Святой для Тертуллиана — это, грубо говоря, кот, окачествливающий ещё меньшую часть основы или природы Отца, чем Сын. При этом Отец, Сын и Дух у Тертуллиана имеют разные сущности в аристотелевском смысле, а именно в смысле формы «Метафизики» наподобие того, как лев, пантера и кот суть животные разных видов.

Интересно, что в «Тертуллиановской Троице» Дух Святой исходил исключительно от Сына.

Идея возможности многократного окачествливания одной и той же основы (природы), как сказано, заимствована Тертуллианом у стоиков. В частности, стоик Хрисипп учил, что есть Зевс и есть Провидение (Зевса), которые устроены так, что основа у них одна и та же; при этом во время воспламенения мира Зевс удаляется из мира и скрывается в Провидении. При этом Зевса и Провидение надо рассматривать как два разных бога.

Процитируем Хрисиппа:

[SVF, vol. II, fr. 1064, p. 312]

(Plutarchus de comm. not. cp. 36 p. 1077e)

Λέγει γοῦν Χρσιπποςἐοικέναι τ μν ἀνθρώπ τν Δα κα τν κσμον, τ δ ψυχῇ τν πρόνοιαν · ὅταν οὗν ἐκπύρωσις γένηται, μονον ἄφθαρτον ὄντα τν Δα τν θεῶν, ἀναχωρεῖν π τν πρόνοιαν, εἶτα ὁμοῦ γενομένους π μιᾶς τς το αἰθέρος οὑσίας διατελεῖν ἀμφοτέρους.”

(Плутарх. Об общих представлениях, гл. 36, с. 1077e)

Хрисипп, по меньшей мере, говорит: «Дий1, который есть космос2, — как человек, промысел же [Дия] — как душа [человека]. Всякий раз, когда в воспламенение приходит [космос], [лишь] одному бессмертному сущему, Дию богов3, [удаётся] сокрыться в провидении4; тогда они, ставши единого [субстрата5], продолжают существование в одной сущности5 эфира».

1. Зевс; Дий — другое имя Зевса.

2. Вместе с его, космоса, душой и её, души, разумом, то есть «разумным „я‟».

3. То есть «Зевсу богов», то есть «Царю богов».

4. Почему не надо скрываться самому Провидению? Потому, что оно никогда не «выступает», как Зевс, в «тело космоса», но всегда и всецело состоит из эфира как фракции первоогня; Зевс же и прочие боги рангом ниже, по меньшей мере, имеют неэфирные тела; души же этих прочих богов, вероятно, состоят из огненной стихии как угасшей фракции первоогня.

5. Субстрат, субстанция, сущность — здесь всё это суть иные названия основы, первой стоической категории.

Снова для ясности приведем аналогию того, до чего додумались стоики.

Представьте, что из одного и того же набора атомов, задействовав все эти атомы, можно сделать не одну вещь, а несколько разных вещей, «живущих» независимо друг от друга. Например, сначала сделаем из этих атомов льва, а затем из них же — тигра; и эти два зверя заживут отдельной, независимой жизнью. Это есть аналог стоического двойного окачествливания одной и той же самой порции основы целиком. В рассмотренном выше случае льва можно уподобить Зевсу, а тигра — Провидению.

Здесь одна и та же основа, вернее порция основы задействуется целиком и при создании льва, и при создании тигра.

Стоическая основа (природа) делилась на части (порции) и могла быть окачествливаема по частям.

Интересно, что стоические философы утверждали, что многократное окачествливание одной и той же (порции) основы для получения многих отдельных, единичных, самостоятельных вещей  возможно не только применительно к Зевсу и Провидению, но и к самым обычным вещам — например, к нескольким птицам одного и того же вида. Смотри об этом [Rist1969, p. 162], где, по-видимому, суммируются следующие места из учения стоиков: [SVF, vol. II, fr. 112, p. 34] ([SVFR, т. 2, ч. 1, фрг. 112, с. 60]) и [SVF, vol. II, fr. 396, p. 131] ([SVFR, т. 2, ч. 1, фрг. 396, с. 214]).

Итак, у Тертуллиана в его Троице Отец, Сын и Дух имеют разные сущности (в смысле аристотелевской формы «Метафизики»). Истинным Богом в этой Троице является только Отец как обладающей всей полнотой основы (природы) — в смысле первой стоической категории, «стоической первоматерии».

 

Ориген (184 – 253) тоже рассматривал Логос, то есть Иисуса Христа, как обладающего иной природой, нежели Отец. В толкованиях Оригена на евангелие от Иоанна имеется то же самое толкование артиклей перед словом «бог», что и у Филона Александрийского: поскольку применительно к Логосу в Иоан.1:1 слово «бог» употреблено без определенного артикля, Логос не является истинным богом. Интересно, что среди возможных мнений о том, кто такой Логос (Иисус Христос) Ориген даже не упоминает мнения, согласно которому Логос является истинным Богом. И это середина III в!

Отметим, что Ориген не разделял учения о Троице Тертуллиана.

(Подробнее о вере христиан первых веков можно прочитать в [Hillar2012].)

 

«Возвышение» Иисуса Христа в смысле признание его истинным Богом связано с борьбой с арианством. Таковым, то есть истинным Богом, Иисус Христос был признан на Никейском соборе в 325 г. и к этому не было ни малейших оснований. Это было не утверждение древней традиции, а разрыв с традицией. По сути это было введением идолопоклонства. Ведь идолопоклонство есть поклонение ложным Богам, а Логос (Иисус Христос), понимаемый как истинный Бог, и есть ложный бог, то есть идол. С этой точки зрение распятие, крест, с Иисусом Христом относится к идолослужению и есть ничто иное, как идол, а иконы с Иисусом Христом есть изображения идола.

Ветхий Завет, как известно, за идолопоклоноство предусматривает смертную казнь и поэтому православные, католики, монофизиты и многие другие в действительности, следуя этому предписанию, должны не восхвалять отцов Никейского (325 г.) и Цареградского (381‑382 гг.) соборов, то есть Первого и Второго вселенских соборов, а также «Великих Каппадокийцев» (Василия Великого, Григория Богослова, Григория Нисского, а также часто причисляемого к ним Амфилохия Иконийского), а предать их смертной казни как соблазнителей в идолопоклонство и идолопоклонников — вместе с царем Константином, созвавшим Первый Вселенский собор.

Библия предписывает: «6 Если будет уговаривать тебя тайно брат твой, [сын отца твоего или] сын матери твоей, или сын твой, или дочь твоя, или жена на лоне твоем, или друг твой, который для тебя, как душа твоя, говоря: пойдем и будем служить богам иным, которых не знал ты и отцы твои, 7 богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли додругого, — 8 то не соглашайся с ним и не слушай его; и да не пощадит его глаз твой, не жалей его и не прикрывай его, 9 но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа;10 побей его камнями до смерти, ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; 11 весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такого зла» (Втор.13:6‑11)

Смотри также о смертной казни идолопоклонникам: Втор.13:1‑7, Втор.13:12‑17, Втор.17:2‑7.

Вспомним также слова св. Иосифа Волоцкого о необходимости казнить еретиков — и не просто казнить, а «казнить люто»:

«Зачем же утверждать, что не подобает осуждать ни еретика, ни отступника? Ведь из сказанного понятно, что подобает не только осуждать, но и предавать лютым казням, и притом не только еретиков и отступников: и сами православные, узнавшие о еретиках или отступниках, но не предавшие их судьям, подлежат смертной казни» (Иосиф Волоцкий, «Просветитель, 13‑я глава).

Отметим также: потому-то ап. Павел и писал о том, что в конце концов множество иудеев обратиться к Иисусу Христу, что он, ап. Павел, не рассматривал Иисуса Христа, Логос, как истинного Бога, то есть не делал из Иисуса Христа (Логоса) идола: «25 Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников; 26 и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова» (Рим.11:25‑26).

Поклонение Иисусу Христу, Логосу, как истинному Богу, разумеется, есть идолопоклонство не только с точки зрения иудаизма, но и мусульманства.

 

Итак, повторим, вместо непрерывности традиции у православных, католиков и монофизитов имеется разрыв традиции. Это (с точки зрения христиан первых веков, с точки зрения «церкви мучеников») — еретические, идолопоклоннические церкви, ибо церкви первых трех веков, вплоть до годов жизни Оригена, знали только одного истинного Бога — Отца, то есть ветхозаветного Иегову, а Иисуса Христа таковым не считали. Провозглашение Иисуса Христа, Логоса, истинным Богом, как сказано, произошло вопреки словам самого Христа! (Иоан.17:3, Матф.19:16‑17).

Лично я не могу считать, что все эти элементарные исторические и философско-религиоведческие сведения не известны «на верхах» у православных, католиков и монофизитов (у так называемых сейчас «ориентальных православных церквей» — коптской, армянской и других), то есть у стоящих на высоких постах церковных иерархов и церковных учёных этих церквей. И поэтому для меня все эти иерархи и церковные ученые — жулики и мошенники, вводящие в жульничество и мошенничество свои церкви, то есть выдающие эти церкви не за то, что они есть, а именно выдающие фактическое идолопоклонство (с точки зрения Ветхого Завета) за монотеизм. Эти церкви, образно говоря, «плавают под чужим флагом», под флагом монотеизма, по сути являясь церквями идолопоклонническими, церквями, которыми с таким же успехом, как и «единобожные» могут быть названы и «многобожными».

Почему они могут быть названы «многобожными»? — спросите вы. — Ведь они говорят, что один Бог: «и Отец — Бог, и Сын — Бог, и Дух — Бог, но не три Бога, а один Бог»!

Провозглашение «истинным Богом» Сына, Логоса, а также Святого Духа поставило перед христианскими  богословами логически неразрешимую задачу — «доказать», что они всё ещё остаются в рамках монотеизма. И христианские богословы провозгласили, что каждое из лиц Троицы тождественно божественной сущности. Казалось бы, это должно означать и тождественность лиц Троицы друг другу, но христианские богословы отвергают это. То есть: они говорят, что применительно к Троице имеет место нарушение свойства транзитивности отношения тождественности, чего, конечно, быть не может. Именно это, то есть то, что лица Троицы, будучи тождественны божественной сущности, остаются каким-то образом, вопреки разуму, нетождественны друг другу, и подразумевает «догмат о Троице».

Разобранное нами выше нелепое утверждение христиан и позволяет им говорить, что они остаются в рамках монотеизма. Ведь в отличие от обычных отдельных, единичных вещей одного и того же вида лица Троицы, как сказано, тождественны божественной сущности, но у деревьев, например, у дубов, каждый отдельный дуб вовсе не тождественен сущности (форме) «дубовость» — да, каждый отдельный дуб обладает этой сущностью (формой) и она тождественна одна и та же самая у всех дубов, но каждый отдельный дуб состоит не только из неё, сущности (формы), но из неё и материи, а материя у каждых из дубов разная. Именно благодаря ей, материи, и образуется множественность дубов и получается так, что каждый из дубов не тождественен собственной сущности (форме). А поскольку лица Троицы, каждое из этих лиц, тождественно божественной сущности и при этом, согласно христианским представлениям, в Боге ничего нет, кроме Его сущности, христиане и «имеют право» заявлять, что существует один-единственный Бог. Естественно, в действительности они имели бы право так заявлять, лишь если бы признали, что лица Троицы тождественны друг другу; поскольку же они этого не делают, то их единый Бог логически невозможен и бессмысленно говорить о существовании такого «единого Бога».

Примерно так, по-видимому, но весьма путано и темно, пытается объяснить «почему и Отец — Бог, и Сын — Бог, и Дух — Бог, но не три Бога, а один Бог» блаженный Августин в своём трактате «О Троице» здесь: [Августин2004, О Троице, кн. VII, гл. 6, §11, сс. 180‑181]. Другие объяснения, данные другими «святыми отцами» вообще смехотворны и не заслуживают здесь, ввиду краткости этой статьи, упоминания.

Поскольку же христиане не отказываются от того, что лица Троицы нетождественны, равным образом возможен и другой подход: ведь можно сказать, что поскольку есть три разных обладателя божественной сущности, постольку есть три Бога. Разумеется, и такой подход логически бессмысленен: такие три Бога логически невозможны, ибо каждый из них отождествляется с божественной сущностью и при этом остаётся отличным от двух других.

Итак, равным образом, в зависимости от договорённости, христианство можно рассматривать и как однобожие, и как трёхбожие — причём в обоих случаях как логически противоречивое однобожие или трёхбожие. На мой взгляд, более уместно здесь говорить именно о трёхбожии, ибо божественное Лицо — это аналог отдельной, единичной вещи в обычных случаях и раз таких лиц три, то мы имеем дело с тремя разными богами — несмотря на то, что каждый из этих богов рассматривается как тождестввнный божественной сущности.

Насколько мне известно, если не считать вышеупомянутого темного и путаного объяснения Августина, христианские «святые отцы» вообще ничего толком не могут сказать о том, «почему и Отец — Бог, и Сын — Бог, и Дух — Бог, но не три Бога, а один Бог».

Христианская триадология (учение о Троице), как видим, — одна из вершин бессмысленности и противоречивости, которых достигало человечество. Своей лживой, нелепой и противной разуму, триадологией христианские жулики и шуллера опутывают разум доверчивых людей, представляя дело так, что будто бы те имеют дело с монотеизмом, заведомо зная при этом, что в первые века христианства никакой «Никео-Царегрдаской Троицы» не было. Я, повторю, просто не могу поверить, чтобы современной верхушке римо-католической, православной и монофизитских церквей не были известны те элементарные факты, о которых говорилось выше.

 

Иисус Христос, по христианским представлениям, состоит из двух соединённых частей — божественной и человеческой. Первая является носителем божественной природы, а вторая — человеческой природы. Каждая из этих частей обладает соответствующей природой во всей полноте. Это значит, в частности, что у Иисуса Христа, Логоса, два «я» — божественное «Я» и человеческое «я». Некоторые православные, правда, это отрицают и считают, что у Иисуса Христа лишь одно «я», однако такое мнение следует признать еретическим, следует признать некоей инкарнацией ереси Аполлинария: ведь если части Иисуса Христа обладают соответствующими природами во всей их полноте, то это значит, что каждая часть должна «продуцировать» своё собственное «я»; если же это не так, то имеет место лишь ущербное обладание природой, по меньшей мере, одной из частей.

Следует сказать, что сами православные христиане говорят не о соединении частей, являющихся носителями природ, а о соединении природ — совершенно безграмотный с точки зрения философии оборот речи: ведь природы или сущности соединяются не друг с другом, а с материей. Вероятно, так дело обстоит потому, что упомянутые части можно было бы (условно) назвать «несовершенными ипостасями», соединёнными в «совершенную ипостась», а это означало бы, что человеческая часть со своим особым «я» все-таки представляет из себя ипостась (пусть и несовершенную) сама по себе. Сейчас, из-за краткости статьи, здесь мы  не будем останавливаться на том, почему христиане избегают такой терминологии. Скажем только, что вместо соединения двух несовершенных ипостасей в одну совершенную ипостась христиане говорят о соединении двух природ в одной ипостаси Иисуса Христа.

Пытаясь истолковать слова Нового Завета, в частности, самого Иисуса Христа, о том, что он, Иисус Христос, не является богом в том смысле, что Иисус Христос богом всё-таки является, христиане говорят о том, что эти слова относятся к «человеческому естеству» Иисуса Христа — то есть, что они сказаны «человеческой частью» и «человеческим „я‟» Иисуса Христа о самой этой «человеческой части». На это ответим так.

Во-первых, если Иисус Христос обладал частью, имевшей истинную божественную природу, то почему своей «человеческой частью» он не мог сказать «Да, я - благой Бог», а отрекся от того, что он — истинный Бог, хотя был таковым? Ведь человеческое «я» у Христа было «я» той же самой ипостаси (как говорят Христиане, ссылаясь на соединенные воедино две части Иисуса Христа), обладавшей в том числе и частью с божественной природой и божественным «Я», и было ясно, что вопрошающий имеет в виду Христа целиком, а не какую-то его часть, то есть Христа как ипостась (пусть и не догадываясь о наличии божественной части)? Почему человеческое «я» Иисуса Христа не имело права отвечать от имени всей ипостаси, состоящей из двух частей? Наконец, почему человеческое «я» Иисуса Христа не могло ответить от имени божественного «Я» Иисуса Христа — ведь последнее всегда во время земной жизни Иисуса Христа говорило через первое?

Наконец, строго говоря, Иисус Христос, чтобы быть честным, должен бы был в случаях вроде описанного Матф.19:16‑17 отвечать не отрицанием своей божественной природы, а очень длительной речью — чем-то вроде: «ты обращаешься к одному моему «я», человечскому, но это не есть «Я» божественное, которое тоже у Меня есть; первым «я» я не-не благой, а вторым «Я» я благой; а когда я говорю «я» то порой имею в виду одно «я», порой, другое, порой оба вместе (когда речь идёт о всей Моей ипостаси целиком) и сейчас, отрицая свою благость, я (в смысле человеческого «я») имею в виду под «я» только человеческое «я», благость которого я и отрицаю; а если бы сейчас Мое человеческое «я» говорило от имени Моего божественного «Я», то я (в смысле человеческого «я») сказал бы, что Я (в смысле божественного «Я») все-таки являюсь благим; итак, я (сейчас я разумею оба своих «я», всю Свою ипостась целиком) и благ, и не благ».

Не смешно ли самим христианам, когда они заставляют Иисуса Христа выражаться подобным образом? В конце концов, скажем совсем просто: по-вашему Христос благ или нет? Да? Тогда почему сам он, будучи спрошенным об этом, это отрицал? Зачем он морочил головы окружающим? Неужели он не мог понять того, о чём его спрашивают —  якобы о том, что «ясно» вам?

Итак, повторим, христианские священнослужители вводят паству в идолопоклонство, заставляя признавать Иисуса Христа Богом; а за идолопоклонство в Ветхом Завете истинный Бог, имя которому — Иегова, а не Иисус Христос, предписал смертную казнь.

Осознайте же, что по канонам Библии православные, католики, монофизиты и многие другие — идолопоклонники. Ибо, повторим, что делают христианские священнослужители, когда заставляют признать Иисуса Христа истинным Богом, как не вводят их в идолопоклонство? Логос из Иоан.1:1, как сказано, — вовсе не есть истинный Бог, хоть и назван «богом».

 

Спросим: велика ли разница между православными, католиками и монофизитами («ориентальными православными церквями») в свете того, что было сказано здесь? Она ничтожна. Эти церкви давно грызутся между собой, выясняя, кто из них «православнее», то есть у кого из них вера правильнее. Но ведь ложны все эти веры. Ложны в том смысле, что все эти церкви вовсе не являются никакими «преемниками веры христиан первых веков». А различия между этими церквями и их верами, повторим, ничтожны в свете главной их лжи —  веры в то, что Иисус Христос, Логос, есть истинный Бог и веры в «Никео-Цареградскую Троицу».

Все эти церкви вполне могут объединиться в одну церковь. И именно этим сейчас занимается экуменическое движение. Православные ревнители сильно против экуменизма, не приемлют его. Но знают ли они правду о своей собственной церкви и своей собственной вере? Нет. Церковные жулики и шулера скрывают эту правду, занимаясь экуменизмом и обманывая и ревнителей, и безразличных, как слепых котят. А ревнителей — как брошенных и ненужных слепых котят.

 

Литература

 

[Августин2004]        Блаженный Августин. О Троице. — Краснодар: Глагол, 2004

ISBN 5-93730-020-3

 

[Hillar2012]   Marian Hillar. From Logos to Trinity. The Evolution of Religious Beliefs from Pythagoras to Tertullian. — Cambridge University Press, 2012

 

[LSJ1940]       H.G. Liddell, R. Scott, H.S. Jones (ed). A Greek-English Lexicon. — Oxford: At the Clarendon Press, 1940

 

[Rist1969]      J. M. Rist. Stoic Philosophy. Cambridge: At the University Press, 1969

 

[SVF], [Arinim1969]                        Hans von Arnim. Stoicorvm vetervm fragmenta. In 4 vols, Stvtgardiae in aedibvs B.G. Tevbneri, MCMLXIV (1964)

Vol. I: Zeno et Zenonis discipvli

Vol. II: Chrysippi fragmenta logica et physica

Vol. III: Chrysippi fragmenta moralia, fragmenta svccessorvm Chrysippi

Vol. IV: Indices

 

[SVFR], [Столяров1998]   A. A. Столяров (пер.). Фрагменты ранних стоиков. В 3 т., 5 ч. — М.: Изд-во «Греко-латинский кабинет» Ю.А. Шичалина, 1998–2010

Т. I: Зенон и его ученики, 1998

Т. II, ч. 1: Хрисипп из Сол, Логические и физические фрагменты, фрг. 1–521, 1999

Т. II, ч. 2: Хрисипп из Сол, Физические фрагменты, фрг. 522–1216, 2002

Т. III, ч. 1: Хрисипп из Сол, Этические фрагменты, 2007

Т. III, ч. 2: Ученики и преемники Хрисиппа, Указатели, 2010

 

temptator: (Default)

 

О слабых и бессильных богах света и любви и их обители

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 11.08(Aug).2019

tepmptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org

 

Если существуют благие боги, боги света и любви, то они должны быть слабы или почти бессильны в этом мире, ибо этом мир и власть в нем принадежит богам мрака, злобы и зла. Но кто станет приверженцем таких слабых в этом мире богов?

Возьмём христианство. Христос, вроде бы, слаб. Но он, опять же, несмотря на земную жизнь понимается как всемогущий и несущий ответственность за происходящее в мире; Он — Пантократор, Вседержитель; и если Дьявол имеет какую-то власть в этом мире и причиняет зло, то с ведома и попущения (разрешения) Христа.

Но истинные боги света и любви не стали бы терпеть такого попрания света и любви и «дозволять» силам зла уничтожать свет и любовь. Поэтому Христос, понимаемый как всемогущий бог, — такой же бог зла и тьмы, как и его Отец, а его выставление себя богом света и любви — лишь ложь и лицемерие.

Только бессилие и немощь могут оправдать богов любви и света в господстве зла и тьмы. И поэтому зло и тьма сильнее любви и света в этом мире и в этой жизни. И все это прекрасно интуитивно понимают и этой тьме и злу служат — что бы они не говорили, восхваляя любовь и свет. Они знают истинных хозяев этого мира. Они — такие же лжецы и лицемеры, как и эти хозяева мира, боги зла и тьмы.

Люди всегда пытались угодить верховным богам или Богу этого мира, богам зла и тьмы, считая (истинно или лицемерно) или, вернее, называя их чем-то хорошим вопреки опыту боли, утрат, греха, отчаяния которые они испытывали при жизни, вопреки тем наблюдениям за жизнью, согласно которым побеждает и наиболее распространяется наиболее подлый, наиболее презренный, наиболее жестокий и агрессивный. Нет никаких оснований считать верховных богов или Бога благими, но злыми, лицемерными и жестокими — сколько угодно, но люди все равно поступают вопреки очевидным фактам.

Христиане — такие же почитатели богов зла, которыми являются их Отец и Его Сын, Христос, как и прочие почитатели богов зла. Взгляните на тех, кого они именуют величайшими среди себя — царей, патриархов, перед кем преклоняются, лицемеря, и чью волю исполняют. Разве это не воплощение самой лжи, зла и тьмы? Посморите, как все они жажду земных благ, власти и денег! Посмотрите, как беспощадны они к слабым и несчастным! Они — истинные сыны своего Отца, Иалдабаофа, и Его лицемерного и лживого Сына, подлинного подобия Своего Отца. Сын не освободил ни одного раба из серебряных рудников или с галер, ни одного ребёнка не выкупил из борделя — несмотря на все свои чудеса, не вступил в серьезную борьбу ни с одним серьезным злодеем. Это, конечно, если рассуждать, принимая всерьез то, что сами христиане говорят про Сына Иалдабаофа.

Никто не буде массово поклоняться слабым и немощным богам света и любви, которые не демонстрируют своих побед в этом мире. Но, возможно, есть люди, которым ненавистны зло и тьма; возможно, после смерти души этих людей или что-то, что от них останется, смогут попасть в обитель богов света и любви, твердыню и крепость, туда, где не властен Иалдабаоф и его слуги тьмы и зла — в том числе и обитающие в церкви Иалдабаофа.

Боги света и любви, возьмите меня к себе, в свою обитель!

 

temptator: (Default)

О противоречивости и бессмысленности христианского Символа веры и о его словах о рождении Сына «от Отца, то есть из сущности Отца»

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 21.07(Jul).2019

tepmptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org

 

Никейский Символ веры, принятый на первом, Никейском, Вселенском соборе в 325 г, утверждает, что Сын «рождён от Отца, то есть из сущности Отца» и что он, Сын, есть «истинный Бог (рождённый) от истинного Бога» — вопреки собственным словам Иисуса Христа о том, что только Его Отец есть истинный Бог, содержащихся в евангелии от Иоанна Иоан.17:3 : «Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (Иоан.17:3) и вопреки тому, что в том же евангелии от Иоанна, в стихе Иоан.1:1, в словах «И Слово было Бог» (Иоан.1:1) Иисус Христос назван «богом» без употреблением перед словом «бог» определённого артикля — очевидная отсылка к трудам Филона Александрийского, согласно которым такое употребление слова «бог» означает лишь того, кто именуется «богом», но истинным богом, то есть богом в собственном смысле не является, а именно означает Логос (Слово) истинного Бога. (Именно такое толкование Иоан.1:1 сохранял Ориген — годы жизни: ок. 185 – ок. 254 гг. и такое мнение, вследствие этого, не могло быть неизвестным участникам Никейского Вселенского собора).

Такое исповедание, то есть Никейский Символ веры, оставался единственным официальным Символом веры православной церкви вплоть до четвёртого, Халкидонского, Вселенского собора, бывшего в 451 г., на котором в действительности в качестве образца вероисповедания и было утверждено то, что нам известно под именем «Никео-Цареградский Символ веры».

Дело в том, что второй, Константинопольский, Вселенский собор, бывший в 381‑382 гг., не принимал никакого своего Символа, но лишь только подтвердил Никейский Символ веры. То, что нам известно как «Никео-Цареградский Символ веры» — это частный символ веры, предположительно Символ веры Константинопольской епархии, использовавшийся при оглашении и крещении, который постепенно распространился в христианской церкви и который, в конце концов, был, как сказано, утверждён в качестве официального Символа веры всей церкви четвёртым, Халкидонским, Вселенским собором в 451 г. Подробнее об этом смотри книгу А.В. Карташёва «Вселенские соборы» (различные издания), главу «Никео-Цареградский символ» — например, [Карташёв1994].

В новом официальном Символе Церкви, Никео-Цареградском или, вернее, в действительности Халкидонском, слов «то есть из сущности Отца» нет. Однако, повторим, до самой середины в. Символ с этими словами, Никейский Символ, был единственным официальным вероисповедным Символом Церкви. После же четвёртого, Халкидонского, Вселенского собора 451 г., Никейский Символ хотя и отошёл на второй план, но, тем не менее, не потерял своей авторитетности.

Можно предположить, почему слова «то есть из сущности Отца» были убраны из «Никео-Цареградского» Символа: они «слишком уводили в сторону философии», а Никео-Цареградский Символ, созданный на основе Никейского, использовался прежде всего при оглашении и крещении простого народа. Само же слово «сущность» изначально ставило множество вопросов: как, например, понимать эту сущность — в смысле стоической сущности — как у Тертуллиановской Троицы или же в смысле второй аристотелевской сущности — как у «Великих Каппадокийцев»?; как, например, соотносятся Отец, Сын и Дух с божественной сущностью — тождественны ли они ей или в них есть ещё что-то иное, кроме сущности Бога?; и если они тождественны её, то каким образом эти трое могут отличаться друг от друга? (Стоическая сущность делилась на части, а аристотелевская вторая сущность — нет; у Тертуллиана Сын и Дух обладали лишь частично сущностью Отца, причём Дух — в ещё меньшей степени, чем Сын.) Разбор таких вопросов при крещении и оглашении, повторим, «слишком уводил в сторону философии», а это могло вызвать непонимание и распри. По сути христианские катехизаторы и миссионеры попросту отказались сообщать самую противоречивую и запутанную и даже противную здравому уму часть христианского вероучения, чтобы оно не вызывало отторжению.

Тем не менее, повторим, Никейский Символ по-прежнему до сих пор является одним из официальных изложений веры Церковью.

Слова Никейского Символа о том, что Сын «рождён из сущности Отца» требуют подробного разбора и анализа.

Прежде всего надо решить, о какой именно сущности идёт речь. В этом вопросе «Святые Отцы» церкви очень скупы. Они словно специально не хотели внятно и недвусмысленно говорить о сущности языком философов — хотя ко времени первого, Никейского, Вселенского собора про сущность уже достаточно наговорили и стоики, и последователи Аристотеля. Чего, как кажется, проще, чем сказать: «Под „сущностью‟ мы понимаем стоическую сущность, которую отражает первая категория стоиков — ту сущность, которую использовал для своей концепции Троицы Тертуллиан» или: «под „сущностью‟ мы понимаем вторую сущность аристотелевских „Категорий‟, а именно ту её разновидность, которая в „Метафизике‟ Аристотеля называется «формой» и отождествляется Аристотелем с „крайним‟ видом, наименее общим, далее уже не делящимся на подвиды»? Скажи бы так «Святые Отцы» — и всё бы стало значительно яснее. Но они темнят, изворачиваются, «изобретают велосипед» — словом, пытаются представить видимость того, что говорят о какой-то особой, своей, христианской сущностью — хотя и знакомы с эллинской философией.

В действительности, конечно, дело обстоит так: если «Никейская сущность» не есть ни стоическая сущность, ни сущность в виде (чистой) формы аристотелевской «Метафизики», то получается, что «Святые Отцы» церкви говорили о том, сами не знали о чём и все их слова про сущность — просто свист, ибо никаких других, подходящих к их делу, сущностей философия к тому времени попросту не знала, а сами по себе они ничего путного по этому поводу по сути не сказали. И поэтому отказ «Святых Отцов» говорить на привычном философском языке, конечно, выглядит смешно и выставляет их в весьма неприглядном свете — как людей неграмотных и неучёных «человеческому философскому языку». Собственно, это, по-видимому, многие из них и пытались лицемерно изобразить, хотя и учились у лучших учителей своего времени, хотя им и была доступна вся «еллинская философская премудрость» с началами которой они были, конечно же, знакомы.

В действительности, в историческом контексте, «сущность» из Никейского Символа веры нужно понимать никак иначе, как (чистую) форму «Метафизики» Аристотеля (она же — разновидность вторых сущностей аристотелевских «Категорий»). Иначе, как сказано, все слова «Святых Отцов» Церкви о сущности — это разговоры неизвестно о чём — о том, чего они сами не знали и оттого толком сказать не могли.

(«Чистые» формы — это, напомним, формы, изначально, принципиально не предназначенные для соединения с материей.)

 

(i). Что означает, что Сын рождён из сущности Отца применительно к самому Отцу?

Это означает, что Отец обладает этой сущностью — это очевидно. Спросим: есть ли в Отце ещё что-то, кроме этой сущности? Вспомним, что сущность — это чистая форма. Что-либо ещё в Отце, крое его сущности, могло бы появиться, если бы эта форма отпечаталась в материи, произведя индивид — то есть отдельную, единичную вещь, состоящую из формы и материи. Но чистые формы не отпечатываются в материи.

Также: Отец, будучи Богом, прост (несложен) и включает в себя форму; это означает, что в нём нет материи, ибо в противном случае Бог был бы сложен, состоя из формы и материи.

Итак, Отец тождественен собственной сущности; сущность делает Отца Богом по существу, но кроме этой сущности, которая есть чистая форма, в Отце больше ничего нет.

(Должно быть понятно, что Бог чужд всего материального и в нём не может быть никакой материи.)

 (ii). Что означает, что Сын рождён из сущности Отца применительно к самому Сыну?

Это означает, что сущность Отца — это то, из чего, то от чего произведён Сын. Но эта сущность проста, то есть не имеет частей, неделима и неизменна. И поэтому Сын не может получиться из какой-то части этой сущности; будучи произведён от этой сущности, он, Сын получает, наследует эту отцовскую сущность целиком. Итак, после произведения (рождения) Сын становится обладателем божественной сущности и поэтому Сын есть Бог.

Далее следуют те же рассуждения, что и в (i), но уже применительно к Сыну, в результате чего получаем, что в Сыне, как и в Отце, ничего кроме божественной сущности нет и что Сын тождественной собственной сущности, которая есть и сущность Отца.

(iii) Если считать, что Дух — тоже Бог, произведённый Отцом по подобию того, как он произвёл сына, то применительно к Духу можно повторить те же рассуждения, что и к Сыну (ii). В результате получим:

В Духе, как и в Отце, как и в Сыне, нет ничего кроме божественной сущности и что Дух тождественен собственной сущности, которая есть также и сущность Отца, и сущность Сына.

(iv) Поскольку и Отец тождественен божественной сущности, и Сын, и Дух, то можно сказать, что в Боге как совокупности трёх Лиц, Отца, Сына и Духа, нет ничего кроме божественной сущности и что поэтому есть единый Бог, который тождественный собственной сущности, в котором, как сказано, ничего, кроме этой сущности нет.

 

Что получается?

Отец, который тождественен божественной сущности, рождает Сына, но Сын тоже тождественен божественной сущности и поэтому можно сказать, что божественная сущность рождает сама себя, выступая и в роли Отца и в роли Сына; и поэтому в ней, в божественной сущности, между ней и ней же самой возникает отношение «отец – сын», имеющее два аспекта: свойство-отношение отца к сыну, то есть отцовство, и свойство-отношение сына к отцу, то есть сыновство.

Аналогично, Отец, который тождественен божественной сущности, изводит (выдыхает) Духа, но этот Дух тоже тождественен божественной сущности и поэтому можно сказать, что божественная сущность изводит (выдыхает) сама себя, выступая и в роли Изводителя (Выдыхателя) и в роли Изведённого (Выдохнутого); и поэтому в ней, в божественной сущности, между ней и ней же самой возникает отношение «изводитель – изведённое», имеющее два аспекта: свойство-отношение изводителя к изведённому и свойство-отношение изведённого к ивзодителю. Будем называть первое «изводительностью», а второе — «изведённостью».

 

Далее.

Поскольку христиане представили в своём Никейском Символе веры Бога в виде того, что тождественно чистой форме аристотелевской «Метафизики», они фактически опёрлись на авторитет Аристотеля, который тоже представлял своейго бога-Перводвигателя в виде чистой формы. При этом Аристотель считал, что эта форма, бог-Перводвигатель, тождественна своему процессу существования, то есть считал, что эта форма, бог-Перводвигатель, есть «связка действий», состоящая из одного-единственного действия (энергии), а именно процесса собственного мышления. Спрашивается: не держались ли чего-то подобного и христиане, раз уж они сделали заимствование из Аристотеля в своих представлениях о боге как о чистой форме?

Напомним, как Аристотель пришёл к выводу, что бог, будучи формой, должен быть такой формой, которая тождественна процессу собственного мышления, то есть должен быть связкой действий из одного-единственного действия (энергии).

Аристотель считал, что бог должен быть нематериальным и «очень надёжным», а самой надёжной он считал такую форму, которая состоит из одного действия (энергии), которая не зависит ни от силы, благодаря которой действие совершается, ни от каузального свойства, которое дарует эту силу, ни от основы, при которой всё это (действия, силы и каузальные свойства) находятся. Процесс же мышления в качестве такого действия Аристотель выбрал потому, что считал его наиболее возвышенным и важным, а, значит, наиболее подобающим высшему богу.

Следовательно, одним из первых вопросов, касающихся христианского Бога, описываемого Никейским Символом веры, должен быть также вопрос: не является ли этот Бог (как совокупность трёх Лиц) не просто чистой формой, но формой, тождественной какому-либо действию, этой формой совершаемому? То есть: не есть ли этот бог не просто чистая форма, но также чистая форма в виде чистой энергии? Разумеется, христиане в качестве главного действия своего Бога, с которым отождествляется Бог как форма, были вольны выбрать не мышление, а какое-то другое действие — например, «бытие» («процесс существование») как некое особое действие, не сводимое к прочим, «жизнь» и так далее.

Отождествление божественной формы, как ясно, с таким процессом привело бы к тому, что Отец, Сын и Дух были бы тождественны этому процессу.

 

Ясно, что отождествление каждого из лиц Троицы с божественной сущностью несовместимо с представлением об этих лицах как о чем-то отличном друг от друга — ибо это противно правилам логики; в частности, такое представление означало бы нарушение свойства транзитивности отношения тождественности. Две вещи, тождественные третьей, обязательно должны быть и тождественны друг другу. Однако, понятно, что христиане, руководимые Никейским и Никео-Цареградским Символами веры, никогда не пойдут на отождествление лиц Троицы, ибо это означало бы впадение в ересь. Несмотря на то, что христиане отождествляют каждое из лиц Троицы по отдельности с божественной сущностью, они же утверждают, что Отец, Сын и Дух суть объективно разные «вещи» (в широком понимании слова «вещь»), суть нечто объективно, то есть вне и вне зависимости от ума и сознания, разное, суть объективно разные личности.

 

Как видим, слова о том, что Сын «рождён… из сущности Отца» очень важны. Логически далеко и глубоко продуманные согласно философским представлениям своего времени, они показывают невозможность и ложность христианской веры; и неудивительно, что в Никео-Цареградской редакции Символа веры эти слова были убраны: оглашенным и готовящимся ко крещению, а также новоначальным они совсем ни к чему…

 

Разобранное нами выше, кстати, показывает, почему христиане говорят, что Бог один-единственен, хотя и «Отец — Бог», и «Сын — Бог», и «Дух — Бог»; ведь в отличие от обычных отдельных, единичных вещей одного и того же «крайнего» вида, лица Троицы тождественны божественной сущности; но у деревьев, например, у дубов, каждый отдельный дуб вовсе не тождественен сущности (форме) «дубовость» — да, каждый отдельный дуб обладает этой сущностью (формой) и она тождественна одна и та же самая у всех дубов, но каждый отдельный дуб состоит не только из неё, сущности (формы), но из неё и материи, а материя у каждых из дубов разная. Именно она, материя, и образует множественность дубов и делает так, что каждый из дубов не тождественен собственной сущности (форме). А поскольку лица Троицы, каждое из этих лиц, тождественно божественной сущности и при этом, как сказано, в Боге ничего нет, кроме Его сущности, христиане и «имеют право» заявлять, что существует один-единственный Бог.

Естественно, в действительности они имели бы право так заявлять, лишь если бы признали, что лица Троицы тождественны друг другу; поскольку же они этого не делают, то их единый Бог логически невозможен и бессмысленно говорить о существовании такого «единого Бога».

Поскольку же христиане не отказываются от того, что лица Троицы нетождественны, возможен другой подход: ведь можно сказать, что поскольку есть три разных обладателя божественной сущности, постольку есть три Бога. Разумеется, и такой подход логически бессмысленен: такие три Бога логически невозможны, ибо каждый из них отождествляется с божественной сущностью и при этом остаётся отличным от двух других.

Христианская триадология (учение о Троице), как видим, — одна из вершин бессмысленности и противоречивости, которых достигало человечество.

 

Следует также отметить то, в какой вопиюще бессмысленной и противоречивой форме — даже на первый взгляд! — составлены и Никейский, и Никео-Цареградский Символы веры.

За «скелет» для Никейского Символа веры, по-видимому, выбраны слова ап. Павла из 1Кор.8:6 о том, что у верующих во Христа один Бог Отец и один Господь Иисус Христос:

«4 Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. 5 Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, — 6 но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им» (1Кор.8:4-6)

Со словами 1Кор.8:6 перекликаются также слова 1Тим.2:5: «5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус».

Никейский Символ, следуя означенному «скелету», начинается так ([ДВС1-1910, Соборное изложение веры, сс. 69‑70]):

«Веруем во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца всего видимого и невидимого; — и во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца, то есть из сущности Отца, Бога от Бога, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного…»

Спрашивается, если Иисус Христос есть истинный Бог, то есть такой же Бог, как и Отец, то как можно говорить, что Отец есть единый, то есть единственный Бог? Подчеркнём: речь идёт о перечислении лиц (ипостасей) Бога и вопрос поставлен именно в этом контексте: как можно говорить что есть только одно-единственное лицо Троицы, Отец, обладающее истинным божественным достоинством, если далее говорится, что другое лицо, а именно Сын, тоже обладает истинным божественным достоинством — ибо он назван «истинным Богом»?! Полнейшая бессмыслица.

Слова ап. Павла 1Кор.4:6, конечно, не являются бессмыслицей: в его время Иисус Христос вовсе не считался истинным Богом; да и сам Иисус Христос, как уже сказано, не считал себя истинным Богом: «Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (Иоан.17:3). Ап. Павел, называя в 1Кор.4:6 Отца Богом, Иисуса Христа называет всего лишь Господом, то есть Господином в том смысле, что он есть Господь всех Господ — кроме Бога Отца, разумеется, который тоже называется Господом.

В  Никео-Цареградском Символе веры бессмыслицы и противоречий ещё больше. Он начинается так ([ДВС1-1910, Символ веры, изложенный Константинопольским собором, сс. 119‑120]):

«Веруем в единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. И в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, света от света, Бога истинного от Бога истинного…»

Здесь опять два единственных истинных Бога в том смысле, что сначала говорится, что единственный истинный Бог — это Отец, а затем, что имеется ещё один единственный истинный Бог — Сын. Но дальше, помимо того, что единым, то есть единственным, Господом уже назван Иисус Христос, Дух святой тоже называется Господом:

«И в Духа Святого, Господа, животворящего, исходящего от Отца…».

Сразу две бессмыслицы, два противоречия, видимых сразу же!

Отметим, что Новый Завет не удостаивает Духа Святого даже именования «Господь»: Бог-Отцец есть единый Бог, Иисус Христос есть единый Господь, а Дух — даже не Господь по сравнению с Иисусом Христом.

Итак, собравшись подражать ап. Павлу, его словам в 1Кор.4:6 и 1Тим2:5, отцы церкви, собравшиеся на первый, Никейский, Вселенский Собор (325 г.) и четвёртый, Халкидонский, Вселенский  собор (451 г.) и приняв соответственно Никейский и «Никео-Цареградский» символы веры в действительности составили противоречивые и бессмысленные тексты, забыв, что ни ап. Павел не считал Иисуса Христа истинным Богом, ни сам Иисус Христос не считал себя истинным Богом.

 

Литература

 

[ДВС1‑1910]             Дeянiя Вселенскихъ Соборовъ, изданные въ русскомъ переводе при казанской духовной академiи. т. 1. — Казань: Центральная типографiя, 1910

 

[Карташёв1994]      А.В. Карташёв. Вселенские соборы. — М.: Республика, 1994

ISBN 5-250-01847-5

 

В качестве справочника по философии для данного текста читайте

[МакКевин2019]     Лорин Патрик МакКевин. Избранные лекции по античной, средневековой и современной философии. — Worcester, MA, USA: Phoenix, 2019

Книгу можно достать в библиотеке GENESIS (gen.lib.rus.ec) или на сайте автора temptator.ihostfull.com

 

temptator: (Default)

Материалы к житию и официальной канонизации святого равноапостольного блаженного исповедника Его Божественнейшего Дьячества диакона Андрея Кураева Московского, Великого Златоустого Богослова и Премудрого Чудотворца. Сборник II

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 06.07(Jul).2019

temptator.ihostfull.com (всё в хорошем качестве, официальный сайт)

temptator@protonmail.com ; lorin.patrick.mckevin@protonmail.com

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ;

 

Предисловие

1. Дед Мороз

2. Кошачий рай

3. Искусство каждения

4. Молитва об укреплении веры

5. Без пролития крови не бывает прощения!

6. Пророчество о разрушении Москвы звёздами с неба

7. Предсказание о разрушении МДАиС и МГУ

8. Предсказание скорой смерти двум иереям-грешникам

9. Колдовской морок

10. Чудесная курятина

11. Великий бездырник

12. Скоморохи и Кирша Данилов — рупоры Дьявола

13. Ещё один бездырник

14. Обитель некакающих в миру и чудесные ароматы

15. Про́клятая бочка с пивом

16. «Опозорите церковь на века!»

17. «Скажи этой ехидне…»

18. Властью Писания…

19. Евангельский урок

20. О пагубности гордыни

21. Не имейте веры ложным старцам и их чудесам!

22. Вразумление женщине, обуянной гордыней

23. Невесёлое веселье

24. Неугомонный борец за правду

 

Предисловие

 

Читатель! Надеюсь, ты благосклонно принял первый сборник материалов к житию и официальной прижизненной канонизации подлинного святого святого нашего времени — Его Божественнейшего Дьячества диакона Андрея Кураева Московского. Надеюсь, что также благосклонны ты примешь и другой сборник деяний этого величайшего святого.

Если в первом сбориике большое место было уделено борьбе Его Дьячества с блудными грехами, широко разлившимися по земле святоруссой, то в этом, втором, сборнике большое место уделено, так сказать, глаголам истины и правды, сердца людей жгущим, которые изрекали боголюбивые уста отца Андрея. За сим откланиваюсь и да пусть слова и дела Андрея Вячеславовича говорят сами за себя.

Составитель.

 

1. Дед Мороз

 

Однажды Кураев увидел двух бомжей, ночующих в кустах близ его дома, а была зима; и он сжалился над ними и стал молить, чтобы ударили морозы покрепче. На следующий день этих бомжей нашли замерзшими. Когда ему сказали об этом и стали его  упрекать, Кураев проглаголал:

— Слава Господу, внимающему молитве моей, молитве грешника! Они стали бомжами недавно и до каких бездн падения, до каких бездн сквернословия, пьянства, блуда, воровства и грабежа они бы дошли, если бы милосердный Господь не прибрал их! Разве не знаете, что богатые мужеложцы порой нанимают бомжей для своих беззаконий? Ныне же за те бедствия, которые они претерпели в земной жизни, эти двое пребывают в раю!

 

2. Кошачий рай

 

У одной семьи, дружившей с Кураевым, сильно заболел старый кот и его решили усыпить, но никак не решались, ибо не знали, что сказать своему ребёнку, который очень любил этого кота. Когда об этом узнал Кураев, он посоветовал:

- Когда повезёте кота к ветеринару, то скажите, что котик ушёл в кошачий рай, где ему будет лучше и где он никогда не будет болеть.

Мать, будучи верующей, возразила:

- Но ведь у кошек нет рая! Зачем лгать ребёнку? Что будет, когда он вырастет и все узнает?!

На это Кураев возглаголал:

- Чем больше человек верит в кошачий рай в детстве, тем сильнее он будет верить в истинный рай для сынов Адама, когда повзрослеет!

 

3. Искусство каждения

 

Однажды в храм Михаила Архангела в Тропарёво, в котором отец Андрей  служил дьяконом, приехал на архиерейскую службу Патриарх Кирилл. По этому случаю настоятель добыл из запасника музея древнее весьма прекрасное кадило и вручил его Кураеву, дабы тот изумил Его Святейшество искусством каждения. Враги же и завистники Кураева, дабы опорочить его перед Патриархом, подпилили четыре из пяти цепочек кадила. И когда отец Андрей начал каждение, то сначала порвалась одна цепочка, затем другая, а потом третья и четвёртая и все ко всеобщему ужасу заметили это и обратили пристальный взор на Кураева и его кадило. Но он, слово ничего не замечая, лишь продолжал каждение, по-прежнему изумляя всех своим поистине ангельским мастерством.

Наконец, отец Андрей, нисколько не смутившись, успешно закончил своё чудное и дивное каждение — он покадил так, будто бы никаких трудностей и не возникало вовсе.

После службы настоятель спросил Кураева:

— Как тебе удалось завершить каждение беспорочно?

— Когда я совершаю каждение, то всегда творю молитву Иисусову – она-то мне и помогает. Ну, и ваши святые молитвы, отец настоятель! — ответил Кураев.

— Но разве ты не заметил, что оборвалось четыре цепочки?

— Да, отче, и весьма сему ужаснулся!

— Но так как же тебе удалось завершить каждение беспорочно?

— Не знаю, отче… Когда рвались цепочки, я лишь сильнее углублялся в молитву…

 

4. Молитва об укреплении веры

 

Однажды Кураев сказал своим ученикам:

— Се, я зрел в видении, как Сатана просил Христа, чтобы следующим Патриархом был Гундяев.

А затем он заплакал и добавил:

— И милосердный Господь дозволил и попустил, сказав: «Но Я буду молить, чтобы в верных Мне укрепилась вера».

А затем Кураев снова заплакал и ещё добавил:

— И я, по образу Господа, буду молить, чтобы в грядущие страшные времена в вас укрепилась вера, и вы обо мне так молитесь.

 

5. Без пролития крови не бывает прощения!

 

Один из почитателей Кураев, будучи ещё достаточно молодым, сильно страдал от геморроя. Однажды он попросил Андрея Вячеславовича, чтобы тот помолился об исцелении болезни. Кураев же сказал:

— В юности-то, небось, грешил?

— Грешил, отче!

— А читал ли ты, что сказано в Святом Писании: «без пролития крови не бывает прощения» (Евр.9:22) и: «страдающий плотию перестает грешить» (1Пет.4:1)?

 

6. Пророчество о разрушении Москвы звёздами с неба

 

Один молодой человек очень сомневался в том, что звёзды в конце времён, перед Страшным Судом, спадут с неба. А между тем об этом говорили и Иисус Христос, и пророк Исайя. Этот человек поведал о своих сомнениях Его Дьячеству диакону отцу Андрею Кураеву. То сказал ему:

— После моей смерти ты лично увидишь, как несколько звёзд падёт с неба и уничтожит Москву за её грехи. Ведь Москва — это почти Зверь Багряный с Блудницей на спине из Апокалипсиса. И будет это падение звёзд в удостоверение всем людям истинности Евангелия и Писания.

 

7. Предсказание о разрушении МДАиС и МГУ

 

Его Дьячество отец Андрей Кураев не раз говорил о том, что Московская Духовная Академия и МГУ будут разрушены до основания — так, что не останется от них камня на камне за грехи учащих и учащихся — небрежение к преподаванию и учёбе, взяточничество, набор недостойных учеников и преподавателей, за блуд, аборты, безбожие и за прочие тяжкие их грехи, а, главным образом, за то, что преподающие подают дурной пример подрастающему поколению и портят его. Не раз называл он МДАиС и МГУ «домами разврата».

А ещё он говорил, что судьба МДАиС и МГУ была открыта  ему наитием Духа тогда, когда он читал двадцать третью главу книги Иезекииля, в которой пророк бичевал блудных, богоотступнических дочерей своих Оголу и Оголиву, под которыми надо разуметь царство Иудейское и царство Израильское. И говорил Кураев, что МДАиС подобна Оголе, а МГУ — сестре её Оголиве.

 

8. Предсказание скорой смерти двум иереям-грешникам

 

Говорят, что будто бы Его Дьячество диакон отец Андрей Кураев однажды прозрели грехи двух иереев-рукоблудников и предсказал их скорую смерть в случае нераскаяния. Передают, что дело, якобы, было так.

Кураев стояли в соборе Троице-Сергиевой Лавры за литургией возле аналоя, за которым исповедовались желающие причаститься. И вот, когда после исповеди один молодой человек отходил куда-то вглубь собора, Кураев подошёл к нему и кротко сказал:

— Молодой человек! А вы знаете, что ныне вы исповедались в грехе онанизма в четвертый раз после того, как были рукоположены в священники? А ведь вы, будучи иереем из такой-то епархии, разве не знаете, что это значит для иерея? Согласно правилам святой православной церкви в данном случае с вас надо снимать сан! Итак, немедля подайте просьбу правящему иерею о снятии с себя сана, дабы не прогневался на вас Господь, ибо больше вы не можете достойно носить сан и вообще носить сан!

Молодой человек изумился и гневливо сказал:

— Да! Вы правы, кто бы вы ни были! Но ведь я всего лишь год как рукоположен и я целибат! Разве вы не знаете, как сильна блудная страсть у юных?! Что же мне делать?! Разве не простит меня Господь за столь малый грех — ведь я при этом изо всех сил стараюсь не ходить по блудницам, дабы не стать блудником или прелюбодеем? Что же мне делать? Ведь я учусь в Духовной Академии! Я хочу служить Господу!

Тогда отец Андрей сказал:

— Послушай, чадо! Мне, конечно, ведомо, как тяжела для юных блудная брань, но правила святой православной церкви есть правила святой православной церкви, которые установили святые отцы по таинственном и непостижимому человеческим умом действию Духа Божия. Посему, молодой человек, сложите с себя сан. А если хотите служить Господу, то служите ему чтецом, певцом либо алтарником. Не гневите Бога! Вот, если не послушаете меня, убогого раба Божия Андрея, то истинно говорю вам — не проживёте и трёх месяцев!

Молодой человек замялся и, ничего не говоря, вышел из храма. Говорят, что тот юноша не снял с себя сан и, как и было предсказано Кураевым, через три месяца умер от апоплексического удара.

В другой день Кураев также был за литургией в соборе Троице-Сергиевой Лавры и также стояли возле аналоя, за которым шла исповедь. И вот, когда после исповеди стал отходить от аналою один уже немолодой мужчина, Андрей Вячеславович подошёл к нему и кротко сказал:

— Брат! Почему ты не покаялся в грехе рукоблудия?

Мужчина замялся, а Кураев продолжил:

— Брат! Ведь ты благочинный в такой-то епархии и должен служить всем примером! А ты часто предаешься греху рукоблудия и никогда не каешься в этом. Не каешься же потому, что знаешь, что согласно каноническому праву после второго покаяния иерея в рукоблудии его подобает извергнуть из сана — да и то только если в первый раз он не ведал, что творил. Брат! Для чего ты лукавишь пред Богом и не исповедуешь Богу свой грех, делая его сугубым? Зачем гневишь Бога?! И ты ведаешь, что творишь Итак, брат, вернись и покайся в грехе рукоблудия! Вернись и покайся! И сними с себя сан, как о сем и говорят правила святых отцов. Слышишь? Не гневи Бога! Вот, я, убогий раб Божий Андрей, тебе говорю — если не покаешься в грехе рукоблудия и не снимешь с себя сан, то не проживёшь и двух месяцев!

Мужчина тот возмутился духом и надменно сказал:

— Кто ты такой, чтобы учить меня?! Сам знаю, что мне делать!

Сказал он так и вышел из храма, не вернувшись каяться.

Говорят, что он, действительно, умер спустя два месяца от инфаркта.

Хотя это и чистая правда, но отец Андрей, по смиренномудрию, как всегда, предпочитает скрывать свои дарования и чудотворения; и поэтому когда его спрашивают — правда ли это, самоуничижённо говорит, что всё это — выдумка.

 

9. Колдовской морок

 

Кураев говорил своим ученикам о колдунах, что они наводят особый морок, чтобы люди не видели мир «шестоднева», таким, каков он есть, таким, каким он был сотворён — с твердью, водами над ней, с солнцем и луной примерно одинаковых размеров, прикреплённых к тверди, с небольшими звёздами на тверди и с плоской землёй.

А ещё Кураев говорил, что сейчас предапокалиптическое время и что звёзды уже могут начать падать с тверди небесной и поэтому он, Кураев, всегда, каждый день, молиться чтобы этого не происходило, чтобы Бог отсрочил свои правосудные и праведные кары грешному человеческому роду.

 

10. Чудесная курятина

 

Однажды Кураев встретил нищих, просящих милостыню, но у него не было ничего, чтобы подать. Тогда он взял но вырезал филе из своей задней части около килограмма весом, ни мало при этом не чувствуя боли, и произнёс слова «Боже, волею Твоею и действом Твоим да станет куратина сия курятиной!», перекрестил её и дал голодным нищим, чтобы они имели пищу насущную. На следующий день вырезанное место заросло плотию и остались только маленькие шрамы на коже — их он показывал своим ученикам, которые стали свидетелями чуда. Так он поступал несколько раз.

Когда его спросили о том, действительно ли «куратина стала курятниой», Кураев ответил:

— Сие есть не просто курятина, но курятина, чрез которую богато и изобильно являют себя верным животворящие божественные энергии, подобные жару, сиречь жгущему действию огня, иже заключен в раскаленном металле. И сие есть великая тайна, созерцаемая очами веры.

 

11. Великий бездырник

 

Один человек, прочитав книгу «Православный взгляд на эволюцию» Серафима Роуза, узнал мнение святых отцов о том, что до грехопадения человек не какакал и не пи́сал и этим весьма соблазнился. Пребывая в духовном борении, он рассказал о своих сомнениях отцу Андрею Кураеву. Тот ответил ему:

— Верую в это несомненно! Ибо отчасти некоторые подвижники древности возвращали себе состояние Адама до грехопадения и тоже не какакли и не писали и не нуждались в пище! Великие подвижники не какают в предвкушении рая! А удаление отходов жизнедеятельности у них происходит иным путём, через испарение через кожу; и эти отходу благоухают так, как не благоухают самые изысканные благовония! Верь сему с несомненностью!

Тогда сомневающийся стал усердно и долго спрашивать — кто именно эти подвижники и есть ли подобные люди, «как единые от древних», ныне.

В конце концов Кураев решил открыть ему тайну своего подвижничества. Он обнажил перед всеми свой зад и все увидели, что в заде нет дыры.

Все изумились. Кураев же сказал:

— Знай, что есть особый подвиг бездырничества, к которому древние, как правило, шли путём долгого и  упорного поста; они так и называли это пощение — «пост до непокака». Иногда же дар бездырничества даровался подвижнику и за какие-то другие заслуги.

После же этого по комнате среди собравшихся разлился удивительный аромат — такой, что все не знали — в раю ли они или ещё на земле.

После же сего Его Дьячество добавил:

— Вот, это уверение дано вам всем для укрепления веры. Однако умолчите о том, что видели до моего успения.

Так маловерный получил подтверждение в том, в чём сомневался.

 

12. Скоморохи и Кирша Данилов — рупоры Дьявола

 

После того, как Андрей Вячеславович открыл своим ученикам тайну бездырничества, один из учеников сказал ему:

— Ваше Дьячество отец Андрей! Но что же получается — когда скоморохи пели (а Кирша Данилов записывал) стих «Бездырые бегут — попёрдывают», то они глумились над великими подвижниками-бездырниками древности и над чудесными благоуханными выделениями их тела из пор или ещё как?!

На это Кураев сказал:

— Знаешь, что говорил один Отец Церкви древности, Иустин Философ, когда увидел, что нечто подобное христанству и христианским обрядам есть и в язычестве, прчём все это было ещё задолго до возникновения христианства? Он говорил, что Дьявол специально пародировал христианство, что-то о нём предполагая, дабы так соблазнять верных. Вот и Кирша Данилов со скоморохами были такими же рупорами Дьявола!

 

13. Ещё один бездырник

 

Узнав о чудесном подвиге бездырничества и об Андрее Кураеве как о чудесном бездырнике, многие стали просить его благословить их на этот подвиг. Отец же Андрей очень неохотно давал на это свои благословения, боясь впадения подвизающихся в гордыню и надмение.

Однажды к Кураеву пришёл один молодой парень, гомосексуалист, который покаялся в этом грехе и решил стать монахом. Он стал просить Его Дьячество благословить его на подвиг бездырничества, дабы окончательно побороть грех мужеложества.

— Дерзай, чадо! — сказал ему Кураев и благословил «поститься до непокака».

Совсем вскоре произошло чудо — этот молодой человек стал не какать, а чуть позднее его дыра в попе заросла; воистину он стал жить как в райском саду ещё при жизни!

 

14. Обитель некакающих в миру и чудесные ароматы

 

На бездырничество Его Дьячество отец Андрей благословил ещё нескольких людей. У одних подвиг пришёл к завершению, у других — нет. Так образовалас своего рода «обитель некакающих в миру» или, может быть, говоря вернее, скит, состоявший из людей, живших в миру истинной монашеской жизнью и постившихся до «непокака».

Однажды на общее собрание учеников Кураева пришёл один такой бездырник и рассказал, что он начал ощущать благоухание, исходящие из тела после вкушения малого количества просфоры и святой воды. И не только рассказал, но и продемонстрировал это благоухание. После этого все бездырники, у которых выделения из тела приобрели ароматный характер, изредка приходили на собрание учеников Кураева и давали вкусить им райские ароматы безгрешного Адамова тела.

Под конец, однако, Кураев запретил говорить об этих подвигах и чудесах и тем более демонстрировать их, да не возгордятся подвижники и да не впадут от сего в искушение.

А через несколько лет Андрей Вячеславович во сне получил откровение, что дар бездырничества будет отъят от получивших его, ибо они и так довольно получили утешения и укрепления в вере и что более дар бездырничества будет им неполезен. Так и произошло.

 

15. Про́клятая бочка с пивом

 

Однажды утром блаженный отец Андрей шел в МГУ для чтения лекции вместе со своими избранными учениками и се, возжаждал зело и узрел бочку с пивом. Тогда грядет он к ней да утолит жажду; но не было торговки при бочке, ибо еще не у пришло время начать торговлю пивом. Тогда блаженный Андрей возвел очи горе́ и проглаголал бочке со властию:

— Да не вкусит от тебя никтоже пива вовек!

Когда же возвращался отец Андрей домой, то узрел вместе с учениками яко проседеся из-за ржавчины дно у бочки и расторжеся; и се, все пиво излилось из нея на землю.  Торговка же, что была при бочке, велиим гласом глаголала жаждущим пития, яко бочку сию сегодня же отвезут и сдадут на металлолом, а завтра привезут новую.

Тогда возглаголал один из учеников Кураеву:

— Профессорче! Се, бочка, юже ты проклял еси, расседеся и проторжеся дно ея и негодна бысть!

И проглаголал ему Кураев:

— Имей веру Божию и по слову Христа сотворишь более сего!

 

16. «Опозорите церковь на века!»

 

Когда Гундяева хотели избрать Патриархом и множество епископов собралось в храме Троице-Сергиевой Лавры перед мощами преподобного Сергия, туда зашёл Кураев и громко сказал, обратившись ко всем:

— Не избирайте этого КГБшного сексота и стяжателя Гундяева, ибо опозорите церковь на века!

Это же не раз он повторял перед выборами с амвона и в своём храме Михаила Архангела в Тропарёво.

Вот это дерзновение!

 

17. «Скажи этой ехидне…»

 

Однажды Гундяев просил некоего иерея сказать Кураеву, чтобы он перестал словесно бичевать его в своих выступлениях. Тогда Кураев прорече этому посреднику при всех, прямо в храме:

— Скажи Гундяеву, этой ехидне и накрашенному гробу, полному внутри всяких мерзостей и гнили, что за каждый неполученный здесь, при жизни, удар бича словесного, он получит тысячу ударов бичей огненных в аду, где червь его не умрёт, и пламень его не угаснет и скрежет зубов его не затихнет.

Вот это дерзновение!

 

18. Властью Писания…

 

Однажды прямо в Храме Христа Спасителя была устроена православная ярмарка. И стояли там прилавки с изделиями золотыми и серебряными, и с драгоценными камениями многими…

Кураев же взял бич и ударами бича стал выгонять этих торговцев и зазывал из храма; и прилавки опрокинул, а товары все пораскидал.

Когда же некоторые иереи, бывшие там, спросили Кураева, что он делает и какой властию и кто разрешил ему, тот кротко ответил им:

— Властью Писания! Что сказал апостол Павел? «Подражайте мне, якоже и аз Христу!» (1Кор.4:16) и: «Я снова в муках, доколе не изобразиться в вас Христос!» (Гал.4:19).

Вот это дерзновение!

 

19. Евангельский урок

 

Однажды у врат Троицы-Сергиевой Лавры собрались дети депутатов, чиновников, бизнесменов и воров, приехавшие из Оксфорда, Кембриджа и Гарварда и других видных зарубежных университетов, где они учились. Были же с детьми и отцы их, и множество иереев и епископов.

Рядом же стояли юроды, нищие, калеки, слепые, хромые, держа костыли свои и поводырей  своих, а также пенсионеры с многдетными матерями.

Проходил же мимо и Кураев. Дети богатых и их отцы подумали, что отец Андрей может сказать нечто от богословской премудрости своей и попросили его об этом

Тогда рек Кураев, обращаясь и к одним, богатым, и к другим, бедным:

— Да сбудется по слову Христа, коего вы пришли сюда почтить и исповедать как Бога! Блаженны вы, нищие, ибо ваше есть Царство Небесное!  Но горе вам, богатым! Ибо вы уже получили утешение свое!

— Блаженны вы, алчущие ныне, ибо насытитесь в Царствии Небесном пищей нетленной! Но горе вам, пресыщенным ныне, ибо взалчете в геенне огенной, где плач, стон и скрежет зубов

— Блаженны вы, плачущие и скорбящие, ибо возрадуетесь и возликуете в Царствии Небесном! Но горе вам, смеющиеся и веселящиеся ныне! Ибо восплачете и возрыдаете в муках адских!

Архиереи же и бизнесмены и воры и чиновники и депутаты и прочие богатые вкупе с военными возмутились зело и хотели разорвать Кураева и убить его, сбросив с колокольни; но он невредимо прошел посреди них в Академию при Лавре, ибо ещё не пришел час мучений его. И когда шёл он по Лавре, преследуемый толпой, то громко повторял слова Христа, показывая тем, что не боится мучителей своих:

— Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их. Но Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.

Услышав же слова сии, оные нечестивцы, шедшие вслед за ним, вознегодавали и вознеиствоствавали ещё более, но рука Господня была с Кураевым и оберегала его.

Вот это дерзновение!

 

20. О пагубности гордыни

 

Однажды Кураев сказал собравшимся ученикам: «Жираф – это длинношеее животное; напишите «длинношеее» и поднесите к зеркалу – и в увидите три шестерки, знак Антихриста и Сатаны. Почему так? Потому, что высоко поднимают голову гордые. А гордость – грех Сатаны, которым он пал».

 

21. Не имейте веры ложным старцам и их чудесам!

 

Однажды Кураев со своими избранными учениками отправился на книжную ярмарку; и се, одни из спутников обнаружил, что забыл дома деньги; тогда он обратился к Кураеву и к другим его ученикам, чтобы они заняли ему, но ни у кого из них не оказалось лишних денег. А Кураев, услышав просьбу, похлопал себя по карману и, улыбнувшись, сказал:

— У меня вообще всего несколько рублей на проезд!

Тогда его ученик сказал:

— Что же? Не воровать же нам книги?

Тогда Кураев сказал:

— Пойди вон к тому перекрёстку и там при входе в магазин обнаружишь такого-то человека; скажи ему: «Андрею нужны деньги; подай их, я отнесу ему»; тогда тебе подадут деньги и их хватит и тебе, и мне.

И сделал так ученик и принёс деньги; и все весьма дивились сему.

После же той ярмарки другой ученик спросил Кураева:

— Отче! Как вы смогли таким чудесным образом получить деньги и для себя, и для моего друга?

На что Кураев сказал:

— Ничего чудесного нет. Тот человек был моим другом, у которого я занял деньги и с которым договорился о встрече; а твоего друга я отправил к нему, чтобы не идти почти квартал самому. А сделал я это перед всеми вами для того, чтобы не имели веры ложным старцам, которые подстраивают свои чудеса.

 

22. Вразумление женщине, обуянной гордыней

 

Однажды к Кураеву подошла женщина, изнасилованная в тёмном переулке неизвестными и стала горевать, выказывая свои страдания.

— Ты так горюешь и страдаешь от любви к ближнему, — то есть потому, что насильники нанесли вред своим душам, — или же потому, что изнасиловали именно ТЕБЯ, такой хорошей и достойной всяческих благ? — спросил её Кураев. Если последнее — то горе тебе: ибо ты объята и обуяна гордыней; смирись — и муки отступят; и тогда ты благословишь Бога, вразумившего тебя.

Тогда та женщина поняла, что действительно была обуяна гордыней и, по слову Кураева, смирилась; а после этого она и получила ослабу от душевных страданий; позже под руководством Кураева она обрёла настоящую духовную мудрость и непрестанно говорила: «За всё благодарите Бога!».

 

23. Невесёлое веселье

 

Однажды блаженный Андрей Кураев присутствовал на епископском пире и, се, многие епископы узрели, что отец Андрей пребывает в великой задумчивости и серьёзности, когда вокруг царило веселье. Тогда один от епископов вопрошает его:

— Отче Андрее! Ваше дьячество! Чего ради вы столь серзьёзны и задумчивы на весёлом пире.

Диакон же Андрей рече ему перед всеми собравшимися:

— Владыко! Представьте, что вы сидите перед столом со множеством яств на тонкой дощечке, с которой с лёгкостью можете упасть в яму, которая под вами; а в яме — смоляной и серный огонь и поставлены вверх мечи и пики. Каково вам будет всеселиться при этом?

Владыко сказал, что в таких условиях он, конечно, веселиться не будет, но со всей серьёзностью будет стараться как бы не упасть в яму и не погибнуть жуткой смертью.

— Вот и я так. — Сказал Кураев. — Ведь я проповедник и миссионер. Что если я скажу что-нибудь неправильно, например, какую-то ересь, из-за чего погибнет множество душ? И что мне за это будет? Муки ада! Вот, и сегодня я говорил проповедь по вашему приглашению… И завтра буду говорить. Как же мне не быть серьёзным и задумчивым и как мне постоянно не бояться мук геенны, выверяя свои слова?

И дивились все епископы премудрости Кураева; и познали они, яко ещё не пришли они в меру совершенства отца Андрея.

 

24. Неугомонный борец за правду

 

Однажды Кураев встретил Гундяева, который на то время имел весьма грозный вид  и был окружён великой охраной.

— Что, Кураев? Боишься меня? Видишь, какой я великий да страшный? — спросил Гундяев.

— Боюсь… — честно сказал Кураев.

— А если боишься, то как же ты осмеливаешься со мною бороться? Будешь ли со мною ещё бороться и мне перечить? Что даст тебе силы победить меня? Не напрасен ли твой труд?

— Буду! — дерзновенно сказал Кураев. — В первый раз такого великого и страшного в борьбе за правду победить придётся!

temptator: (Default)

О двух «мессианских» псалмах и о символизме Мелхиседека у Филона и апостола Павла

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 01.05(May).2019

lorin.patrick.mckevin@protonmail.com; temptator@protonmail.com ;

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ; temptator.ihostfull.com

 

Текст содержит ударения, а также слова на древнегреческом и иврите; если всё это отображается неверно в читаемой вами html-версии произведения, воспользуйтесь html-версией с сайта автора (temptator.ihostfull.com) или скачайте оттуда же zipped DOC файл с произведением (MS Word 2003).

 

Abstract. Работа посвящена второму и стодевятым псалмам, а также символизму Мелхиседека у Филона и апостола Павла. Второй и стодевятый псалмы традиционно считаются — как христианами, так и иудеями — мессианскими и пророчесткими; в данной работе показывается, что в эти псалмах нет ничего ни мессианского, ни пророческого, ибо они говорят лишь о Давиде и о событиях его жизни и поэтому не «заглядвают» вперёд далее, чем период жизни царя Давида. В работе также показывается, как изменялось понимание данных псалмов — так, что, в конце концов, их стали считать пророчествами о Мессии Иисусе Христе, Логосе и истинном Боге, единосущным с Отцом.

 

Содержание:

1. О псалме втором

2. О псалме стодевятом

3. О возвеличивании Давидом самого себя в псалмах

4. О возвеличивании Ломоносовым российских императоров и императриц

5. О мессианском понимании второго и стодевятого псалмов

6. Символизм Мелхиседека у Филона и апостола Павла

7. О Логосе как Первосвященнике у Филона и апостола Павла

8. О хитростях царя Давида

9. Заключение

Литература

 

1. О псалме втором

 

Псалмы второй и стодевятый, авторство которых традиционно приписывается царю Давиду, христианской церковью рассматриваются как мессианские и пророческие, то есть возвещающие приход Иисуса Христа, Сына Божьего, Логоса, истинного Бога, рождённого истинным Богом. Однако в действительности в этих псалмах нет ничего ни мессианского в этом смысле, ни пророческого — они, как увидим, говорят лишь о самом царе Давиде и о событиях его жизни

Рассмотрим второй псалом в том виде, в каком он содержится в Русской синодальной Библии:

 

«1 Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?

2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.

3 «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».

4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.

5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

6 «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;

7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;

8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».

10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

11 Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.

12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него»

(Пс.2:1‑12).

 

Стих Пс.2:3 — это слова восстающих на Бога и Его Помазанника царей и князей (Пс.2:2), а «они» («их») в Пс.2:3 — это Бог и Его Помазанник.

Далее. Здесь стихи Пс.2:6‑9 представлены целиком как слова Бога; но ясно, что слова Бога тут разделены словами Помазанника «возвещу определение: Господь сказал Мне» (Пс.2:7), поэтому в текст необходимо внести соответствующие коррективы.

Дале. Уберём излишний пафос — написание слов «помазанник», «царь», «сын» и соответствующих им местоимений с большой буквы: ведь такие древние языки, как греческий и иврит не знали деления букв на заглавные и прописные; в греческом языке заглавные буквы развились достаточно поздно из различных стилей написания букв (каждый из этих стилей по отдельности, повторим, не знал деления букв на заглавные и прописные); а иврит не знает деления букв на заглавные и прописные до сих пор.

В результате получим:

 

«1 Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?

2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против помазанника Его.

3 «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».

4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.

5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

6 «Я помазал царя Моего над Сионом, святою горою Моею»;

7 возвещу определение: Господь сказал мне: «Ты сын Мой; Я ныне родил тебя;

8 проси у Меня, и дам народы в наследие тебе и пределы земли во владение тебе;

9 ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».

10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

11 Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.

12 Почтите сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него»

(Пс.2:1‑12).

 

Считается, что этот псалом написал сам царь Давид. Каков его, этого, псалма, смысл? Предупреждение восстающим на Давида окрестным царям (некоторые из них были подвластны Давиду и платили дань) и собственным вельможам; в конце концов, против Давида восстал даже его сын Авессалом и Давид был вынужден бежать.

В чём заключается это предупреждение? В том, что Давид по сути говорит: «я поставлен на царство Самим Богом и противящиеся мне — противятся Самому Богу и понесут тяжкую кару». По мысли Давида, когда все цари и вельможи восстанут против него, Сам Бог выступит за него и скажет им что-то вроде: «Я помазал царя Моего, Давида, над Сионом и никто не воспротивится Мне; поэтому вы, восставшие, будете уничтожены» и приведёт эту угрозу и обещание в исполнение.

Далее. Давид даже говорит пророческое определение, сказанное ему Богом касательно себя самого, а именно: Бог обратился к нему и назвал его Своим сыном и пообещал дать ему владения «до пределов земли» и поразить всех его врагов».

Почему Бог называет здесь Давида Своим сыном — как сказано: «Ты сын Мой; Я ныне родил тебя» (Пс.2:7)? И когда было это «ныне»? Этот вопрос легко разрешить в связи с приводимыми Давидом чуть выше другими словами Бога, а именно: «Я помазал царя Моего над Сионом, святою горою Моею». Очевидно, «ныне» — это день помазания; а «рождение Богом сына» — это и есть помазание Им, Богом, царя, Давида на царство. То есть: о помазании царя на царство здесь говорится как о рождении, втором рождении, а именно рождении от Бога — в противовес обычному рождению от человеческих отца и матери. И эти слова Бога — «Ты сын Мой; Я ныне родил тебя» (Пс.2:7), — сообщает неявно Давид, я услышал от Бога в это самое «ныне», то есть в день помазания.

Слова «дам народы в наследие тебе и пределы земли во владение тебе» (Пс.2:8) следует понимать не в смысле всемирного господства, а в смысле владения землёй «от Нила до Еврфата» (в действительности, как увидим далее, не от Нила, а несколько восточнее — но такое словосочетание уж очень всем знакомо):

«18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата: 19 Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,  20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов, 21 Аморреев, Хананеев, [Евеев], Гергесеев и Иевусеев» (Быт.15:18‑21).

Смотри также: Исх.23:31; Втор.1:7; (Иис.Нав.1:4).

В толковой Библии Лопухина и его преемников, в частности, пишется ([Лопухин, толкование на Быт.15:18‑21]):

«Границами будущего владения евреев Господь указывает две реки: с востока Евфрат, а с запада какую-то египетскую реку. Под последней нельзя разуметь Нила, так как Евфрат в сравнении с Нилом не мог бы быть назван великой рекой; очевидно — это какая-либо из пограничных египетских речек, значительно меньших Евфрата; полагают, что это — река Сихор, которая отделяла Египет от Палестины и на которой стоял город Риноколюра. В этих пределах евреи действительно владели землей Ханаанской во времена царей Давида и Соломона (3Цар.4:21; 2Пар.9:26; Пс.71:8; 2Цар.8), когда не только вся Палестина и все окружающие её кочевые племена признавали владычество царей Израиля, но даже и цари южной Аравии преклонились перед ними».

Чтобы яснее представить о том, что имеется в виду в Пс.2, прочитайте, например, всю восьмую главу второй книги царств (2Цар.8), где говорится о том, как Давид разбил царя Сувского, который хотел восстановить своё владычество в землях при Евфрате, а также сделал своими данниками Сирийцев и Идумеев; причём при этом Давид расположил в Идумее охранные, то есть по сути, видимо, оккупационные, войска.

Итак, второй псалом, Пс.2, не имеет в себе ничего «мессианского» — ни в иудейском смысле, то есть в смысле Мессии, всемирного владыки, который есть человек по природе, ни в христианском смысле, то есть в смысле Мессии, который есть воплотившийся Логос, Бог. Придавать Пс.2 такие мессианские значения — это значит фантазировать, выдумывать, выдавать желаемое за действительное. Здесь, в Пс.2, Давид говорит о себе самом и о событиях, касающихся своей собственной жизни.

Подчеркнём ещё раз, в каком смысле Давид называет себя в Пс.2 «сыном Бога». Называть себя «сыном Бога» только в том смысле, что Бог сотворил человеческий род — это достаточно общее место; оно свойственно и иудеям, и язычникам, часто возводящим происхождение своего народа к богам даже в смысле прямой родословной; и Давид имеет в Пс.2 вовсе не это. «Сын Бога» здесь — это не просто сотворённый Богом человек, это особо близкий к Богу человек, подобный Ему, Богу, человек получивший эту близость и уподобление через второе, духовное, рождение, которое неким образом изменило его и при котором он получил от Бога некие замечательные способности; это человек, призванный Богом на определённое служение, для достижения определённых целей. А такими людьми традиционно считались пророки, священники (жрецы) и цари. И применительно к иудаизму полномочия пророка, священника и царя получались через обряд помазания; этот обряд и был тем, при проведении чего незримо, действием силы Божьей, происходило упомянутое второе, духовное, рождение. Интересно, что Библия даже языческого царя называет «помазанником», то есть «помазанником Бога»; речь идёт о Кире (персидском царе Кире II Великом):

«Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы…» (Ис.45:1).

(Эти слова сообщаются Киру не через Исайю («Первоисайю»), а через Первого Лжеисайю («Второисайю»), ибо ко времени Кира II Великого собственно Исайя должен был уже давно быть мёртвым.)

 

2. О псалме стодевятом

 

Следующий «мессианский» псалом — Пс.109:

 

«1 Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;

6 совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.

7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу»

(Пс.109:1‑7).

 

Чтобы понять его, надо вспомнить, что такое псалмы, составляющие Псалтырь; они суть песни, гимны, которые поют верующие; эти гимны использовались во времена Ветхого Завета в храмовом богослужении; в частности, они пелись в Храме хором под музыку.

Сам Давид поставил начальников над певцами, которые «служили пред скиниею собрания», в которой хранился Ковчег Завета, а затем, при Соломоне, служили в Доме Господнем, то есть в иерусалимском Храме: «31 Вот те, которых Давид поставил начальников над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега. 32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему» (1Пар.6:31‑32).

Библия также называет Давида «сладкопевцем Израилевым»: «Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева».

Авторство множества псалмов Псалтыри традиционно относят к Давиду; некоторые псалмы даже начинаются с указания того, что этот псалом есть псалом Давида. Словом, по-видимому, Давид сам написал множество псалмов для исполнения хором при богослужении перед собравшимся на богослужение народом; и этот хор, по-видимому, пел псалмы Давида как бы от лица всего собравшегося народа. (Хор состоял из левитов.)

Но если псалмы пелись от лица членов хора и от лица всего собравшегося народа, то, когда речь шла о Давиде, им было неудобно петь от первого лица, то есть от лица самого Давида. В таком случае о Давиде логичнее было говорить (петь) в третьем лице: то есть, например, петь не «Я, Давид, говорю вам…», не «Мне, Давиду, Господь и Бог сказал…», а «Он, господин наш и царь, говорит нам…» и «Ему, господину нашему и царю, Господь и Бог сказал…».

А теперь вернёмся к первому стиху разбираемого псалма (Пс.109:1):

«Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс.109:1).

Ответим на простые вопросы, основываясь на том, что сказано выше:

Кто здесь есть «Господь, который говорит Господу»? В контексте самого Пс.109, а также в контексте Пс.2 это, очевидно, Иегова, Бог.

Кто здесь есть «Господь, которому говорит Господь»? Это Давид, царь Израилев.

Кто здесь есть «я» («мне»), у которого Господь есть «Господь, которому говорит Господь»? Это всякий израильтянин, над которым царствует Давид — тот израильтянин, пришедший к скинии собрания на богослужения, от лица которого поёт этот псалом, Пс.109, хор левитов.

Снова уберём пафос — написание слова «Господь» с большой буквы, когда речь идёт о человеке (пусть это и царь); также поступим и с соответствующими местоимениями; кроме того, для ясности, согласно правилам современного русского языка, в котором слово «Господь» означает исключительно Бога, когда речь идёт о человеке будем говорить не «господь», а «господин».

(Слово «господь» в переводе с церковнославянского на русский и значит просто «господин»; сравни с английским словом «lord»: «Lord» — это «Господь», а «lord» — это «лорд», что-то вроде «господина», но значительно выше — хотя порой тоже переводиться как «господин».)

В результате получим:

«Сказал Господь господину моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног твоих» (Пс.109:1).

То есть:

«Сказал Господь Бог царю Израилеву Давиду, господину моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног твоих» (Пс.109:1).

Разумеется, речь о Давиде в третьём лице в псалмах ведётся не всегда — мы видели, что в Пс.2 Давид говорит о себе в первом лице: «возвещу определение: Господь сказал мне…» (Пс.2:7).

Словом, Пс.109 — это песня, гимн, которая поётся от лица всякого израильтянина о своём царе и господине, Давиде. И здесь не должно смущать, что автором этого псалма является сам Давид: ведь он писал её для исполнения хором при общественном богослужении от лица всего собравшегося народа или, вернее, от лица всякого, каждого, кто участвует в этом богослужении.

На иврите в Пс.109 говориться не о «Господе» («Адоне»), а о «Боге» («Иегове», «Яхве»); при этом тот, к кому обращает речь Иегова, действительно, называется словом «господин» («адон»): «  נְאֻ֤ם יְהוָ֙ה׀ לַֽאדֹנִ֗י » — («Сказал Яхве адону»).

 (Слово «адон» может означать как Бога, так и земного, человеческого господина или владыку.)

Вернёмся к последнему стиху (в несколько расширенном пересказе): «Сказал Господь Бог царю Израилеву Давиду, господину моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног твоих» (Пс.109:1).

Почему царь Давид изображается здесь сидящим одесную Бога? Потому, что, как сказано в Пс.2, Давид есть сын Бога: «Ты сын Мой; Я ныне родил тебя…» (Пс.2:7); а где же достойное место для сына владыки, царя, как не по правую его руку? Кроме того, Давид, будучи царём, есть владыка над землями и людьми и в этом уподоблен Богу. Враги же сына Бога, Давида, — это восстающие на него цари и его собственные вельможи, о которых мы уже говорили, когда обсуждали Пс.2.

Обратите внимание также на то, как перекликается Пс.109 с Пс.2 в следующих стихах: «Жезл силы твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов твоих» (Пс.109:2) и «ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника» (Пс.2:9).

Переходим к одному из самых сложных стихов — к Пс.109:3; в нём есть такие слова (согласно масоретскому тексту):

«מֵרֶ֣חֶם מִשְׁחָ֑ר לְ֜ךָ֗ טַ֣ל יַלְדֻתֶֽיךָ׃»

Буквально это будет что-то вроде:

«Из чрева (утренней) зари к тебе роса юности».

А если сказать на русском по-поэтически, то это будет, как я думаю, что-то вроде:

«Утренняя заря из чрева своего несёт (рождает) тебе росу юности твоей».

То есть: Каждый день Давид обретает, получает «росу юности своей» (то есть: силы, бодрость, свежесть, молодость) от утренней зари, которая рождает ему эту «росу юности» из чрева своего так, как утром, перед восходом Солнца, воздух (или «утренняя заря») порождает утреннюю росу.

Перед этими словами в Пс.109:3 стоят следующие слова:

«  עַמְּךָ֣ נְדָבֹת֘ בְּי֪וֹם חֵ֫ילֶ֥ךָ בְּֽהַדְרֵי־קֹ֭דֶשׁ»

Это можно перевести, ближе к буквальному переводу, примерно так:

«Твой народ, предлагающий добровольную помощь, в день силы твоей в великолепиях (сияниях) святыни (святого места)».

То есть:

«Твой народ, предлагающий добровольную помощь, в день силы твоей собирается в исполненной великолепиями (сияниями) святыне (святом месте)».

«Святыня» или «святое место» — это ничто иное, как скиния собрания, предтеча иерусалимского Храма.

«День силы Давида» — это, вероятно, день, на который Давид назначает сбор войска — возле скинии собрания и, возможно, в самом дворе скинии, ибо «день силы в великолепиях святыни».

Смысл этих слов, видимо, такой: когда Давид объявляет сбор военных сил, то к нему явятся не только те, которых он призвал и обязал прийти, но и множество людей, которые предложат свою добровольную помощь в войне как воины.

Итак, сведем всё вместе:

«Твой народ, предлагающий добровольную помощь, собирается в день сбора сил твоих возле исполненной великолепий (сияний) святыни (скинии); утренняя заря из чрева своего рождает тебе росу юности твоей» (Пс.109:3).

При чём тут «утренняя заря, рождающая росу юности для Давида»? Сбор войска, разумеется, должен происходить как можно раньше — желательно ещё до восхода солнца, чтобы целый день (за исключением время на отдых и прочие подобные вещи) можно было потратить на поход и другие воинские занятия; и военачальник должен явиться перед войском бодрым, свежим, полным сил, моложавым; и таким же он должен оставаться во время похода и во время битв. Как живительная влага в засушливых местах даруется растениям утренней росой, выпадающей на заре и ранее, так, по мысли Давида, утренняя заря дарит и ему «влагу в виде росы», то есть живительные, молодящие, «несущие юность» или «несущие силы, как у юного» силы.

(Кстати: создаётся впечатление, что в библейском иврите опускаются не только глаголы-связки, но и глаголы, близкие к глаголам-связкам, значение которых относительно легко восстановить, хотя бы предположительно, без сильного искажения текста, по контексту.)

Напомним, что «двор язычников» иерусалимского Храма был, по сути, самой большой площадью Иерусалима, способной вместить сотни тысяч человек. Именно на этом месте, на месте будущего Храма, вероятно, и стояла во времена Давида скиния собрания, вокруг которой могли собраться сотни тысяч человек и, по меньшей мере, несколько тысяч или даже более десяти тысяч устроить что-то вроде стоянки или военного лагеря.

Отметим, что Давид построил новую скинию собрания в Иерусалиме и перенёс туда Ковчег Завета (1Пар.16:1), но при этом скиния собрания Моисея вместе с жертвенником оставалась в Гаваоне (1Пар.39‑40); этот жертвенник был перенёсен из Гаваона в Иерусалим лишь при Соломоне.

Как ясно, жертвенник в Гаваоне и был тем единственным жертвенником, на котором можно было законным образом приносить жертвы во времена Давида; и когда Давид сам соорудил жертвенник где-то возле Иерусалима, на гумне Орны Иевусеянинна (1Пар.21:18‑19,26), и сам же принёс там жертвы, то есть принёс жертвы без посредничества священников, потомков Аарона, то он, Давид, совершил чистое беззаконие. (Спрашивается: кто бы из законных священников согласился участвовать в этом, когда единственный законный жертвенник находился в Гаваоне?)

Этот же стих, Пс.109:3, согласно Библии короля Иакова (KJV):

«Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth» (Ps.110:3, KJV; Пс.109:3) — «Твой народ будет во́лить в день силы твоей; в красотах святости (святыни) из чрева утра: ты обладаешь росой юности твоей».

Последняя часть малопонятна.

Согласно Новой американской стандартной Библии (NASB):

«Thy people will volunteer freely in the day of Thy power; In holy array, from the womb of the dawn, Thy youth are to Thee as the dew (Ps.110:3, NAS; Пс.109:3)» — «Твой народ свободно добровольно предложит помощь в день Твоей силы; в святом собрании (войска?), (вышедшем?) из чрева зари, Твои юные (молодые) (воины?) суть для Тебя как роса».

(О том, что речь идёт о «юных», а не о «юности» видно из того, что, по-видимому, специально для указания этого использовано «are» (мн. ч.), хотя можно было написать и «is» (ед. ч.))

По-видимому, это несколько необычный перевод: ведь «יַלְדוּת» — это «детство», «отрочество», «молодость» («childhood», «young manhood»), а не «собрание детей» («дети»), «собрание юных» («юные»), «собрание молодёжи» («молодые»).

Согласно Септуагинте:

«μετὰ σοῦ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησιν τῶν ἁγίων ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐξεγέννησά σε» (Ps.109:3, BGT) — «с тобою начало в день силы твоей в сияниях святынь (святых) твоих из чрева прежде денницы (эосфора) родил тебя».

Именно так: без различения заглавных и прописных букв и без знаков пунктуации, изобретённых значительно позже, — разбивай на смысловые части как хочешь… Впрочем, это касается и текста на иврите.

Напомним, что древние греки считали Венеру за две планеты (блуждающих звезды): утреннюю Венеру, которая предшествовала восходу Солнца, они называли Эосфором («Несущий Зарю»), а вечернюю Венеру — Фосфором («Несущий Свет»); открытие того, что Эосфор и Фосфор — одна и та же планета одни приписывают Пифагору, другие — Пармениду.

Итак, хотя в тексте на иврите говорится о рождении из чрева утренней зари,  переводчики на греческий почему-то вставили упоминание об Эосфоре, то есть Венере, и стали говорить о рождении самого Давида или, может быть, уже даже самого Мессии, который должен был родиться от семени Давидова, из чрева Бога до Эосфора, то есть до появления Эосфора.

Далее. Можно предположить, что переводчики с иврита на греческий понимали или, лучше сказать, чуяли, что в тексте на иврите речь идёт о каком-то собрании народа, вероятно, для войны или смотра (или даже чего-то иного — может быть, грандиозного строительства?), вероятно, при скинии собрания, но толком перевести соответствующие слова не смогли из-за непонимания более конкретного значения слов и потому это собрание назвали «началом» — в смысле: «началом некоторого дела».

Библия царицы Елизаветы, как и полагается, следует Септуагинте:

«С тобою начало в день силы твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих тя» (Пс.109:3).

Следующий стих: «Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека» (Пс.109:4). Здесь Давид, по-видимому, говорит, что Сам Бог обратился к нему и поклялся ему, что он «навек поставлен священником по чину Мелхиседека».

Мелхиседек был одновременно и царём, и священником — это и есть «священство по чину Мелхиседека» или, по крайней мере, один из важнейших аспектов такого священства. Писание так говорит о том, как царь и священник Мелхиседек благословил Авраама (Аврама) после того, как тот возвращался с битвы, в которой его врагами и врагами его союзников были царь Кедорлаомер и союзные Кедорлаомеру цари:

«17 Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская; 18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, — 19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; 20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего» (Быт.14:17‑21).

Что имел в виду Давид, когда говорил о себе как о царе и одновременно как о священнике «по чину Мелхиседека»?

Издавна царство и священство спорили друг с другом за преобладание: кто из них главнее и святее. Этот спор, как правило, разрешался либо победой священства — и тогда в пределе устанавливалась теократия, подобная теократии Папского Государства, либо победой царства — и тогда в пределе царь становился фактическим главой церкви, полностью подчинивешей себе священство — как это было, например, в англиканской Англии, в ряде протестантских государств и в России при Петре Ι. Но даже при не столь радикальных решениях, как в России, патриарх в Византийской империи, например, был достаточно зависимой и даже марионеточной фигурой, зависимой от царей.

Независимый религиозный глава фактически, как правило, был независимым, вторым, центром власти в государстве; и государи, естественно, не терпели такого соперничества.

Как бы то ни было, но священство в большинстве случаев было вынуждено считаться с царством и поэтому о царском призвании и «служении» зачастую говорили как о некоем особом божественном призвании и служении, подобном священническому и по-своему тоже священному.

Говоря, что он «священник навек по чину Мелхиседекову» Давид делал ничто иное, как говорил, что царство — это тоже своего рода священство и даже не «своего рода священство», а самое настоящее священство. Но, естественно, Давид не мог узурпировать священство Аароново просто в силу своего происхождения — ведь он не происходил от Аарона и потому не мог стать Первосвященником; поэтому Давиду пришлось «изобретать» еще одно, второе, священство — и здесь на помощь пришло повествование Писания о царе и одновременно священнике Мелхиседеке. Так и произошло «священство по чину Мелхиседека», отличное от «священства по чину Аарона».

Как видим (Пс.109:4), Давид заявляет, что, по сути, Сам Бог клятвенно заявил, что он, Давид, призван к «священству по чину Мелхиседека» навечно. Это не его, Давида, собственные размышления и толкования о роли царя в иудейском государстве, живущем согласно Торе, а мнение Самого Бога.

Под «навечно», видимо, следует разуметь лишь «на всю жизнь»; можно разуметь «навечно» и в том смысле, что «священство по чину Мелхиседека» останется принадлежностью Давида даже после смерти — однако не в смысле обладания священством в загробной жизни, ибо понятия о загробной жизни в то время у иудеев были туманны и расплывчаты, а, лучше сказать, вовсе отсутствовали — хотя, конечно, иудеи были должны быть знакомы с представлениями о загробном мире из контактов с окружающими народами — такими, например, как египтяне и ассирийцы.

Это «навечно», взялось, видимо, из слов Бога к Аврааму:

«14 И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;  15 ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки» (Быт.13:14‑15).

Эти слова можно толковать в том смысле, что Авраам навек будет владеть данной землей даже после того, как умрет. Опять же, эти слова надо понимать не в том контексте, что Авраам будет жить после смерти загробной жизнью, а в том контексте, что эта земля останется для всех навечно (в их сознании) «землёй Авраама», «уделом Авраама».

Все это, однако, достаточно общие соображения. Говоря о Давиде, следует помнить, что он, как уже сказано выше, лично, безо всяких левитов и священников, соорудил жертвенник и принёс на нём жертву Богу «у гумна Орны Иевусянина», очевидно, где-то близ Иерусалима, — вопреки всем запретам, содержащимся в Торе, которая разрешила приносить жертвы только в одном месте на одном жертвеннике, а жертвенник этот во времена Давида, как тоже уже сказано, находился в Гаваоне (1Пар.39‑40). Это был странный и даже безумный поступок с точки зрения закона Моисеева, это был вызов всем потомкам Аарона, в том числе действовавшему тогда Первосвященнику, и Давид должен был как-то объяснить и оправдать свои действия.

Вот как Библия описывает сооружение Давидом жертвенника и принесение на нём жертвы, чтобы прекратилась эпидемия моровой язвы, которая (якобы) была наслана Богом на израильтян за грех царя, состоявший в том, что он, Давид, устроил перепись подданных:

«13 И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня. 14 И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. [И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы.] 15 И послал Господь язву на Израильтян от утра до назначенного времени; [и началась язва в народе] и умерло из народа, от Дана до Вирсавии, семьдесят тысяч человек. 16 И простер Ангел [Божий] руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина. 17 И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего. 18 И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.  19 И пошел Давид по слову Гада [пророка], как повелел Господь. 20 И взглянул Орна и увидел царя и слуг его, шедших к нему, и вышел Орна и поклонился царю лицем своим до земли. 21 И сказал Орна: зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа. 22 И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова. 23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! 24 Но царь сказал Орне: нет, я заплачу тебе, что стоит, и не вознесу Господу Богу моему жертвы, взятой даром. И купил Давид гумно и волов за пятьдесят сиклей серебра. 25 И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения и мирные жертвы. [После Соломон распространил жертвенник, потому что он мал был.] И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян» (2Цар.24:13‑25).

«17 И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его. 18 И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. 19 И пошел Давид, по слову Гада, которое он говорил именем Господним. 20 Орна обратился, увидел Ангела, и четыре сына его с ним скрылись. Орна молотил тогда пшеницу. 21 И пришел Давид к Орне. Орна, взглянув и увидев Давида, вышел из гумна и поклонился Давиду лицем до земли. 22 И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа. 23 И сказал Орна Давиду: возьми себе; пусть делает господин мой царь что ему угодно; вот я отдаю и волов на всесожжение, и молотильные орудия на дрова, и пшеницу на приношение; все это отдаю даром. 24 И сказал царь Давид Орне: нет, я хочу купить у тебя за настоящую цену, ибо не стану я приносить твоей собственности Господу, и не буду приносить во всесожжение взятого даром. 25 И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота. 26 И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, послав огонь с неба на жертвенник всесожжения. 27 И сказал Господь Ангелу: возврати меч твой в ножны его. 28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. 29 Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне. 30 И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня» (1Пар.21:17‑30)

Отметим, что пророк Гад в Библии назван «прозорливцем царёвым» — так, про Давида сказано: «И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его» (2Пар.29:25); то есть: пророк (прозорливец) Гад был приближён к царю, это был, так сказать, «придворный прозорливец», «прозорливец на должности», а не независимый пророк, который дистанциировал себя от земной власти, заявляя: «я — не царёв и ничей вообще, а только Божий».

Как видим, сооружение жертвенника и принесение на нём жертвы Давидом произошло по прямому указанию пророка Гада — с точки зрения Торы, повторим, это было странное, безумное и преступное указание и Давид был вынужден как-то объясняться за то, что он сделал, перед «официальным священством» стоявшей в Гаваоне Моисеевой Скинии, где находился единственный законный жертвенник, объясняться перед потомками Аарона: ведь, принося подобную жертву и даже сооружая жертвенник, Давид сам действовал как священник. Оправдание, как видим, нашлось: Давид объявил, что Сам Бог сделал его не только царём, но и священником — но не по «чину Аарона», который не был царём, а по «чину Мелхиседека», который был и священником, и царём.

Вернёмся к словам «Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека» (Пс.109:4). Что в свете только что сказанного значит это самое «вовек», то есть «навек»? Очевидно, вот что: Давид как бы говорит «официальным священникам», потомкам Аарона: да, я сам, без вас, соорудил второй алтарь, который Моисей запретил сооружать, и, принёс на этом втором месте жертву, которую Моисей запретил приносить; но меня сделал священником по чину Мелхиседека Сам Бог навсегда, навечно и если я захочу, то буду приносить жертвы, отличные от тех, которые приносите вы при Скинии собрания, хоть каждый день — потому, что, по слову Самого Бога, я — пожизненно священник «по чину Мелхиседека».

Сооружая этот «запретный» жертвенник и принося на нём жертву, Давид уподоблялся не только Мелхиседеку, но также Аврааму, построившему жертвенник близ Сихема, у дубравы Мамре (Быт.12:6‑7), Исааку, построившему жертвенник в Вирсавии, в долине Герарской (Быт.26:23‑25), и Иакову, построившему жертвенник в Вефиле (Быт.35:6‑7) — причём по приказанию Самого Бога (Быт.35:1).

Стихи Пс.109:5‑6 достаточно ясны и здесь можно лишь повторить то, что уже было сказано применительно к Пс.2, когда обсуждались его слова «дам народы в наследие тебе и пределы земли во владение тебе» (Пс.2:8): речь идёт о покорении окрестных царей и народов и о победе над внутренними врагами, об установлении границ Израиля «от Нила до Евфрата» — как это и было обещано Богом Аврааму (Быт.15:18‑21).

Интересно, что в Пс.9:5 сказано не что Давид, как сын Бога, находится одесную Бога (и, следовательно, Сам Бог находится по левую руку от Давида), а что Бог находится одесную Давида — «Господь одесную Тебя» (Пс.9:5)! Такие слова — это уже слишком, ибо согласно ним Бог просто выступает каким-то слугой, посыльным при Давиде.

Наконец, перейдём к последнему стиху: «Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу» (Пс.109:7). Тот, кто будет пить — это народ израильский (Пс.109:3), а, точнее, израильское войско. По-видимому, смысл этих слов следующий: шествуя к местам битв, например, совершая обходные манёвры через труднопроходимые земли, израильское войско не будет на своём пути испытывать недостатка в воде потому, что всегда будет встречать источники воды — и не просто колодцы, а «потоки» — то есть реки и ручьи; войску не будет терпеть жажду и не будет вынуждено подолгу заниматься изнурительными поисками воды; из-за этого-то израильское войско и одержит победу — «вознесёт главу».

Словом, Пс.109:7 говорит: «Израиль, выйдя на войну, на пути будет встречать водные потоки и ему не надо будет искать воды; он не будет жаждать; и поэтому он победит, вознесёт главу».

Соединим всё вместе и в результате получим:

«1 Сказал Бог господу моему, царю Давиду: седи одесную Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног Твоих.

2 Жезл силы твоей пошлёт Бог с Сиона: господствуй среди врагов твоих.

3 Твой народ, предлагающий добровольную помощь, собирается в день сбора сил твоих возле исполненной великолепий (сияний) святыни (скинии); утренняя заря из чрева своего рождает тебе росу юности твоей.

4 Клялся Господь и не раскается: ты священник вовек по чину Мелхиседека.

5 Бог одесную тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;

6 Бог совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову врага в земле обширной.

7 Израиль, выйдя на войну, на пути будет встречать водные потоки и ему не надо будет искать воды; он не будет жаждать; и поэтому он победит, вознесёт главу»

(Пс.109:1‑7).

Как видим, и в Пс.109 нет ничего «мессианского» — ни в иудейском смысле, ни в христианском: речь здесь идёт, как и в Пс.102, исключительно о царе Давиде и его делах — главным образом, военных.

Следует признать, что речь в Пс.2 и Пс.109 несколько туманна; но это отчасти, по-видимому, можно объяснить тем, что псалмы — это песни, гимны, исполнявшиеся под музыку; и, следовательно, им присущ определённый ритм, размер; а это, то есть подчинённость ритму и размеру, — как знает всякий, пытавшийся писать стихи — накладывает определённые ограничения на свободу выражения; иногда из-за подобных ограничений автор вынужден изъясняться туманно и непонятно.

 

3. О возвеличивании Давидом самого себя в псалмах

 

Конечно, личность царя Давида в Пс.2 и Пс.109 представляется чрезвычайно великой и даже сверхчеловеческой — если не сказать даже: полубожественной. Так, он есть и сын Бога, Им рождённый (Пс.2:7,12), и седящий одесную Бога (Пс.109:1), и даже тот, одесную кого — Сам Бог (Пс.109:2); он, Давид, и царь, поставленный Самим Богом (Пс.2:6), и священник «по чину Мелхиседека» (Пс.109:4); его, Давида, победы над окрестными царями и народами, описаны этих псалмах так, что можно подумать, будто бы речь идёт об обретении мирового господства, то есть о том, что Давид станет царём всего мира — хотя в действительности речь идёт всего лишь об «Израиле от Нила до Евфрата», в тех пределах, в которых было обещано Богом Аврааму (Быт.15:18‑21). Однако такое возвеличение человека, пусть и обладающего очень большой властью, достаточно характерно для Библии и иудаизма вообще — ведь сама же Библия называет таких людей даже «богами».

Так, цари и князи, в силу своего положения по определению исполняющие роль судей, а также уполномоченные ими судьи, действующие, как правило, от их имени, названы в Пс.81:1,6 «богами»:

«1 Бог (Элогим) стал в сонме богов; среди богов (элогим) произнес суд:

2 доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?

3 Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;

4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.

5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.

6 Я сказал: вы — боги (элогим), и сыны Всевышнего — все вы;

7 но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

8 Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы»

(Пс.81:1‑8).

По-видимому, слова Бога «вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы» (Пс.81:6) обращены здесь только лишь к этим царям, князьям и судьям, а не ко всем людям вообще, ибо лишь они уподобились Богу властью и правом производить суд. Они также, как видим, здесь же, в Пс.81:6, названы «сынами Всевышнего», то есть «сынами Бога». («Сонм богов» в Пс.81:1 лучше перевести как «собрание могущества» или «собрание силы»)

Отметим, что имя иудейского Бога «Элогим» буквально, грамматически, есть множественное число от «эл» («сильный», «могучий», «могущественный») или «элоах»; слово «эл» в различных его вариантах распространено среди семитов для обозначения богов.

Также отметим слова Бога об Аароне, обращённые к Моисею: «15 ты будешь ему говорить и влагать слова [Мои] в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; 16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога (Элогим)» (Исх.4:15‑16).

Далее, в стихе Исх.7:1 Бог (Яхве) говорит Моисею, что Он поставил его «Богом (элогим) фараону»: «1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом (элогим) фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком: 2 ты будешь говорить [ему] все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей» (Исх.7:1‑3).

Отметим также, что как воспевателям земных владык, так и самим этим владыкам присуща тяга к величию — если не сказать больше: им присуща мания величия; поэтому вокруг земных владык увивалось множество стихотворцев и ораторов, безмерно восхвалявших и преувеличивавших их достоинства; да и с кем мог мериться такой земной владыка славой и величием, как не с бессмертным богами? Поэтому даже если считать, что Пс.2 и Пс.109 действительно написаны самим царём Давидом, «сладкопевцем Израилевым», который также воспевал себя самого, то не следует удивляться присутствующему в этих псалмах самовосхвалению и самовозвеличиванию.

 

4. О возвеличивании Ломоносовым российских императоров и императриц

 

В качестве примера и иллюстрации сказанному в главе о возевеличивании Давидом себя самого мы приведем фрагменты од российским императорам и императрицам, написанных по различным поводам знаменитым российским учёным Михаилом Васильевичем Ломоносовым. В этих одах Ломоносов предстаёт с очень неприглядной стороны — как бессовестный придворный льстец и подхалим, не знающий меры.

Оды приводятся по [Ломоносов1986].

Первая ода — [Ломоносов1986, Одна на прибытие из Голштинии и на день рождения Его Императорского Высочества Государя Великого Князя Петра Феодоровича 1742 года февраля 10 дня», с. 82].

Для справки: император Пётр III Феодорович — это Карл Петер Ульрих Голштейн-Готторп, первый Голштейн-Готторп на российком престоле, сын Анны Петровны, дочери Петра I, племянник царицы Елизаветы Петровны, дочери Петра Ι.

 

(21‑30)

Вои́нский звук оставь, Беллона,

И, Марс, вложи свой шумный меч,

Чтоб стройность праздничного тона

И муз поющих ныне речь

Едина громко разносилась

И нашей радости сравнилась;

Чтоб воздух, море и земля

Елизавету возглашали

И, купно с ней Петра хваля,

Моей бы лире подражали.

 

(31-40)

Богиня, коей державу

Обнять не могут седмь морей,

И громкую повсюду славу

Едва вместить вселенной всей!

Твоя надежда совершилась,

И радость паки обновилась:

Ты зришь Великого Петра,

Как феникса воскресша ныне;

Дражайшая твоя сестра

Жива в своем любезном сыне.

 

Что мы получим, если всё сказанное понимать буквально?

Здесь (31) царица Елизавета Петровна названа богиней; в контексте (21‑25) эта «богиня» поставлена среди других богов и богинь — Марса (Ареса), Беллоны (римской богини войны), муз (дочерей Зевса и Мнемосины); соответственно, её сестра Анна Петровна, мать Карла Петера Ульриха — сестра богини, тоже богиня, а сам Карл — сын и племянник богини; он уподобляется фениксу, волшебной птице, способной воскресать. Да и сам Михаил Васильевич поставил себя рядом с богами, где-то вместе с музами (21‑30).

Далее [там же, с. 83]:

 

(91‑100)

Наместница всевышней власти,

Что родом, духом и лицеем

Восходит выше смертных части,

Прехвальна, совершенна всем,

В которой всех даров изрядство,

С величеством цветет приятство!

Кому возможно описать

Твои доброты все подробну?

Как разве только указать

В Петре природу в том подобну?

 

Что отсюда можно заключить буквально? То, что у Анны Петровны и её сестры, царицы Елизаветы Петровны, природа сверхчеловеческая — скорее всего, божественная. То, что выше Елизавета названа богиней, только укрепляет в мысли об этом: да, здесь мы имеем дело именно что с божественной природой, а не полубожественной (героической) или же с природой каких-то высоких духов. Можно также заключить, что так обстоит дело потому, что они, Анна и Елизавета, происходят от царя Петра Ι, который тоже обладал божественной природой.

 

Далее [там же, с. 84]:

 

(101‑110)

Но спешно (с)толь куда восходит

Внезапно мой пленённый взор?

Видение мой дух возводит

Превыше Тессалийских гор!

Я Деву в солнце зрю стоящу,

Рукою Отрока держащу

И все страны полночны с ним.

Украшена кругом звезда́ми,

Разит перуном вниз своим,

Гоня противности с бедами.

 

(111‑121)

И вечность предстоит пред нею,

Разгнувши книгу всех веков,

Клянется небом и землею

О счастье будущих родов,

Что россам будет непременно

Петровой кровью учрежде́но.

Отверзлась дверь, не виден край,

В пространстве заблуждает око;

Цветёт в России красной рай,

Простерт во все страны́ широ́ко.

 

Что отсюда можно заключить буквально?

Конечно, знакомый с христианством и, в частности, с Апокалипсисом (Откр.12:1‑17), заключит, что Дева с Отроком (105‑106), зримая стоящей в солнце, — это Мария, Богородица, с Иисусом Христом, богом; хотя, конечно, в указанном месте Апокалипсиса речь идёт не о «Деве», а о «Жене», которая символизирует Церковь, и не об «Отроке», а о «Младенце», который символизирует всякого истинно-верующего, «рождённого» Церковью. Но ведь выше говорится о римских и греческих богах, о том, что царица Елизавета — сама богиня (и, пожалуй, её отец, Пётр Ι — тоже божественной природы…). Как, спрашивается, это всё согласуется с христианской традицией?!

Нет уж — Дева с Отроком — это, скорее, Рея с Зевсом или Исида с Гором. О том, что это Рея с Зевсом говорит наличие у Девы «перуна» — то есть жезла, скипетра, который, очевидно, мечет перуны, то есть молнии: «Разит перуном вниз своим…»; впрочем, если слово «Дева» понимать буквально как «девственница», то, пожалуй, Дева с Отроком — это дочь царя Семела с Дионисом, зачатым и возрождённым после того, как Зевс дал ей съесть сохранённое сердце Диониса Загрея…

Итак, что же сказала эта Дева — скорее всего, богиня и уж, по крайней мере, мать бога?! Она поклялась, что счастье русского народа, из рода в род, будет создано, учреждено «петровой кровью» — так, что в России прекрасной будет рай. Это долговременная задача, и, по-видимому, под «петровой кровью» здесь надо разуметь не одного Карла Петра Ульриха Голштейн-Готторпа, но всю от него происшедшую Голштейн-Готторпскую династию на российском престоле, которая будет править очень долго и, в конце концов, превратит Россию в рай.

Вобщем, явились Ломоносову в чудесном видении то ли Рея с Зевсом, то ли Семела с Дионисом и напророчествовали всё это, дабы Ломоносов обнародовал это пророчество и довёл его до божественных царственных ушей.

 

 

Переходим к другой оде: [Ломоносов1986, Ода на день тезоименитства Его Императорского Высочества Государя Великого Князя Петра Феодоровича 1743 года, c. 96].

 

[там же, с. 96]:

 

(11‑20)

Но о небес пресветло око,

Веселых дней прекрасный царь!

Как наша радость, встань высоко,

Пролей чистейший луч на тварь,

В прекрасну облекись порфиру,

Явись великолепен миру

И в новом блеске вознесись,

В златую седши колесницу,

В зенит вступи, прешед границу,

И позже в Океан спустись

 

Здесь царь Карл Петер Ульрих Голштейн-Готторп, то есть Пётр ΙΙΙ Феодорович Романов, описывается как солнечный бог — то ли Аполлон, то ли Гелиос.

 

[там же, с. 99]:

 

(121‑130)

Воззри на труд и громку славу,

Что свет в Петре неложно чтит;

Нептун познал его державу,

С Минервой сильный Марс гласит:

«Он бог, он бог твой был, Россия,

Он члены взял в тебе плотские,

Сошед к тебе от горьних мест;

Он ныне в вечности сияет,

На внука весело взирает,

Среди героев, выше звезд».

 

Здесь говорится, что царь Пётр Ι — то ли бог, то ли герой (то есть полубог); при этом такой его статус признают сами боги — Марс (Арес) и Минерва (Афина); кроме того, ими же, сказано, что Пётр Ι — бог (или герой), сшедший с небес и затем снова восшедший на небеса (ведь ныне он — «Среди героев, выше звезд…»).

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода на день брачного сочетания Их Императорских Высочеств Государя Великого Князя Петра Феодоровича и Государыни Великия Княгини Екатерины Алексеевны 1745 года, c. 100]

 

[там же, с. 100]

 

(1‑6)

Не сад ли вижу я священный,

В Эдеме вышним насажденный,

Где первый узаконен брак?

В чертог богиня в славе входит,

Любезнейших супругов вводит,

Пленяющих сердца́ и зрак.

 

Здесь «богиня» — это снова царица Елизавета Петровна, устроившая брак своему племяннику Карлу Петеру Ульриху Голштейн-Готторпу, который, как уже сказано выше, по Ломоносову — тоже бог.

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода на день восшествия на престол Её Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны 1748 года, c. 121]

 

[там же, с. 121]

 

(1‑6)

Заря багряною рукою

От утренних спокойных вод

Выводит с солнцем за собою

Твоей державы новый год.

Благословенное начало

Тебе, богиня, воссияло.

 

[там же, с. 140]

 

Тебя, богиня, возвышают

Души и тела красоты,

Что в многих разделяясь блистают,

Едина всё имеешь ты.

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода, в которой Её Величеству благодарение от сочинителя приносится за оказанную ему высочайшую милость в Царском Селе августа 27 дня 1750 года, c. 127].

 

[там же, с. 127]:

 

(1‑7)

Какую радость ощущаю?

Куда я ныне восхищен?

Небесну пищу я вкушаю,

На верьх Олимпа вознесен!

Божественно лице сияет

Ко мне и сердце озаряет

Блистающим лучём щедрот!

 

Царица Елизавета Петрована, богиня, пригласила Ломоносова на Олимп, в обитель высших богов, и угостила его питием богов — амброзией.

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода всепрестветлейшей державнейшей Великой Государыне Императрице Елизавете Петровне, Самодержице Всероссийской, на пресветлый торжественный праздник Её Величества восшествия на всероссийский перстол ноября 25 дня 1761 года, в оказание истинной радости и ревностного усердия всенижайшее поднесённая от всеподданнейшего раба Михаила Ломоносова, c. 156].

 

[там же, с. 158]:

 

(64‑70)

Гласят моря, леса и реки,

Там нимфы повторяют речь,

Как встречу ей спешили течь:

«Кто ты? Минерва иль Диана?

Кто мать тебе и кто отец?

Богиней в свете быть избранна,

Достойная носить венец!…»

 

(77‑80)

О дщери росские, играйте:

Надежда ваша вас не льстит,

И с удовольствием внимайте,

Что вам богиня говорит.

 

Снова: царица Елизавета Петровна — богиня; то ли Минерва (Афина), то ли Диана, то ли ещё кто из богинь.

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода торжественная Её императорскому Величеству всепрестветлейшей державшнейшей Великой Государыне Императрице Екатерине Алексеевне, Самодержице Всероссийской, на преславное Её восшествие на всероссийский императорский престол 28 дня 1762 года, в изъявление истинной радости и верноподданного усердия искреннего поздравления приносится от всеподданнейшего раба Михаила Ломоносова, c. 169]

 

[там же, с. 174]:

 

(215‑220)

Тебя (с)толь сча́стливу считаем,

Богиня, в коей признаваем

В единой все добро́ты вдруг,

Щедроты, веру, справедливость,

И с постоянством прозорливость,

И истинной геройский дух.

 

Царица Екатерина ΙΙ — тоже, по Ломомоносову, богиня; правда, дух у неё почему-то лишь «геройский», то есть полубожественный; но это затруднение можно разрешить тем, что боги могут полубога или даже человека превратить в настоящего бога.

 

Следующая ода: [Ломоносов1986, Ода всепрестветлейшей державнейшй Великой Государыне Императрице Екатерине Алексеевне, Самодержице Всероссийской, которую Ее Величество в новый 1764 год всенижайшее поздравляет всеподданнейший раб Михайло Ломоносов, c. 177].

 

[там же, с. 177]:

 

(37‑39)

О скиптр, венец, о трон, чертог,

Сужде́ны вновь Екатерине,

Красуйтесь о второй богине!

 

[там же, с. 180]:

 

(166‑170)

Ликуйте: Правда на престоле,

И ей Премудрость приседит,

Небесными блеснув очами,

Богини нашея устами

Законы вечные гласит…

 

Снова: царица Екатерина ΙΙ, по Ломоносову, — богиня; и через неё, по-видимому, возвещают свою волю ещё более высшие боги, боги над богами, — Правда и Премудрость… Кстати: как говорит Ломоносов, Екатерина ΙΙ — это вторая по счёту богиня, то есть вторая с именем «Екатерина»; следовательно, царица Екатерина Ι (Марта Самуиловна Скавронская) — тоже богиня.

Скажем так: считать, что в Пс.2 и Пс.109 идёт речь о каком-то сверхчеловеческом, божественном или полубожественном, существе — это всё равно, что воспринимать сказанное Ломоносовым в одах царям и царицам всерьёз.

 

5. О мессианском понимании второго и стодевятого псалмов

 

Снова повторим: в Пс.2 и Пс.109, как мы видели, речь идёт не о христианском мессии, Иисусе Христе, сверхчеловеческом существе, и не об иудейском мессии, всемирном царе, который всё-таки человек по природе, а о царе Давиде и о событиях его жизни; и в этих псалмах, как мы видели, вообще нет никаких пророчеств о будущем.

Здесь же отметим, что христианами первых веков Иисус Христос рассматривался лишь как филоновский Логос истинного Бога или как что-то незначительно и несущественно от этого филоновского Логоса отличающееся. Филоновский Логос, а, вместе с ним и христианский Логос первых веков, вовсе не был истинным Богом по своей природе, хотя так и назывался; именно так учили Тертуллиан и Ориген; и именно в этом ключе надо понимать творения Иустина Философа.

То, что Логос не есть истинный Бог, хотя и носит имя Бога, отображалось в те времена тем, что, когда речь шла о Логосе, перед словом «Бог» не ставился определённый артикль, а когда речь шла об истинном Боге, родившем Логос, то перед словом «Бог» определённый артикль ставился. Эту традицию завёл Филон Александрийский; ей следовали и Иустин Философ, и даже сам евангелист Иоанн; и именно так разумел евангелие от Иоанна Ориген. Ориген в толкованиях на евангелие от Иоанна, обсуждая смысл называния Иисуса Богом, даже не упоминает о том, что кто-то считает Иисуса Христа истинным Богом по своей природе! И только в 325 году, на первом Вселенском соборе, вдруг обнаружилось, что почти три сотни лет христианская церковь верила не так, не могла правильно понять и истолковать собственные евангелия и прочие свои писания и, вместе с ними, собственные предания…

По-видимому, ещё задолго до рождения Иисуса Христа иудеи стали относить Пс.109, а, вместе с ним, вероятно, и Пс.2, перекликающийся с Пс.109, к грядущему иудейскому мессии. Это видно из «загадки», загаданной Иисусом Христом вопрошавшим его иудеям:

«40 И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:

41 как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

42 а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

43 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

44 Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?»

(Лук.20:40‑44).

Смысл этих слов следующий. Иисус считал себя иудейским мессией и, следовательно, относил этот стих к себе; иудеи тоже относили этот стих к иудейскому мессии, всемирному владыке, который превзойдёт Давида. Но тут встаёт вопрос: если мессия всё-таки человек по природе, то, как бы ни был он велик, он всё равно никак не мог бы быть господином для своего праотца Давида — из-за почитания детьми родителей. Поэтому намёк Иисуса тут очевиден: только лишь тот потомок Давида, у которого природа есть сверхчеловеческая и приближающаяся к божественной, мог бы по справедливости быть господином для Давида.

Кстати. Одно из иудейских толкований Пс.109:1 заключается в том, что господин для Давида — это не его потомок, а его предок, а именно Авраам; однако Авраам никак не может похвастаться военными победами в тех рамках, которые задают Пс.109 и Пс.102. Так, в Быт.14 описывается, что Авраам вооружил триста восемнадцать своих рабов (Быт.14:14) и ночью напал на царя Кедорлаомера и нескольких союзных с ним царей, чтобы спасти попавшего к ним в плен Лота. (После победы в этой битве Авраама благословил царь и священник Мелхиседек (Быт.14:17‑20).) Это было единственным описанным в Библии военным предприятием Авраама.

Христианское толкование Пс.2 и Пс.109 ясно: речь здесь идёт об Иисусе Христе — Логосе истинного Бога, а после 325 г., после первого Вселенского собора, — о «полноценном» истинном Боге, обладающем той же природой, что и Отец.

Логос есть сын Бога, Им рождённый (Пс.2:7,12), и седящий одесную Бога‑Отца (Пс.109:1), и даже тот, одесную кого — Сам Бог (Пс.109:2); он, Логос, и земной всемирный царь, поставленный Богом (Пс.2:6), и Первосвященник, имеющий священство «по чину Мелхиседека» (Пс.109:4) — то есть иное священство, чем священство Аарона и его потомков; по христианским толкованиям победы Сына Божьего над различными царями и народами, описанные в Пс.2 и Пс.109, не суть победы над окрестными для израильтян царями и народами, а победы во всемирном масштабе во время славного Второго Пришествия — ведь Иисус Христос, Логос, есть всемирный земной царь и судия, который сокрушит во время своего Второго Пришествия все языческие царства, которые ему воспротивятся.

Слова «Я ныне родил Тебя» (Пс.2:7) у христиан толкуются так: «ныне» — это значит в «сейчас» в вечности, в которой нет ни прошлого, ни будущего, а есть только «сейчас» настоящего. Поскольку же «сейчас» вечности проектируется на всю временну́ю ось тварного мира, то получается (если смотреть из тварного времени на вечность), что Сын Божий рождается всегда: он рождался в каждый момент прошлого, рождается сейчас, в настоящий момент, учреждающий настоящее, и будет рождаться в каждый момент будущего.

Слова же «Из чрева прежде денницы родил Тебя» (Пс.109:3), которые читаются согласно Септуагинте, а не Масоретскому тексту, понимаются христианами в том смысле, что Логос был рождён до сотворения мира — в частности, до сотворения земли и неба, света и тьмы, до сотворения небесных светил.

Предпочтение Септуагинты Масоретскому тексту Ветхого Завета, то есть предпочтение перевода на греческий предположительному исходному тексту на иврите (и арамейском) — это давняя практика православной церкви; напомним, что в Русской православной церкви официальный богослужебный язык — церковнославянский и при этом при богослужениях используется библия на церковнославянском языке, являющаяся переводом именно с Септуагинты.

Что касается католиков, то в Вульгате Папы Климента 1598 г. (Vilgata Clementina, VUC) здесь, в Пс.109:3, перевод на латынь сделан тоже с Септуагинты: «ex utero, ante luciferum, genui te» (Ps.109:3) — «из чрева, до эосфора (люцифера), родил Тебя» (Пс.109:3) — несмотря на то, что Вульгата основывается на переводе блаж. Иеронима Стридонского, выполненном не с Септуагинты, а с текстов Писания на иврите — причём перевод был сделан ещё до того, как сформировался иудейский «Масоретский канон» Писания. (Строго говоря, буквально «люцифер» по-гречески — это «фосфор», а не «эосфор».)

Отсюда видно, какое важное догматическое значение католическая и православная церковь придают Септуагинте: они предпочитают её сохранившимся текстам на иврите и арамейском; по крайней мере, именно так обстояло дело до весьма недавнего времени.

Должно быть понятно, что именно по Септуагинте «святые отцы» древней церкви писали свои толкования Библии: знание иврита и арамейского было редкостью; древняя христианская церковь даже не удосужилась сохранить оригинальные тексты Писания на иврите и арамейском, предпочитая им перевод на греческий! А после этого она стала обвинять иудеев, сформировавших свой канон Писания, «Масоретский канон», в том, что они исказили Писание, дабы сокрыть пророчества об Иисусе Христе…

В подтверждение сказанному приведём слова апостола Павла об Иисусе Христе:

 

«1 Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,

2 могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потому что и сам обложен немощью,

3 и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.

4 И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.

5 Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя;

6 как и в другом месте говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

7 Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение;

8 хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,

9 и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,

10 быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.

11 О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.

12 Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища»

(Евр.5:1‑12);

 

«17 Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,

18 дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,

19 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,

20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека»

(Евр.6:17‑20).

 

Иудейское толкование Пс.2 и Пс.109, когда они понимаются в смысле пророчество о грядущем мессии ясно из сказанного о христианском толковании этих псалмов: надо только принять во внимание, что иудейский мессия, который понимается как избранник Божий и как всемирный царь, есть всего лишь человек по своей природе — хотя и человек выдающийся.

 

6. Символизм Мелхиседека у Филона и апостола Павла

 

Наконец, нам остаётся подробнее обсудить символизм царя и священника Мелхиседека у Филона Александрийского и у христиан в Новом Завете, а, говоря конкретнее, у апостола Павла.

 

Что касается Филона Александрийского, то прочитайте два его нижеприводимых фрагмента — [LA.1.49‑50] и [LA.1.79‑82].

Цитирование Филона производится в следующем формате («нц» — от «начало цитаты», «кц» — от «конец цитаты», «кп» — от «конец примечаний»):

<нц>

текст на английском или оригинальный текст на греческом и перевод

<кц>

комментарии и примечания из цитируемого источника (может не быть)

<кп1>

комментарии и примечания автора настоящей работы (может не быть)

<кп2>

Первый фрагмент, предварительный:

(Когда Чувство (Чувственное Восприятие) следует и подчиняется Уму, оба становятся одним — Умом; когда Ум следует и подчиняется Чувству (Чувственному Восприятию) и растворяется в нём, оба они становятся одним — плотью; Чувственное восприятие есть движущая причина страстей и страданий; Ум есть высшее, а Чувство (Чувственное Восприятие) есть низшее)

[PhiloLCL, vol. I, LA.1.49‑50, pp. 255‑257]

<нц>

§49 “For this cause shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and the twain shall be one flesh” (Gen.2.24). For the sake of sense-perception the Mind, when it has become her slave, abandons both God the Father of the universe, and God’s excellence and wisdom, the Mother of all things, and cleaves to and becomes one with sense-perception and is resolved into sense-perception so that the two become one flesh and one experience. §50 Observe that it is not the woman that cleaves to the man, but conversely the man to the woman, Mind to Sense-perception. For when that which is superior, namely Mind, becomes one with that which is inferior, namely Sense-perception, it resolves itself into the order of flesh which is inferior, into sense-perception, the moving cause of the passions. But if Sense the inferior follow Mind the superior, there will be flesh no more, but both of them will be Mind.

§49 “Поэтому да оставит муж отца своего и мать свою и да прилепится к своей жене и да будут двое одной плотью» (Быт.2:24). Ради чувственного восприятия Ум, когда он стал рабом «жены», бросает Бога, Отца вселенной, а также Божье совершенство и премудрость, Матерь всех вещей, и прилепляется к чувственному восприятию и становится одним с ним; он растворяется в чувственном восприятии настолько, что эти двое становятся одной плотью и испытывают одно и то же. §50 Заметь, что не жена прилепляется к мужу, но наоборот — именно муж к жене, Ум к Чувственному Восприятию. Ибо когда то, что выше, а именно Ум, становится одним с тем, что ниже, а именно с Чувственным Восприятием, он растворяет себя в законе плоти, которая есть низшее, то есть растворяет себя в чувственном восприятии, которое есть движущая причина страстей и страданий. Но если Чувство, низшее, следует Уму, высшему, то тогда более нет плоти, но оба станут Умом.

<кц>

<кп2>

Второй фрагмент, в котором собственно и обсуждается символизм Мелхиседека:

(О Мелхиседеке и об Аммонитянах с Моавитянами; противопоставление царя и тирана; Мелхиседек есть Разум, который посвящён Богу и есть Его священник, Разум, который умосозерцает умопостигаемое; Аммонитяне есть чувственное восприятие (и плоть); Моавитяне есть Разум, посвящённый чувственному восприятию и ему служащий (и потому сам ставший плотью, одним с плотью); Разум Мелхиседека есть царь, а Разум Моавитян есть тиран; вино, приносимое Мелхиседеком, подаёт вкушающим его душам «божественное опьянение»)

[PhiloLCL, vol. I, LA.1.79‑82, pp. 353‑355]

<нц>

§79 Melchizedek, too, has God made both king of peace, for that is the meaning of “Salem,” and His own priest (Gen.14:18). He has not fashioned beforehand any deed of his, but produces him to begin with as such a king, peaceable and worthy of His own priesthood. For he is entitled “the righteous king,” and a “king” is a thing at enmity with a despot, the one being the author of laws, the other of lawlessness. §80 So mind, the despot, decrees for both soul and body harsh and hurtful decrees working grievous woes, conduct, I mean, such as wickedness prompts, and free indulgence of the passions. But the king in the first place resorts to persuasion rather than decrees, and in the next place issues directions such as to enable a vessel, the living being I mean, to make life’s voyage successfully, piloted by the good pilot, who is right principle. §81 Let the despot’s title therefore be ruler of war, the king’s prince, of peace, of Salem, and let him offer to the soul food full of joy and gladness; for he brings bread and wine, things which Ammonites and Moabites refused to supply to the seeing one, on which account they are excluded from the olivine congregation and assembly. These characters, Ammonites deriving their nature from sense-perception their mother, and Moabites deriving theirs from mind their father, who hold that all things owe their coherence to these two things, mind and sense-perception, and take no thought of God, “shall not enter,” saith Moses, “into the congregation of the Lord, because they did not meet us with bread and water” (Deut.23:3‑4) when we came out from the passions of Egypt. §82 But let Melchizedek instead of water offer wine, and give to souls strong drink, that they may be seized by a divine intoxication, more sober than sobriety itself. For he is a priest, even Reason, having as his portion Him that is, and all his thoughts of God are high and vast and sublime: for he is priest of the Most High (Gen.14:18), not that there is any other not Most High — for God being One “is in heaven above and on earth beneath, and there is none beside Him” (Deut.4:39) — but to conceive of God not in low earthbound ways but in lofty terms, such as transcend all other greatness and all else that is free from matter, calls up in us a picture of the Most High.

§79 Мелхиседек тоже сделан Богом и царём мира — ибо таково значение слова «Салим» — и Его собственным священником (Быт.14:18). Бог не сделал так, чтобы он заблаговременно совершил какое-либо (подобающее) деяние (, чтобы стать царём и священником), но сделал так, чтобы он (изначально) начал (свою деятельность) как таковой царь, мирный и достойный Его собственного священства. Ибо ему дано имя «праведный царь», а «царь» — это тот, кто противоположен деспоту: первый является создателем законов, а второй есть породитель беззакония. §80 Так, ум, деспот, отдаёт душе и телу жестокие и пагубные повеления, порождающие тяжкие горести, устанавливает, как я думаю, такое руководство, какое ему подсказывает его злоба, а также разрешает свободное потакание страстям. Но царь первым делом прибегает к убеждению, а не к повелеванию и на второе место он ставит создание руководств — таких, например, которые позволили бы кораблю, под которым я разумею живое существо, совершить своё жизненное путешествие успешно под управлением хорошего кормчего, который есть правое начало. §81 Пусть, следовательно, имя деспота будет именем того, кто управляет войной; а имя царя пусть будет именем принца, принца мира, Салима; и пусть последний предлагает душе пищу, исполненную наслаждения и радости — ибо он приносит хлеб и вино — вещи, которые Аммонитяне и Моавитяне отказались дать Видящему1, из-за чего они были исключены из оливинового сообщества и собрания. Эти персонажи, Аммонитяне, производящие свою природу от чувственного восприятия, своей матери, и Моавитяне, производящие себя от ума, своего отца2, персонажи, держащиеся того мнения, что все вещи обязаны своей согласованности и связности этим двум вещам, то есть уму и чувственному восприятию, и не принимающие  никакого помышления о Боге, «не войдут», как говорит Моисей, «в собрание Господне, ибо они не встретили нас с хлебом и водой» (Втор.23:3‑4), когда мы изошли из страданий египетских. §82 Но пусть Мелхиседек вместо воды предлагает вино и подаёт душам крепкий напиток3, чтобы они могли быть овладеваемы божественным опьянением, более трезвым, чем сама трезвость. Ибо он есть священник, а равно и Разум, имеющий своим уделом Сущего и все его помыслы о Боге суть помыслы высокие, обширные и совершенные — ибо он есть священник Наивысочайшего Бога4 (Быт.14:18); не то чтобы были какие-то другие боги, кроме Наивысочайшего — ибо Бог существует как Единый, который есть «сущий на небе вверху и на земле внизу и нет никакого бога кроме Него» (Втор.4:39), — но чтобы познать Бога не в низменных, привязанных к земле, представлениях, но в возвышенных понятиях, таких как понятие «того, кто превосходит все прочие величия, а также всё, что свободно от материи», мы вынуждены вызывать в себе образ Наивысочайшего.

<кц>

1. То есть Израилю, еврейскому народу (когда он шёл из Египта в Землю Обетованную); одно из толкований имени «Израиль» — это «Видящий Бога».

2. Имеется в виду ум, привязанный к чувственному восприятию и посвященный ему, ум, растворённый в чувствах; такой ум соединяется с плотью в одно и сам становится плотью — смотри об этом у Филона подробнее здесь: [LA.1.49‑45]. Символом такого ума и являются Моавитяне; они составляют одно с Аммонитянами, которые здесь есть символ чувственного восприятия (чувства). Такой ум, по мысли Филона, есть тиран.

3. Когда приносились жертвы, то в одних случаях жертва уничтожалась (например, сжигалась) полностью, а в других случаях часть жертвы шла Богу (или богам), а часть — приносящим жертву или народу, участвующему в жертвоприношении, вообще. Здесь Филон, очевидно, предполагает, что когда Мелхиседек приносил в жертву Богу вино и хлеб, то лишь часть жертвы сжигалась для Бога; другую же её часть, по мнению Филона, употреблял народ, собравшийся на жертвоприношение; им-то, этим душам, по мысли Филона, и подавал жертвенные вино и хлеб Мелхиседек.

4. Таким образом, Мелхиседек символизирует ум, привязанный к Богу и посвящённый Ему, ум, занимающийся умосозерцанием умопостигаемого, ум, преодолевший страсти, страдания и соблазны чувственного восприятия (чувств). У такого человека, как Мелхиседек, у человека, с таким умом, и плоть приобретает свойства ума и становится одним с умом — смотри об этом у Филона подробнее здесь: [LA.1.49‑45]. Такой ум, по мысли Филона, есть царь.

<кп2>

 

Апостол Павел так понимает символизм Мелхиседека:

 

«1 Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей,

2 которому и десятину отделил Авраам от всего, — во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира,

3 без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.

4 Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих.

5 Получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь — брать по закону десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.

6 Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.

7 Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.

8 И здесь десятины берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живет.

9 И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:

10 ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.

11 Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, - ибо с ним сопряжен закон народа, — то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?

12 Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.

13 Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.

14 Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

15 И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

16 Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

17 Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

18 Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

19 ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.

20 И как сие было не без клятвы, —

21 ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, —

22 то лучшего завета поручителем соделался Иисус.

23 Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;

24 а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,

25 посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.

26 Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,

27 Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого.

28 Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного»

(Евр.7:1‑28)

 

Как и Филон, Павел видит символизм в имени Мелхиседека («царь правды» или «праведный царь»), а также в имени престольного града той страны, в которой он царствует — Салима (слово «салим» означает «мир» в смысле противопоставления мира войне). Мелхиседек для Павла — ветхозаветный прообраз Иисуса Христа. По-видимому, именно Филон вдохновил Павла на использование образа Мелхиседека для оправдания неаароновского первосвященства Иисуса Христа и для обоснования того, почему Иисус Христос заключил с людьми новый завет, отличный от завета, заключённого с помощью Моисея. Этому также способствовало то, что Пс.109 и Пс.2 в те времена уже давно понимались иудеями как «мессианские», то есть пророчествующие о грядущем Мессии — как это видно из слов самого Иисуса Христа в стихах Лук.20:40‑44.

Отметим также следующее: для Филона Мелхиседек есть символ Разума, посвящённого Богу и являющегося Его священником ([LA.1.79‑82]); и хотя Филон здесь буквально говорит о человеческом разуме, но в этих словах легко можно увидеть аллюзию на филоновский Логос: ведь у Филона Логос есть Разум Бога и Разум Мира, послуживший образцом и эталоном, непосредственно по которому была создана высшая человеческая душа, ответственная за разум, душа, являющийся образом и подражанием Логосу. И, следовательно, то, что сказано положительного о человеке, может быть в превосходной степени применено и к Логосу, к образцу, по которому был создан человек. К тому же «логос» — это одно из названий разума и «разумной способности», имеющихся в греческом языке. Именно эту аллюзию на Логос, очевидно, и видели в словах Филона о Мелхиседеке [LA.1.79‑82] христиане — в том числе и апостол Павел.

Для Павла как Аарон был Первосвященником и началом (отцом) для всех священников завета, заключенного Израилем с Богом посредством Моисея, так и Иисус Христос есть иной Первосвященник нового, не восходящего к Аарону, священства и начало всех священников нового завета, заключённого с Богом посредством Иисуса Христа. При этом Иисус выступает и в роли Первосвященника, и в роли принесённой этим Первосвященником жертвы.

В вышеприведённых словах Павла необходимо подробнее остановится на стихе Евр.7:3: «без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда» (Евр.7:3).

Что означают эти слова — ведь библейский Мелхиседек был человеком, рождённым некогда от человеческих отца и матери, который какое-то время жил, а затем умер — и в этом вряд ли можно сомневаться?

Когда Библия говорит о каком-то выдающемся человеке, особенно о добродетельном и снискавшем благоволение Бога, то при этом всегда или почти всегда указывается отец этого человека; зачастую указывается также и мать; часто указываются продолжительность жизни этого человека, а также рождённые им дети. Но в случае Мелхиседека это не так: всё, что говорится о Мелхиседеке в Ветхом Завете — это следующие слова:

«18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, — 19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; 20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего» (Быт.14:18—21).

Не указаны ни отец, ни мать, ни дети; ни год рождения, ни год смерти, ни продолжительность жизни. Получается как бы, что этот Мелхиседек «вечно живой священник», «всегда живой священник».

В этих особенностях повествования Библии о Мелхиседеке Павел видит особый смысл, а именно намёк на Иисуса Христа, который есть воплотившийся Логос истинного Бога: ведь Логос существовал до сотворения мира, не имея ни человеческого отца, ни человеческой матери; ведь Логос существовал ещё до сотворения времени и будет существовать вечно; Логос, Сын Божий, — «священник навек по чину Мелхиседека» (Пс.109:4) — священник навек от самого своего предвечного рождения от Небесного Отца.

 

7. О Логосе как Первосвященнике у Филона и апостола Павла

 

Отметим, что ещё до апостола Павла о Логосе как о Первосвященнике говорил Филон Александрийский. Он говорил ([Somn.1.215]), что есть два храма: Вселенная, для которой Первосвященник есть Логос, и «человеческая разумная душа» как некий собирательный образ, для которой Первосвященник есть «эйдетический человек» — то есть эйдос, идея, форма человека (речь идёт о тварном эйдосе), которая тождественно одна и та же самая для всех отдельных, единичных людей; этого «эйдетического человека» Филон называет «настоящим Человеком»; соответственно, иерусалимский Храм есть лишь образ и символ «человеческой разумной души», а иудейский Первосвященник есть лишь образ и символ «настоящего Человека»:

(Логос есть Первенец Бога и Первосвященник, священнодействующий во всей вселенной, которая есть его храм; эйдос человека («настоящий Человек») есть Первосвященник, священнодействующий в каждой человеческой душе, которая есть его храм; иудейский Первосвященник есть образ эйдоса человека («настоящего Человека»))

[PhiloLCL, vol. V, Somn.1.215, p. 413]

<нц>

For there are, as is evident, two temples of God: one of them this universe, in which there is also as High Priest His First-born, the divine Word, and the other the rational soul, whose Priest is the real Man; the outward and visible image of whom is he who offers the prayers and sacrifices handed down from our fathers, to whom it has been committed to wear the aforesaid tunic, which is a copy and replica of the whole heaven, the intention of this being that the universe may join with man in the holy rites and man with the universe.

Ибо, как это очевидно, существует два храма Бога: один из них есть эта вселенная, в которой также пребывает как Первосвященник Его Перворожденный, божественное Слово, а второй храм есть разумная душа, Священник которой есть настоящий Человек1; внешний и видимый его2 образ есть тот, кто предлагает жертвы и совершает молитвы согласно тем преданиям, которые дошли до нас от наших отцов, тот, кому было заповедано облачаться в вышеупомянутую тунику, которая есть копия и образ целого неба3; стремление и предназначение его заключается в том, чтобы вселенная могла соединиться с человеком в священных обрядах, а человек — со вселенной.

<кц>

1. Здесь «настоящий Человек», очевидно, отличный от Логоса, — это эйдетический человек, то есть эйдос (идея, форма) человека, который тождественно один и тот же у всех людей.

2. «Настоящего Человека», то есть эйдоса человека — см. Примечание 1.

3. Речь идёт об иудейском Первосвященнике.

<кп2>

 

Далее.

«Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа»

(Евр.2:17).

 

Далее.

«1 Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,

2 Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.

3 Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,

4 ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший все есть Бог.

5 И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;

6 а Христос — как Сын в доме Его; дом же Его — мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца»

(Евр.3:1‑6).

 

Далее.

«12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.

13 И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.

14 Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего.

15 Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.

(Евр.4:12‑15)

Отметим, что в Евр.4:12 апостол Павел называет Иисуса Христа, Сына Божия, Первосвященника, также и «словом Божиим», то есть «Логосом истинного Бога, Отца».

 

Смотри также уже приводившиеся выше фрагменты Евр.5:1‑12, Евр.6:17‑20, Евр.7:1‑28.

 

«1 Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

2 и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.

3 Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принести.

4 Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

5 которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.

6 Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.

7 Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.

8 Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,

9 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.

10 Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.

11 И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,

12 потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

13 Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению»

(Евр.8:1‑13).

 

Как видим, здесь (Евр.7:1‑2,4‑5) апостол Павел, уподобляясь Филону, учит, что есть две Скинии (грубо говоря, Храма), а именно небесная и земная; в земной служит иудейский Первосвященник, а в небесной — небесный Первосвященник Иисус Христос, Сын Божий, Логос; при этом небесная скиния есть «истинная», то есть она есть образец и эталон, а земная скиния есть лишь «тень» её, то есть подражание её и образ её.

У Филона, напомним, первый Храм — это весь космос вообще, как умопостигаемый (мир идей), так и чувственно-воспринимаемый, а второй Храм — это собирательный образ «человеческой разумной души»; при этом земной, иерусалимский, Храм у Филона по сути есть образ «человеческой разумной души», а не первого Храма. Опять же, у Филона Первосвященник первого Храма, то есть Логос, служит во всём космосе, а не только на Небе, а Первосвященник второго Храма есть не обычный человек, а эйдос человека; при этом иудейский Первосвященник есть образ не Логоса, а эйдоса человека.

Тем не менее, поскольку филоновский эйдос человека, как и человек, есть образ Логоса, то можно сказать, что иудейский Первосвященник косвенно всё равно является образом Логоса, то есть он, иудейский Первосвященник есть образ образа Логоса: эйдос человека есть образ Логоса, а человек оформлен посредством эйдоса человека.

Кроме того, в [Somn.1.215] Филон говорит об иудейском Первосвященнике: «стремление и предназначение его заключается в том, чтобы вселенная могла соединиться с человеком в священных обрядах, а человек — со вселенной»; поскольку же этот Первосвященник священнодействует в иерусалимском Храме, то отсюда можно предположить, что иерусалимский Храм есть символ и образ не только «человеческой разумной души», но и всего космоса, то есть символ и образ первого Храма; и при этом священнодействия в иерусалимском Храме каким-то образом порождают соответствующие воздействия на весь космос, образом и символом которого является этот Храм.

Так что, как кажется, у слов Павла Евр.8:1‑13 гораздо больше сходства со словами Филона [Somn.1.215], чем это может показаться на первый взгляд.

 

Далее.

«8 Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.

9 Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,

10 и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.

11 Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,

12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление»

(Евр.9:8‑13).

 

Далее.

«22 Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.

23 Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами.

24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие,

25 и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;

26 иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

27 И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,

28 так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение»

(Евр.9:22‑28).

 

Здесь, конечно, надо отметить, что христианское Небо — это вовсе не аналог филоновского «умопостигаемого космоса», то есть «мира идей». Небо — это то место, куда вознёсся воплотившийся Логос, став отдельным, единичным человеком; это то место, где обитают души других отдельных, единичных праведных людей; а филоновский «умопостигаемый космос» — это, как сказано, «мир идей», где обитает среди прочих идей, идея человека («настоящий Человек»), которая по определению одна.

 

8. О хитростях царя Давида

 

Как повествуется в 2Цар.24, Давид устроил перепись населения и тем тяжко согрешил; после этого к нему пришел пророк и прозорливец Гад и сказал ему, чтобы он выбрал себе наказание от Господа за этот свой грех: «И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня» (2Цар.24:13). Давид выбрал моровую язву — не себе, а своим подданным: «И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. [И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы.]» (2Цар.24:14). И эпидемия от Господа началась: «15 И послал Господь язву на Израильтян от утра до назначенного времени; [и началась язва в народе] и умерло из народа, от Дана до Вирсавии, семьдесят тысяч человек».

Вы не находите здесь ничего странным? Главный грешник, Давид, устроивший перепись, остаётся цел, а гибнут его подданные. Вот это наказание — наказание, свойственное какому-то безумному Богу… Кроме того следует ещё учесть, что перепись населения никаким грехом для Давида быть не могла: ведь в Пятикнижии не раз говорится о том, как производилась перепись израильтян. Соответственно, и никакого гнева Божьего на Давида за устроение переписи быть не могло.

Что же мы имеем? Израильтяне того времени, как и многие другие народы, верили, что перепись может стать причиной губительного бедствия — верили вопреки тому, что говорилось Пятикнижии. Давид, несмотря на это, всё-таки устроил перепись и эта перепись совпала с началом эпидемии «моровой язвы». Естественно, все заговорили о том, что грех царя навлёк бедствие на народ. Противиться и разубеждать тут кого-то было бессмысленным занятием. Давиду ничего не оставалось как «признать свой грех», признать, что народ терпит наказание в виде эпидемии от Господа именно из-за него, из-за Давида. Признать и покаяться в грехе. Что Давид и сделал. Но, повторим, наказание Давиду за грех было уж через чур странным и диким: ему самому ничего не было, а его подданные гибли десятками тысяч. Поступив так, Давид выставил Иегову совершенным безумцем… — но, видимо, царь Давид не слишком задумывался над этим: мало ли какое странное поведение Бога можно оправдать для сильно верующего в премудрость этого Бога и в неизреченность путей Его промысла.

Отметим далее, что Давид приносит жертву Богу из-за эпидемии тогда, когда уже ему стало ясно, что эпидемия прекратилась и что она не дойдёт до Иерусалима: «16 И простер Ангел [Божий] руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина. 17 И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего» (2Цар.24:16‑17). Действительно: как бы выглядел Давид, если бы он сделал заявление о бывшем ему откровении о прекращении эпидемии, принёс бы жертвы Богу, а эпидемия продолжилась?

Далее говорится о том, как Давид воздвиг сам, без законных священников, второй жертвенник Богу близ Иерусалима и сам, без законных священников, принёс на нём жертву Богу — то есть совершил неслыханное, тем более для царя, беззаконие с точки зрения Моисеева закона — ибо в то время законный жертвенник, один-единственный для всех иудеев, находился в Гаваоне: «18 И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. 19 И пошел Давид по слову Гада [пророка], как повелел Господь. 20 И взглянул Орна и увидел царя и слуг его, шедших к нему, и вышел Орна и поклонился царю лицем своим до земли. 21 И сказал Орна: зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа. 22 И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова. 23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! 24 Но царь сказал Орне: нет, я заплачу тебе, что стоит, и не вознесу Господу Богу моему жертвы, взятой даром. И купил Давид гумно и волов за пятьдесят сиклей серебра. 25 И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения и мирные жертвы. [После Соломон распространил жертвенник, потому что он мал был.] И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян» (2Цар.24:13‑25).

Надо ли говорить, что Бог, строго запретивший создавать жертвенники кроме одного, законного, который находился в то время в Гаваоне, при Моисеевой скинии собрания, просто не мог отдать то приказание, о котором сообщил Давиду пророк и прозорливец Гад? Как сказано: «29 Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне. 30 И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня» (1Пар.21:29‑30).

Как уже говорилось, Давид просто был вынужден выдумать объяснения и оправдания своему беззаконному поступку для всех верующих иудеев и в особенности — для законных священников, происходивших от Аарона. И Давид придумал оправдание и объяснение — он заявил, что Бог тоже поставил его священником, но священником не по чину Аарона и его сынов, а по чину царя и священника Мелхиседека (Пс.109:4). Более того — он написал по этому поводу псалом стодевятый, в котором сказал что Бог поставил его священником по чину Мелхиседека не на один раз, а навечно (Пс.109:4) — то есть он как бы сказал законным священникам: «Если я захочу, то буду сам без вас сооружать жертвенники и приносить на них жертвы хоть каждый день до конца своей жизни — ибо я поставленный Самим Богом священник по чину Мелхиседека». Давид «взял силой» то, что, как кажется, немыслимо «взять силой» в иудаизме!

Поставив жертвенник и принеся на нём жертвы, Давид также предстал в глазах народа тем, кто прекратил эпидемию «моровой язвы» и спас от неё Иерусалим. Поставив жертвенник и принеся на нём жертвы, Давид сравнял себя с еврейскими патриархами — ибо, как уже сказано, тем самым Давид уподобился Аврааму, построившему жертвенник близ Сихема, у дубравы Мамре (Быт.12:6‑7), Исааку, построившему жертвенник в Вирсавии, в долине Герарской (Быт.26:23‑25), и Иакову, построившему жертвенник в Вефиле (Быт.35:6‑7) — причём по приказанию Самого Бога (Быт.35:1). Построив жертвенник и принеся на нём жертвы, а затем объявив, что он «священник навек по чину Мелхиседека» Давид сравнял себя также и с законными священниками, происходящими о Аарона и даже превзошёл их — ибо потомкам Аарона не принадлежал царский престол.

Сделанное Давидом можно сравнить разве что с церковной реформой Петра Ι, упразднившего патриаршество и ввёдшего церковный синод, который по сути управлялся Петром через обер-прокурора; или с церковной реформой Генриха VII, учредившего англиканство и тоже объявившего себя главой церкви; Давида, «воюющего с Гаваоном», наконец, можно сравнить с Лютером, воюющим с Римом…

Наконец, Давид написал Пс.109 и Пс.2 и, по-видимому,  ввёл эти псалмы в богослужебный обиход — по крайней мере, в собственной скинии собрания в Иерусалиме, где располагался Ковчег Завета, а, может быть, даже и в старой, Моисеевой, скинии собрания, находившейся в Гаваоне; он заставил левитов, прислужников скинии, петь хором перед Первосвященником и священниками, потомками Аарона: «Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека» (Пс.109:4) и: «возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя» (Пс.2:7).

Как уже говорилось, пророк Гад в Библии назван «прозорливцем царёвым», ибо про Давида сказано: «И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его» (2Пар.29:25). А это, повторим, значит, что пророк (прозорливец) Гад был приближён к царю, это был, так сказать, «придворный прозорливец», «прозорливец на должности», а не независимый пророк, который дистанциировал себя от земной власти, заявляя: «я — не царёв и ничей вообще, а только Божий». А попросту говоря, Гад, видимо, был ничем иным, как марионеткой Давида или, по крайней мере, тем, кто пророчествует то, чего желает душа его господина.

И, наконец, подумайте вот о чём: как Давид мог пойти покаяться в грехе переписи в Гаваон и принести там жертвы, если там были законные священники, знавшие Тору? Ведь в Торе, в Пятикнижии, писалось о том, что израильтяне не раз подвергались переписи. Как бы выглядел Давид в глазах законных священников и как бы выглядели они сами, принявшие подобное покаяние в виде принесения жертвы за грех?

 

9. Заключение

 

Итак, подведём итог.

(i) Сами по себе Пс.2 и Пс.109 не содержат ничего мессианского и пророческого; они не говорят ни об иудейском Мессии, человеке по природе, ни о христианском Месии, Иисусе Христе, Логосе истинного Бога, обладающем сверхчеловеческой природой; речь в этих псалмах идёт о царе Давиде и его делах, то есть о том, что уже давно прошло ко времени рождения Иисуса Христа;

(ii) В Пс.2 и Пс.109, в их тексте на иврите, есть тёмные места, что можно объяснить как ошибками переписчиков, так и необходимостью выдерживать определённый ритм и размер текста.

(iii) На греческий Пс.109 в Септуагинтой переведён с искажениями, затемняющими смысл; при этом как святые отцы христианской церкви, так и многие иудеи предпочитали использовать Септуагинту, а не оригинальные тексты на иврите и арамейском.

(iv) Ожидающие Мессию иудеи стали понимать Пс.109 и, вероятно, Пс.2 в мессианском и пророческом стиле; они считали, что сказанное в этих псалмах относящимся к Мессии, сыну Давида; при этом Мессия понимался иудеями как человек, то есть как не обладающий какой-то сверхчеловеческой природой.

(v) Христиане первых веков тоже считали, что Пс.109 и Пс.2 говорят о Мессии; для них таким Мессией был Иисус Христос; но при этом они, христиане первых веков, считали, что Иисус Христос обладал сверхчеловеческой природой, а именно они считали, что Иисус был воплотившимся Логосом истинного Бога. Этот Логос был заимствован из трудов Филона Александрийского, а также ряда других иудейских философов Александрии, предшественников Филона, которые, как и Филона, совмещали иудаизм с греческой философией — главным образом с учениями Платона, Аристотеля а также стоиков. При этом филоновский Логос и Логос христиан первых веков лишь назывался «Богом», но не рассматривался как истинный Бог по своей природе.

(vi) Наконец, на первом Вселенском соборе 325 г. Иисус Христос, Сын Божий, Логос, был провозглашен истинным Богом, то есть имеющим ту же самую истинно-божественную природу, что и Отец.

 

Как видим, ошибки и нелепости в толковании Пс.2 и Пс.109 нарастали, как снежный ком, вызывающий лавину: возвышенные и хвалительные речи Давида о себе самом, предназначенные для укрепления собственной власти и «промывания мозгов» подданным в ходе храмовых богослужений, превратились в мессианские пророчества, говорящие о воплотившемся истинном Боге Иисусе Христе и о Его явлении в последние времена, то есть о Втором Пришествии, когда Он должен сокрушить всех своих врагов в виде языческих царей, царств и народов и воцарится над всем миром.

 

Литература

 

[Ломоносов1986]     М.В. Ломоносов. Избранные произведения. — Л.: Советский писатель, 1986

 

[Лопухин]     Толковая Библия Лопухина и его преемников.

Смотри, например, следующие издания:

Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией А.П. Лопухина. Ветхий завет.: в 5-ти т. / под ред. Лопухина А.М.. – М.:Даръ, 2008

Т. I: Пятикнижие; Исторические книги. – 1056 с.;

ISBN 978–5–485–00170–4

Т. II: Исторические книги. – 1056 с.;

ISBN 978–5-485–00171–1

Т. III: Исторические книги; Учительные книги. – 960 с.;

ISBN 978–5–485–00172–8

T. IV: Пророческие книги. – 1168 с.;

ISBN 978–5–485–00173–5

T. V: Пророческие книги. – 992 с.;

ISBN 978–5–485–00174–2

Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией А.П. Лопухина.: в 7-ми т. Изд. 4-е / под ред. Лопухина А.М.. – М.:Даръ, 2009.

T. VI: Четвероевангелие. – 1232 с.;

ISBN 978–5–485–00269–5, ISBN 978–5–485–0275–6

T. VII: Деяния; соборные послания; Откровения Иоанна Богослова. 1296 с.;

ISBN 978–4–485–00296–5, ISBN 978–5–485–00276–3

URL: http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkovaja_biblia

 

[PhiloLCL]    Philo. Philo in ten volumes (and two supplementary volumes), in 12 vols, Loeb Classical Library

Vol. I: On the Creation (De Opificio Mundi), Allegorical Interpretation of Genesis (Legum Allegoriae), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, MCMLXXXI (1981);

Vol. II: On the Cherubim (De Cherubim), On the Sacrifices of Abel and Cain (De Sacrificiis Abelis et Caini), That the Worse is wont to attack the Better (Quod Deterius Potiori insidiari solet), On the Posterity and Exile of Cain (De Posteritate Caini), On the Giants (De Gigantibus) Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, MCMXCIV (1994)

Vol. III: On the Unchangeableness of God (Quod Deus immutabilis sit), On Husbandry (De Agricultura), On Noach’s Work as a Planter (De Plantatione), On Drunkenness (De Ebrietate), On Sobriety (De Sobrietate), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, MCMLXXXVIII (1988)

Vol. IV: On the Confusion of Tongues (De Confusione Linguarum), On the Migration of Abraham (De Migratione Abrahami), Who is the Heir (Quis Rerum Divinarum Heres), On the Preliminary Studies (De Congressu quaerendae Eruditiones gratia), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, MCMLXXXV (1985)

Vol. V: On Flight and Finding (De Fuga et Inventione), On the Change of Names (De Mutatione Nominum), On Dreams, that they are God-sent (Quod a Deo mittantur Somnia or De Somniis), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, MCMLXXXVIII (1988)

Vol. VI: On Abraham (De Abrahamo), On Joseph (De Iosepho), Moses (De Vita Mosis), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, MCMLXXXIV (1984)

Vol. VII: On the Decalogue (De Decalogo), On the Special Laws Books I‑III (De Specialibus Legibus), Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press? MCMXCVIII (1998)

Vol. VIII: On the Special Laws Book IV (De Specialibus Legibus), On the Virtues (De Virtutibus), On Rewards an Punishments (De Praemiis et Poenis),

Vol. IX: Every Good Man is Free (Quod Omnis Probus Liber sit), On the Contemplative Life (De Vita Contemplativa), On the Eternity of the World (De Aeternitate Mundi), Flaccus (In Flaccum), Hypothetica (Apologia pro Iudaeis), On Providence (De Providentia), Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, MCMXCIX (1999)

Vol. X: On the Embassy to Gaius (De Legatione ad Gaium), Index to Vols I‑XX, Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, MCMXCI (1991)

Suppl. vol. I: Questions and Answers on Genesis (Quaestiones et Solutiones in Genesin), Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, MCMXCIII (1993)

Suppl. vol. II: Questions and Answers on Exodus (Quaestiones et Solutiones in Exodum), Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, MCMLXXXVII (1987)

 

Сокращения, используемые при ссылках на труды Филона:

 

Abr. — De Abrahamo — Об Аврааме;

Aet. — De Aeternitate Mundi — О вечности мира;

Agr. — De Agricultura — О земледелии;

Anim. — De Animalibus — О животных;

Cher. — De Cherubim — О херувимах;

Conf. — De Confusione Linguarum — О смешении языков;

Congr. — De Congressu Eruditionis Gratia — О соитии ради обучения;

Cont. — De Vita Contemplativa — О созерцательной жизни;

Decal. — De Decalogo — О десятисловии;

Det. — Quod Deterius Potiori Insidiari Soleat — О том, что худшее обычно нападает на лучшее;

Deus.Quod Deus Sit Immutabilis — От том, что Бог неизменен;

Ebr. — De Ebrietate — Об опьянении;

Flac. — In Flaccum — Против Флакка;

Fug. — De Fuga et Inventione — О бегстве и обретении;

Gig. — De Gigantibus — О гигантах;

Her.Quis Rerum Divinarum Heres Sit — Кто есть наследник божественных вещей;

Hypoth.Hypothetica — Гипотетика (Апология иудеев);

Jos. — De Josepho — Об Иосифе;

LALegum Allegoriarum — Аллегорическое истолкование моисеевых книг Закона;

Legat. — Legatio ad Gaium — Посольство к Гаю;

Mig. — De Migratione Abrahami — О переселении Авраама;

Mut. — De Mutatione Nominum — О перемене имён;

Op.De Opificio Mundi — О сотворении мира;

Plant. — De Plantatione — О садоводстве (Ноя);

Post.De Posteritate Caini — О том, что случилось с Каином впоследствии (Об изгнании Каина и о том, что с ним случилось после этого);

Praem.De Praemiis et Poenis — О наградах и наказаниях;

Prob.Quod Omnis Probus Liber Sit — О том, что всякий добрый человек есть свободный;

Prov. — De Providentia — О Провидении;

QE — Quaestiones et Solutiones in Exodum — Вопросы и ответы по книге «Исход»;

QG — Quaestiones et Solutiones in Genesin — Вопросы и ответы по книге «Бытие»;

Sacr. — De Sacrificiis Abelis et Caini — О жертвоприношениях Авеля и Каина;

Sobr. — De Sobrietate — О трезвости;

Somn. — De Somniis — О снах;

SL (Spec. leg.) — De Specialibus Legibus — Об особых законах;

Virt. — De Virtutibus — О добродетелях.

 

Использованные варианты и переводы Библии:

 

Русская синодальная Библия

Библия царицы Елизаветы (Елизаветинская Библия)

Библия короля Иакова (KJV)

Новая американская стандартная Библия (NASB)

Септуагинта (LXX или LXT)

Вульгата Папы Климента 1598 г. (Vulgata Clementina, VUC)

Масоретский текст Танаха согласно Ленинградскому кодексу (WTT)

 

 

temptator: (Default)

 

Основы теорий вечности и времени (окончание)

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 08.04(Apr).2019

temptator@protonmail.com ;

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ;

 

 

3. Вечность: полностью совершенное бытие и бытие‑становление; пассивное рождение (эманация, создание) в вечности и пассивное творение во времени

 

То, что действует в вечности, само действие целиком, совершаемое в вечности, и результат действия в уже завершённом виде, пребывающий в вечности, параллельно присутствуют в единственном «сейчас» вечности, пребывая неизменными и недвижимыми.

Примеры таких действий и их результатов: процесс «филоновской эманации» (рождения) филоновского Логоса из истинного Бога и сам этот Логос как результат действия; процесс рождения Сына Отцом и процесс изведения Святого Духа Отцом и Сами Сын и Дух как результаты рождения и изведения соответственно. (Тварный мир, в котором есть движение, как ясно, не пребывает в вечности, а пребывает во времени.)

Отметим, что в исходном платоновском мире идее, то есть в собственно платоновском мире идей, в котором царит вечность, одна идея не эманирует, не рождает, не содаёт и так далее другую идею: да, идея может быть причастна другой идее или другим идеями, но такая причастность вовсе не подразумевает эманацию, рождение, создание и так далее одного другим; да, одна идея может быть главнее, важнее и так далее другой, но, повторим, это вовсе не подразумевает эманацию, рождение, создание и так далее одного другим: все идеи существуют самостоятельно в том смысле, что не имеют в собственном смысле причиной своего бытия другую идею, то есть одна идея не совершает какого-то действия для появления другой идеи и поэтому связи между идеями здесь чисто логические, а не причинно-следственные.

Итак, действие, совершаемое в вечности, в том числе создание, рождение, эманация и так далее, начавшись, никогда не прекращается, но всегда сосуществуют со своим результатом. Словом, в вечности параллельно существуют причина (и в смысле действующей стороны, и в смысле действия) и следствие (и в смысле другой действующей стороны, и в смысле действия, совершаемого по причине совершения первого действия), причём в завершённом и неизменном виде.

Зададимся вопросом: что такое полноценное бытие в смысле самостоятельности? Таким бытием, очевидно, обладает то, что не зависит в своём бытии от бытия чего-то другого. Используем такой образ: ребёнок, пока он в утробе матери, не обладает самостоятельным бытиём, но после того как он родился (или, если хотите, после того как он родился, вырос и стал жить самостоятельно), он обретает такое бытие. Но спрашивается: если, скажем, процесс рождения или эманации или создания всегда сосуществует с тем, что он рождает, эманирует, создаёт, то как можно говорить о том, что рождаемое, эманируемое, создаваемое обладает полноценным и самостоятельным бытиём, если процесс рождения, эманации, создания ещё не прекращён? А применительно к вечности такой процесс, если он есть в «сейчас» вечности, не может не быть принципиально.

Но вечность процесса рождения, эманации, создания, который никогда не прекращается, означает ничто иное, как то, что рождаемое, эманируемое, создаваемое пребывает в вечном становлении: оно всегда стремится к обретению полноценного и самостоятельного существования, то есть, так сказать, истинного бытия (истинно-полного бытия, полностью совершенного бытия), но никогда его не достигает. Бытие (существоание) такого эманируемого, создаваемого, рождаемого есть вечное становление, бытие-становление. Такое бытие становление всегда остаётся зависимым бытием и то, что пребывает в таком бытии-становлении всегда существует не само по себе (само за счёт себя), но за счёт причастности к бытию иного.

Подобный анализ и введение различия между истинным бытиём и бытиём-становлением были проведены ещё Проклом, который жил гораздо позже Филона; и хотя Филон не говорят об этом ясно, тем не менее, разбирая его философию, следует об этом помнить.

Следовательно, возвращаясь к истинному Богу и филоновскому Логосу, мы должны признать, что только истинный Бог обладает полноценным самостоятельным, то есть истинным, бытием, а Логос пребывает в вечном становлении, в вечном стремлении обрести такое полноценное и самостоятельное бытие. Аналогично, возвращаясь к христианской Троице, мы должны признать, что только Отец обладает полноценным самостоятельным бытием, а Сын и Святой Дух пребывают в вечном становлении, в вечном стремлении обрести такое полноценное и самостоятельное бытие.

(Христианские богословы, конечно, не поддержат такой взгляд на Троицу: на помощь им придёт нарушение свойства транзитивности отношения тождественности — они скажут что-то вроде: истинно-полным бытием обладает божественная сущность, а Отец, Сын и Дух, не будучи тождественными друг другу, существуют так, что каждый из них тождественен божественной сущности; и поэтому в силу такой тождественности каждый из них обладает истинно-полным бытием.)

Когда мы выше говорили о действиях Бога (рождении, эманации, создании), то, разумеется, имели в виду активное одностороннее действие. Результат этого действия (рождённое, эманировавшее, созданное), всегда существуя в вечности и, следовательно, всегда испытывая на себе это активное действие, на него направленное, должен отвечать на это активное действие соответствующей реакцией в виде пассивного действия. Следовательно, можно говорить об активном рождении и пассивном рождении как односторонних действиях рождающего и рождаемого соответственно, а также о рождении как о двустороннем действии, из эти односторонних действий, активного и пассивного, состоящих. Аналогично можно сказать и о прочих действиях и результатах действия, сущих в вечности.

Итак, что получается? Не восприняв активного действия, невозможно получить результат этого действия; следовательно, рождаемое не может существовать, не осуществляя действие пассивного рождения в ответ на действие активного рождения, на него, это рождаемое, направленного. Аналогично можно сказать и про эманируемое, и про создаваемое.

Следует также отметить, что рождение, эманация и создание, совершаемые в вечности, в случае, когда результат существует тоже в вечности, очень походят на то, что во времени называется «поддержанием в бытии уже созданного» — походят более, чем то, что во времени называется собственно рождением, эманацией и созданием. Поэтому, возможно, для результата действия, сущего в вечности, не требуется какого-то поддержания его в бытии от того, что иго произвело в вечности же.

 

Теперь рассмотрим случай сотворения мира: Творец и действие творения находятся в вечности, а результат его, то есть мир, находятся во времени.

Вряд ли христианские теологи и философы будут в восторге от презентизма: ведь в этом случае действия Бог «могут опираться и опираются на ничто» в том смысле, в котором это было обсуждено выше; ведь в этом случае, как мы уже обсудили, активное действие творения все ёщё существует, но уже не оказывает воздействия на мир подобно тому, как уже проигранный трек грампластинки не оказывает воздействия на иглу звукоснимателя, когда играется следующий трек. Тот или иной вид этернализма, то есть теории времени с темпоральными частями, как кажется, гораздо лучше подойдёт для христианских теологов и философов.

Должно быть ясно, что в случае этернализма каждая темпоральная часть мира, как существующая вечно во времени, то есть существующая во времени бесконечную его длительность, то есть всегда, в ответ на активное действие творения её, этой части (например, сцены), в вечности, каким-то образом должна порождать реакцию в виде пассивного действия, совершаемого во времени. Эту реакцию мы будем называть пассивным творением. Вопрос: в каком времени и когда именно совершается это пассивное творение? В текущем «сейчас», то есть в настоящем, времени мира? Но ведь всех сцен, кроме одной, всех темпоральных частей, кроме одной, нет в настоящем, но они всё равно существуют и всё равно, по-видимому, как-то испытывают на себе активное действие творения! Может быть, пассивное творение всех темпоральных частей совершается в каждом «сейчас», но, так сказать, как-то «в обход» настоящего, то есть «в обход» «сейчас»?! Но тогда это, может быть, означает, что есть ещё какое-то «сейчас», отличное от обычного, такое, которое мы не замечаем и даже не догадываемся о его  существовании? Чем бы оно могло быть? Или, может быть, в действительности мир существует не во времени, а в вечности — в тварной вечности или в самой вечности Бога, и, следовательно, двжиение, изменение, течение потока времени — всё это иллюзия? Или, может быть, по крайней мере, мир устроен в согласии с B‑этернализмом и нет ни прошлых темпоральных частей, ни настоящих, ни будущих, а все они равноправны — и тогда, следовательно, не надо задаваться вопросом: как каждая темпоральная часть может осуществлять пассивное творение, если она будущая или прошлая темпоральная часть? Но тогда, опять же, встаёт вопрос: каким образом при B‑этернализме может объективно существовать движение и изменение, в том числе течение потока времени?

Отметим одну важную вещь. В случае этернализма мир совечен Богу: не было такого «сейчас» вечности Бога, из которого Бог не видел бы мир и не воздействовал на него, в том числе и таким действием, как активное творение, как на то, что есть не-сущее. Даже если мир был создан из ничего, то это ничто в вечности Бога лишь мыслиться как то, что логически прежде действия творения и самого сотворённого мира. Получается, что Бог никогда не жил в Своей вечности без сотворённого Им мира, хотя этот мир и не находится в вечности. Ничто, повторим, лишь мыслиться, как то, что «логически до» темпоральных частей мира, но «видит» из вечности Бог ни это ничто, а множество темпоральных частей; и действует из вечности же Бог не на ничто, а на темпоральные части мира, в том числе и при творении каждой из темпоральных частей мира. И если вы всё это называете «совечностью мира Богу» и говорите «но тогда мир совечен Богу», то да, получается, что согласно такой терминологии это так и есть (при этом, повторим, мир вовсе не «живёт» в вечности).

Христианские философы и теологи, однако, вряд ли согласятся, что мир совечен Богу…

Ну, и, наконец, ещё вопрос:

Ладно. Пусть мир был сотворён из ничего. Логически это ничего, то есть ничто, предшествует чему-то, в том числе и, как уже было сказано, темпоральным частям мира. Активное действие творения, совершаемое в вечности, следовательно, направлено не на что-то, а на ничто. Чтобы стать чем-то, это ничто должно его, это активное действие, воспринять, совершая соответствующее пассивное действие, то есть, в данном случае, пассивное творение. Спрашивается: как пассивное действие (и действие вообще) может совершать ничто?

Не придётся ли признать, что действие творения направлено не на ничто? Но тогда на что? На Самого Бога? То есть, это действие воспринимает Он же Сам, совершая соответствующее пассивное действие? Давайте примем это. Что тогда получается? Получается, что Бог подобен волшебнику, который щелчком двух пальцев (когда он сам же на себя воздействует) создаёт горы золота или дом: здесь помимо обычного результата действия, сопутствующего щелчку пальцев, и именно результате в том, на что происходит воздействие, появляется ещё и результат вовне действующего и воспринимающего воздействие. Но ведь это уже больше похоже на сказку, на сказочное волшебство, а не на философию.

Однако, по общепризнанному убеждению теологов, у Бога нет пассивных сил (правда, при этом они же говорят о пассивном рождении Сына от Отца); здесь, правда, им опять могут помочь рассуждения с нарушением свойства транзитивности отношения тождественности: есть сущность Бога, тождественная процессу существования. Этому процессу, а, вместе, и сущности тождественно и активное творение, и пассивное творение, но, тем не менее, активное творение и пассивное творение отличны друг от друга.

Тем не менее, можно не поступать даже таким образом: да, мы говорили, что для того, чтобы получился результат, активное действие должно иметь соответствующее пассивное действие — иначе первое «подвисает в воздухе», ему «не на что опереться»; и тогда такое действие, даже если оно существует, не имеет результата действия; поэтому его, это действие, даже невозможно обнаружить; но некоторые философы, в том числе и теологи, вводят такое странное активное действие, не имеющее соответствующего пассивного действия. При этом, однако, по-видимому, надо признать, что гипотетический результат такого действия наиболее разумно рассматривать как внутренний, то есть как получающийся внутри Бога: Бог мыслит и получает результат мышления в Себе Самом и так далее. (Вращение небосвода Перводвигателем Аристотеля — это двустороннее действие: оно имеет в себе как составную часть и аспект пассивное действие небосвода, благодаря которому тот воспринимает активное действие Перводвигателя) Но ведь мир есть внешнее по отношению к Богу. Как, следовательно, он мог быть сотворён из ничего, даже если признать, что активное действие, не имеющее пассивного, возможно? Не логичнее при данных условиях признать, что мир есть нечто внутреннее для Бога — например, что-то вроде фантазий, замыслов и снов и в этом смысле «мир никогда не покидал пределов Бога», но лишь грезится Ему?

 

4. Подробнее о том, в каком смысле время и пространство могут быть чем-то внутренне-присущим вещи; пространственно-временной континуум, существующий отдельно от вещей, и пространственно-временной континуум,  «порождаемый» вещами

 

Когда мы говорим, что время есть нечто внутренне-присущее телу, это можно понимать применительно к следующим двум допущениям, исключающим друг друга:

(i) есть некое время, которое не существует при вещах (телах) подобно каузальным свойствам, силам и действиям (энергиям), сущим в (при) вещах, и в этом смысле оно не «порождается» вещами (точнее говоря, сверхвещами, то есть основами вещей), не «проистекает» из них (точнее говоря, из сверхвещей, то есть основ вещей);

(ii) есть некое время, которое существует при вещах (телах) подобно каузальным свойствам, силам и действиям (энергиям), сущим в (при) вещах, и в этом смысле оно «порождается» вещами (точнее говоря, сверхвещами, то есть основами вещей), «проистекает» из них (точнее говоря, из сверхвещей, то есть основ вещей).

Заметим: слово «порождается» здесь надо понимать с большой степенью условности: ведь основа вещи не совершает никаких действий (которые единственно и создают причинно-следственные связи), чтобы привести в бытие что-либо из приосно́вного. В противном случае получилось бы, что у основы есть ещё какая-то другая основа, в (при) которой находятся силы, с помощью которых первая основа приводит бытие своё приосно́вное через совершение определённых действий, для которых эти силы суть начала (в этом случае первая основа рассматривалась бы как включающая в себя вторую основу и приосно́вное, находящееся в (при) этой второй основе, но не в (при) первой основе). Но основа — это по определению то, что абстрагировано (отделено) от всякого приосно́вного. (Должно быть ясно, что подобным образом введение «основ для основ» было бы необходимо производить до бесконечности: ведь, спрашивается: каким образом было приведено в бытие приосно́вное у второй основы?)

Поэтому «порождается» говорится лишь в смысле того, что в (при) чём находится, лишь в смысле того, что мы рассматриваем за главное и основно́е, а что — как второстепенное и дополнительное, в (при) главном и основно́м сущее.

Это же замечание следует сделать и касательно слова «проистекает».

Аналогично, эти же два допущения можно сделать  и применительно к тому случаю, когда мы говорим о пространстве как о чём-то внутренне-присущем телу, то есть:

(i) есть некое пространство, которое не существует при вещах (телах) подобно каузальным свойствам, силам и действиям (энергиям), сущим в (при) вещах, и в этом смысле оно не «порождается» вещами (точнее говоря, сверхвещами, то есть основами вещей), не «проистекает» из них (точнее говоря, из сверхвещей, то есть основ вещей);

(ii) есть некое пространство, которое существует при вещах (телах) подобно каузальным свойствам, силам и действиям (энергиям), сущим в (при) вещах, и в этом смысле оно «порождается» вещами (точнее говоря, сверхвещами, то есть основами вещей), «проистекает» из них (точнее говоря, из сверхвещей, то есть основ вещей).

При первых допущениях касательно времени и пространства говорить о том, что они суть нечто внутренне-присущее телам можно лишь в том смысле, что эти тела некоим образом нельзя «удалить» из этих времени и пространства — например, перенести их в какое-то другое время и пространство; при этом подразумевается также (будем подразумевать), что тело не может существовать параллельно в нескольких временах или в нескольких пространствах. При первых допущениях тело «сродно» «своим» пространству и времени и только им, хотя и не «порождает» их и в этом смысле пространство и время суть нечто внутренне присущее телу постольку, поскольку оно принадлежит к данному пространственно-временному континууму и только ему вне зависимости от того, есть ли нём другие тела или нет.

В этом случае полное уничтожение тела или даже всех тел не приводит к уничтожению ни пространства, ни времени (не приводит к уничтожению пространственно-временного континуума) — ни частично, не полностью — и он может существовать сам по себе безо всяких тел в нём находящихся.

При вторых допущениях касательно времени и пространства мы говорим о том, что они суть нечто внутренне присущее телам также и в том смысле, что эти тела «порождают» пространство и время, которые «проистекают» из них.

В этом случае уничтожение тела влияет на весь мир, приводя каким-то образом к уничтожению части пространства и части времени; в этом случае уничтожение всех тел приведёт к полному уничтожению всего пространства и всего времени, то есть всего пространственно-временного континуума: не может быть пространственно-временного континуума без тел, его «порождающих»; общий пространственно-временной континуум мира есть сумма, результат наложения и объединения, пространственно-временных континуумов, порождаемых отдельными телами.

Подчеркнём: в последнем случае основа тела, вещи, «порождает» не только каузальные свойства, силы и действия (энергии), но и пространство для тела, в котором оно находится (порождает то, на что указывает ответ на вопрос «где?»), а также время для тела, в котором оно существует (порождает то, на что указывает ответ на вопрос «когда?»).

Подчеркнём: в последнем случае «Где?» и «Когда?» не суть ни каузальные свойства, ни силы, ни действия (энергии), но суть то, что подобно им в том отношении, что существует при основе тела (тел). Иначе говоря: «Где?» и «Когда?» — это два особых рода или вида приосно́вного наряду с каузальными свойствами, силами и действиями (энергиями).

Как известно, Аристотель не признавал существования пустоты, то есть пустого пространства, в котором нет никаких тел, а Платон — признавал. Отсюда ясно, что первый случай более подходит для сторонников взгляда Платона, а второй — для сторонников взгляда Аристотеля, хотя это и не совсем то, что имел в виду Аристотель: ведь во втором случае пустое пространство все-таки может существовать — пусть не глобально, а локально; это локальное пространство «порождается» различными телами — от самых близких к нему до самых удалённых.

 

5. О более простом понимании слов Библии, в которых говорится о неизменности Бога

 

В Библии Бог несколько раз говорит о том, что Он не изменяется и о Боге не раз говорится как о неизменном:

«Бог не человек, чтобы Ему лгать, и не сын человеческий, чтобы ему изменяться» (Числ.23:19);

«Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь» (Мал.3:6);

«Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены» (Иак.1:17);

«26 В начале Ты, [Господи,] основал землю, и небеса — дело Твоих рук; 27 они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; 28 но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся» (Пс.101:26‑28);

«Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр.13:8).

Однако означает ли это, что тексты, написанные во второй половине II тысячелетия до н.э. и первой половине тысячелетия до н.э. действительно подразумевали концепцию Бога, сущего в праменидовско-платоновской вечности, более подробный анализ которой дал Прокл, а также концепцию Бога как платоновской идеи или аристотелевсой формы, сущей в этой вечности?! (Напомним, что собственно аристотелевские формы в действительности существуют во времени, а не в вечности.)

Скорее, в вышеприведённых словах (и им подобным и с ними связанными) речь идёт вот о чём: Бог подобен некоему мужу, который всегда «в цвете лет»: его силы не убывают, его здоровье прекрасное и не изменяется к худшему, его действия обдуманы и точно выверены и  ему, премудрому и всезнающему, нет нужды менять принятые решения — и так было, есть и будет всегда. То есть: здесь мы имеем очень простые и понятные смыслы, которые вовсе не подразумевают, что этот муж и, следовательно, Бог, который этому мужу уподоблен, не может изменяться в том отношении, что не может, например, «двигаться во времени вперед» изменять своё эмоциональное состояние, изменять свое отношение к другому человеку в зависимости от его поступков, в одно время обдумывать одно, а в другое — что-то иное и так далее — словом, в один момент времени делать одно, а в другой — что-то иное.

Разумеется, при таком допущении можно предположить, что Бог живёт в каком-то своём времени, отличном от тварного времени, в котором живёт мир и что при этом Бог наблюдает за течением нашего времени из своего времени же, а вовсе не вечности; при этом наше время имеет начало, а время Бога — не имеет ни начала, ни конца.

Внесение концепции Бога, существующего в парменидовско-платоновской вечности, в христианство и иудаизм, внесение концепции Бога, понимаемого как чистая аристотелевская форма, тождественная своему существования, — это то, что вовсе не обусловлено ни Библией, ни нуждами собственно иудаизма; это — вторжение греческой философии в область иудейской религии, а затем — и в христианство, которое рассматривало Иисуса Христа как Логос, аналогичный или подобный Логосу Филона, Гераклита и стоиков. Но даже и при заимствовании идеи Логоса вовсе не было нужды заимствовать и идею парменидовско-платоновской вечности.

Упомянутое вторжение, по-видимому, начали александрийские иудейские философы, бывшие предшественниками Филона Александрийского, а также сам Филон; все они пытались совместить иудаизм с греческой философией; а затем эту традицию продолжили христиане, совмещая с греческой философией уже христианство.

 

6. Приложения

 

6.1. Модели вещи. Основа и приосно́вное

 

В данной работе понятия «вещь» и «предмет» означают одно и то же. (Соответственно, их можно использовать взаимозаменямо.)

Когда мы говорим о вещи, о предмете, то употребляем выражения вроде «эта вещь обладает таким-то свойством», «эта вещь имеет такую-то силу (способность)», «это — действие такой-то вещи». Во всех подобных выражениях, если подходить чисто грамматически, вещь представлена как обладатель свойств, сил и действий; то есть вещь, предмет — это как бы человек, а свойства, силы и действия — это как бы его «владения» вроде одежды, различных предметов, разложенных по карманам одежды и так далее.

Когда используют подобное представление о взаимоотношении вещи с одной стороны и ее сил, свойств и действий — с другой, то часто говорят, что свойства и действия находятся или существуют «при», «окрест», «возле», «у» (= «при» или «вблизи») вещи.

Однако, можно сказать и то, что эти самые свойства, силы и действия не существуют где-то вне вещи, то есть они не существуют буквально вне вещи в том смысле, в каком, например, рубашка существует вне тела. Поэтому о свойствах, силах и действиях также говорят, что они существуют в вещи.

Итак, свойства, силы и действия существуют в (при) вещи.

Аристотель, выражая приведенные выше мысли, говорил, что свойства, силы и действия существуют в вещи, используя предлог «ν».

Православные богословы, такие, например, как Григорий Палама, выражая приведенные выше мысли, предпочитали говорить о свойствах, силах и действиях как о том, что существует «при», «окрест», «возле», «у» (= «при» или «вблизи») вещи, используя предлог «περ» (буквально: «около», «вокруг», «кругом», «окрест»).

Как ясно, можно говорить и так, и так.

Итак, мы различаем «собственно вещь» и «свойства, силы и действия вещи», мы абстрагируем одно от другого. Такая абстракция, отделение возможна лишь в уме, поскольку одного без другого не бывает, одно невозможно отделить от другого вне ума: нет «собственно вещи» «в чистом виде», то есть без свойств, сил и действий и нет свойств, сил и действий «в чистом виде», то есть без «собственно вещи», в (при) которой они суть.

Что главнее, что важнее и в этом смысле первичнее? Сам язык нам подсказывает, что не свойства, силы и действия обладают вещью, но вещь обладает ими: ведь мы говорим, например, о свойстве вещи, но не говорим о вещи свойства. Поэтому логично принять, что «собственно вещь» главнее и важнее своих свойств, сил и действий — ведь то, что обладает обычно принимается за более главное и более важное по сравнению с тем, чем оно обладает.

Но если «собственно вещь» есть более главное, более важное, есть первичное по сравнению со свойствами, силами и действиями, то тогда логично пойти далее и принять, что свойства, силы и действия нуждаются в «собственно вещи» для своего существования, тогда как она сама для своего существования ни в чем не нуждается. В этом смысле о «собственно вещи» говорят как об основе — то есть основе для существования свойств, сил и действий, в которой они нуждаются.

Далее о свойствах, силах и действиях, сущих в (при) основе будет для краткости говориться как о приосно́вном. То есть «присоно́вное» — это собирательное название для всех свойств, сил и действий, сущих при основе.

Очевидно, основа и приосно́вное имеют различные, свои собственные, способы существования; при этом, что касается различных разновидностей приосно́вного — то есть свойств, сил и действий — то каждая такая разновидность также имеет свой собственный способ существования, отличный от способов существований приосно́вного других разновидностей.

Действовать — значит создавать причинно-следственные связи. Чтобы действовать, необходима соответствующая сил или, иначе говоря, способность. Эта способность «даруется» соответствующим свойством. Например, свойство твердого тела «быть круглым» «дарует» ему сил (способность) «катиться по поверхности». Другой пример: свойство «иметь такое-то взаимное расположение атомов» «дарует» алмазу его чрезвычайную твердость по сравнению с углем, который имеет те же самые атомы, но взаимно расположенные иначе.

Вещь действует тогда, когда соответствующая сила находится в задействованном или, иначе говоря, проявленном состоянии. Соответственно, о действии говорят как о проявлении соответствующей силы (действие есть проявление силы; проявление силы есть действие).

Те свойства, которые даруют силы для действий, то есть для создания причинно-следственных связей, называют каузальными. Прочие свойства, соответственно, суть некаузальные свойства. В силу того, что именно благодаря каузальным свойствам вещь действует, эти свойства можно назвать «главными», «важнейшими», «первостепенными» и в этом смысле «существенными». Некоторые их даже называют «истинными».

Когда мы выше говорили о свойствах как об одной из разновидностей приосно́вного, то имели в виду именно каузальные свойства, а не какие-то иные.

Итак, наша концепция вещи такова: «собственно вещь» — это основа; в (при) основе существует приосно́вное, а именно, каузальные свойства, силы и действия. При этом выстраивается такая «иерархическая цепочка»: «каузальное свойство-сила-действие», в которой каузальное свойство «дарует» силу, а действие является проявлением силы.

Можно сказать, что подобно тому, как всякое приосновно́е существует при основе, так и сила находится при соответствующем каузальном свойстве, а действие — при соответствующей силе. Однако при этом следует упомянуть, что всякое приосно́вное существует при основе неким главным, основным образом; поэтому сила при каузальном свойстве и действие при силе существуют лишь неким побочным, второстепенным образом.

Из сказанного должно быть ясно, что основа есть начало для всего приосно́вного, и что каузальное свойство есть начало для соответствующей силы, а она, в свою очередь, есть начало для соответствующего действия.

Можно говорить не только о свойствах основы, но и о свойствах приосно́вного: ведь мы говорим, например, что такие-то свойства — важные, а такие-то нет; мы говорим, что эта вот сила — полезная, а эта — вредная; мы говорим, что это действие — очень интенсивное, а вот это вот — малой интенсивности. Но, говоря так, следует помнить, что все эти свойства суть некаузальные: они ничему не добавляют никакой каузальной силы и в строгом смысле они не существуют ни в (при) основе, ни в (при) том приосновном, о котором говорилось выше — то есть в (при) том, что «достаточно близко» связано с каузальными свойствами (ни в (при) самих этих каузальных свойствах, ни в (при) даруемых ими силами, ни в (при)  действиях как проявлениях этих сил). То есть когда мы, например, говорим, что свойства действия «находятся при действии», то говорим о «чисто грамматическом явлении», говорим в нестрогом смысле: ведь эти свойства некаузальны; ни каузальные свойства, ни силы, ни действия не обладают собственными каузальными свойствами (каузальными свойствами каузальных свойств, каузальными свойствами сил и каузальными свойствами действий). Это может показаться странным и непривычным, но, размышляя об этом, всегда помните: в нашей модели вещи каузальное свойство — это то, что дарует силу, то, что в иерархии приосно́вного идет прежде силы, а не то, чем обладает сила.

Часто, говоря о вещи, мы не отделяем «собственно вещи», то есть основы, от приосно́вного; поэтому такая вещь, то есть вещь в таком понимании, для нас есть совокупность основы от приосно́вного, сущего в (при) основе. Таким образом, следует различать «вещь» и «собственно вещь», то есть основу. Часто «собственно вещь» называют просто «вещью» и это затрудняет такое различение.

«Собственно вещь» или, иначе говоря, основу, мы также будем называть «сверхвещью».

Разработанная модель вещи (назовем ее главной моделью), хотя она и наиболее распространена, тем, не менее, не являются единственной; не является она также и самой простой. Среди ее достоинств, однако, несомненно то достоинство, что она наиболее соответствует человеческому языку, то тому способу выражаться, который использует человек.

Простейшая попытка упросить эту модель — это убрать из нее основу. В этом случае вещь рассматривается как система или, иначе говоря, связка (bundle) свойств, в (при) которых существуют силы и действия по образу того, как приосно́вное существует в (при) основе в случае привычной модели.

Дальнейшая попытка упрощения предполагает убирание не только основы, но свойств. В этом случае вещь рассматривается как система или, иначе говоря, связка (bundle) сил, в (при) которых существуют действия.

Наконец, предельная попытка упрощения предполагает убирание не только основы и свойств, но и сил. В этом случае вещь рассматривается как система или, иначе говоря, связка (bundle) действий, в (при) которых уже не существует ничего.

Легко заменить, что при переходе от главной модели вещи к модели в виде связки свойств, свойства начинают играть ту роль, которую в главной модели играла основа. То есть в модели в виде связки сил свойства можно рассматривать как некую основу. Это же самое можно сказать и относительно модели в виде связки сил, и относительно модели в виде связки действий.

Основу в главной модели будем называть нормальной.

Основы в модели в виде связки свойств, в модели в виде связки сил и в модели в виде связки действий будем называть особыми основами. То есть в первой из упомянутых моделей основа состоит как из частей из множества каузальных свойств, во второй — из множества сил, а в третьей — из множества действий.

Основу можно понимать не только как основу для существования приосно́вного в (при) ней, основе, но и как некую основу для существования вещи вообще (сверхвещи вообще), без которой это существоание вещи (сверхвещи) невозможно.

Сказанное можно также интерпретировать таким образом: для своего существования всякая вещь нуждается в основе и применительно к различным моделям вещи эта основа может быть либо нормальной, либо особой. В последнем случае имеются различные варианты — особая основа в виде множества (каузальных) свойств, особая основа в виде множества сил и особая основа в виде множества действий.

В действительности все, конечно, обстоит несколько сложнее, но сказанного здесь вполне достаточно для понимания данной работы, в частности для понимания используемой в ней терминологии.

Интересующихся узнать больше отсылаем к [Heil2004].

Здесь же отметим, что далее цитирование производится в следующем формате («нц» — от «начало цитаты», «кц» — от «конец цитаты», «кп» — от «конец примечаний»):

<нц>

текст или оригинальный текст и перевод

<кц>

комментарии и примечания из цитируемого источника (может не быть)

<кп1>

комментарии и примечания автора настоящей работы (может не быть)

<кп2>

 

6.2. Аристотелевские термины «энергия» и «энтелехия»

 

Энергия — это, говоря словами Аристотеля, «действие, несущее в себе (с собой) завершенность» — то есть такое, при совершении которого имеет место завершенность в отношении того, что делается данным действием, то есть в отношении результата этого действия . То, что при этом имеется в виду, легко понять на примерах. Смотрение (процесс зрения, созерцания) есть энергия, ибо «когда человек смотрит, то он уже видит» («смотришь – и видишь»). В то же время похудение не есть энергия, ибо «когда человек худеет, он еще не похудел».

Зачастую завершенность, о которой здесь идет речь, связана с некоторой целью действия, которую ставит перед собой то, что действует — например, в приведенных выше случаях это: «увидеть» и «похудеть». Соответственно, когда действие есть энергия, эта цель достигается, а в противном случае — нет.

Отметим, что, говоря о цели действия того, что действует, мы имеем в виду такое «что», которое может осуществлять целеполагание, то есть, имеем в виду разумное существо, обладающее волей. Соответственно, нельзя говорить о целеполагании у камня, дерева и прочих подобных вещей — для них уместно говорить не о цели, а только лишь о завершенности.

Интересно, что в зависимости от того, что считать главной завершенностью и главной целью действия или в зависимости от того, относительно какой завершенности рассматривать действие, одно и то же действие может как быть энергией, так и не быть, или, вернее, может рассматриваться как энергия, а может и не рассматриваться. Объяснение этого с примерами будет приведено ниже.

С понятием «энергия» до неразличимости сливается понятие «энтелехия». Иначе говоря, всякая энергия есть энтелехия и всякая энтелехия есть энергия; эти понятия тождественны. Тем не менее, по своему происхождению они несут несколько разные оттенки смыслов и поэтому зачастую их употребляют не случайным или произвольным образом, а в зависимости от контекста. В данной работе, однако, термины «энтелехия» и «энергия» подробно не рассматриваются; здесь даются лишь самые простые и примитивные представления об энергии в аристотелевском понимании.

 Скажем подробнее о том, что одно и то же действие может рассматриваться как энергия, а может и не рассматриваться в зависимости от того, относительно какой завершенности и цели ведется рассмотрение.

Брошенный вниз камень падает на землю потому, что система Земля-камень стремится перейти в состояние с минимальной энергией (сейчас речь идет о термине современной физики). Это стремление есть закон природы. Здесь то, что есть завершенность для камня (вернее, для системы Земля-камень) — а именно «пребывать лежащим на земле» — очевидным и естественным для человеческого понимания образом устанавливает, «навязывает» закон природы, которому подчинены действующие в природе силы.

Можно, конечно, сказать, что такая завершенность есть также и цель камня (вернее, системы Земля-камень), но ни камень, ни Земля, повторим, не занимаются целеполаганием, так как они не обладают волей, неразумны и даже неодушевлены. Поэтому в строгом смысле говорить об этой завершенности как о цели нельзя. Поступая так, мы переносим на неодушевленные предметы черты разумных существ, что неправильно.

Чтобы пребывать лежащим на земле, камень прежде должен «пережить» процесс падения. Но разве не обладает этот камень в процессе падения тоже некоторой завершенностью — не лежащего предмета, а падающего — той промежуточной завершенностью, через которую «лежит путь» к последующей завершенности, а именно к пребыванию лежащим на земле?! Говоря так мы подразумеваем, что у камня есть главная и второстепенная, промежуточная завершенности: «лажать на земле» — главная и «пребывать в процессе падения» — второстепенная, промежуточная. Если в нестрогом смысле использовать понятие «цель», то это же можно сказать так: чтобы достичь главной цели «пребывать лежащим на земле», сперва камень должен достичь второстепенной, промежуточной цели — «пребыть падающим на землю». (Сравни сказанное со случаем жизненного цикла растения или животного, когда сначала оно растет, затем пребывает в состоянии зрелости, а затем угасает и умирает: главное тут — пребывание в зрелости и рождение потомства; рост же — промежуточная завершенность на пути к главной; наконец, угасание и смерть — тоже завершенность, но, как ясно, не главная.)

Но почему же тогда, если при падении тоже есть завершенность и даже, в нестрогом смысле, «достигнутость цели» мы не говорим о падении как об энергии? — возможно, спросит здесь внимательный читатель. В действительности, однако, при определенных условиях ничто не запрещает нам говорить о падении как об энергии, а именно энергии не уже упавшего камня, а еще падающего: «Падение есть энергия падающего камня в том контексте, когда он рассматривается именно как падающий камень, а не, например, как еще не упавший». (А лежание есть энергия лежащего камня — разумеется, с подобными же оговорками.) Условие же это таково:  завершенности должны поменяться местами — то есть: второстепенная должна стать главной и наоборот или же действие камня следует начать рассматривать относительно второстепенной цели, а не главной, избрав другую «точку зрения».

Когда мы говорим, что падающий камень еще не достиг завершенности, которая для него есть «лежание на земле», и что, следовательно, падение для него не есть энергия, мы подразумеваем, что главная завершенность еще не достигнута; соответственно, когда мы говорим, что падающий камень достиг завершенности, что падение несет в себе завершенность, то мы подразумеваем, что эта завершенность и есть главная или, по крайней мере, что сейчас мы рассматриваем падение камня относительно именно этой завершенности, которая почему-то сейчас важна для нас — может быть, просто потому, что мы ради забавы решили сместить «точку зрения».

Пусть кто-то исследует влияние плотности и состава воздуха на падение камня. Для такого человека главное — чтобы камень падал, а не лежал (покоился). Во время своих экспериментов этот исследователь главную завершенность камня «естественным образом» видит именно в его процессе падения; и этот исследователь, следовательно,  вправе заявить: «Падение есть энергия падающего камня относительно «моей» главной завершенности». Но природа со своими законами, минимизирующими энергию (сейчас речь снова идет о термине современной физики), если бы она умела говорить, может быть, могла бы возразить на это: «Для меня «естественным образом» завершенность означает пребывание в состоянии с минимальной энергией; и поскольку при падении падающий камень не достигает этой завершенности, то относительно нее, этой «моей» завершенности, о падении как об энергии говорить нельзя».

Итак, достижение действием завершенности относительно: оно зависит от того, кто и как устанавливает то, в чем заключается эта самая завершенность. Здесь устанавливающим могут быть и законы природы, «естественное течение вещей», а могут быть и люди, которые руководствуются обычаям и привычками, а также поступают произвольно. Спрашивается: насколько далеко здесь может заходить произвол? По-видимому, для того, чтобы объявить действие энергией, достаточно простого акцентирования внимания на пребывании вещи в состоянии совершения этого действия как на пребывании в состоянии завершенности. Это уже, по-видимому, и достаточно.

 Подобный широкий произвол несколько обесценивает понятие «энергия», однако в его защиту можно сказать то, что есть некие достаточно очевидные завершенности, которые при рассмотрении того или иного действия как бы «сами просятся на ум» — так, что оттесняют все прочие завершенности. Относительно этих очевидных завершенностей обычно и принимается решение о том, является ли данное действие энергией или нет. Кроме того, возможны действия, для которых есть только одна завершенность, главная, и притом такая, что она достигается в ходе этого действия. В самом деле: какая завершенность и цель может быть у процесса смотрения, как не «видеть»?

С худеющим, однако, дело обстоит сложнее. Действительно, обычно худеют, чтобы похудеть и поэтому для худеющего с этой целью процесс похудения не есть цель и завершенность и, следовательно, не есть энергия. Однако что будет, если какой-то исследователь задастся целью изучить длительное влияние скудной диеты, не восполняющей затраты организма на жизнедеятельность, на обмен веществ и поставит на себе эксперимент по похудению? Для него ведь главное — не похудеть, а длительное время находиться в процессе похудения (то есть, голодания) и, следовательно, для него же пребывать в процессе похудения — это и есть главная завершенность и цель и, следовательно, энергия.

Наконец, скажем еще о цели и завершенности. Когда человек создает часы или робота (даже с искусственным интеллектом), то в строгом смысле он не задает для них никаких целей, не ставит перед ними никаких целей и в принципе не может этого сделать — ибо это вещи неразумные, без воли и целеполагания и даже неодушевленные.  Человек лишь предусматривает для этих вещей определенное состояние завершенности, в котором они пребывают и которое они поддерживают, будучи работоспособны.  Можно сказать, что устроение этого состояния завершенности для данных вещей есть цель их человека-создателя; но, повторим, пребывание в состоянии этой завершенности и его поддержание в строгом смысле не есть цель часов или робота. Говорить о целеполагании и целях часов и робота можно лишь в нестрогом смысле, неправомерно очеловечивая их.

 

Как видим, разумное существо, обладающее волей и целеполаганием, может «вкладывать» в окружающие его вещи  различные завершенности их действий и цели их действий, «навязывать» все это этим вещам, делая тем самым то или иное действие энергией или же не энергией. Но что можно сказать о неразумных и вообще неодушевленных вещах самих по себе и системах подобных вещей самих по себе? Во-первых, можно сказать, что сама вещь, чем бы она не была, будучи тем, что она есть, поддерживая себя в своем существовании тем, что она есть, осуществляет некоторое пребывание в состоянии завершенности, то есть энергию. В этом смысле с точки зрения того же бросаемого камня и лежать на земле, и падать для него — это просто «быть тем, чем он есть, поддерживать себя в своем бытии тем, чем он есть» и, следовательно, и падение на землю, и лежание на земле для него суть одинаково энергии. Во-вторых, это же самое можно сказать и для систем вещей — даже очень сложных систем вроде растений или бактерий или даже всей солнечной системы. Вот это вот дерево, пребывая тем, чем оно есть, поддерживая себя в своем бытии тем, что оно есть (сохраняя свою сущность, «чтойность»), в частности, осуществляя процесс обмена веществ, осуществляет энергию. Планета Земля в целом (мы имеем в виду не только землю и воду, но и атмосферу, но и множество растений и животных и так далее…), все ее стихии, все части ее стихий, образуют единое целое, основывающееся на противодействии и содействии его элементов. Это единое целое пребывает в относительной гармонии, которую если не образована, то поддерживается в устойчивом существовании действиями составляющих целое элементов и которая основана на, так сказать, «договоре о разграничении сфер влияния элементов и их совместном действии и противодействии».  О такой «планете Земля в целом» вряд ли можно говорить как об определенном «что?» в том смысле, в каком говорят о дереве или животном, но, определенно, это некая система, некое единое целое, которое «поддерживает себя в своем бытии тем, что оно есть» (с некоторыми колебаниями относительно «точки равновесия»). В-третьих, то же, что и о «Земле в целом», можно сказать и о Космосе. В общем, пока нечто, отдельная ли это вещь или система вещей, образующих единое целое, «поддерживает себя в своем бытии тем, что оно есть», это нечто осуществляет энергию.

 

Здесь мы дали самые примитивные представления о том, что есть такое аристотелевский термин «энергия», не затрагивая по сути при этом термина «энтелехия»; мы даже не вникали в этимологию этих слов. Но для целей нашей работы сказанного хватит даже с избытком. Читателю данной работы достаточно (совеем грубо!) считать, что энергия и энтелехия суть просто альтернативные имена для термина «действие» — и это нисколько не повредит пониманию того, о чем будет идти речь.

Наконец, подчеркнем, что в данной работе, если это особо не оговаривается, термины «энергия» и «энтелехия» всегда имеют аристотелевское значение, а не скажем, то значение, которое придало термину «энергия» православное богословие (сила или действие второй аристотелевской сущности «Категорий») или же современная наука (физическая величина, характеризующая способность совершить работу).

 

6.3. Первоматерия Платона и Аристотеля: ничто, нечто бестелесное или нечто телесное с очень малой качественностью?

 

Образование материальных, чувственно-воспринимаемых, вещей Платон представляет как результат проставления отпечатка с идеи (эйдоса, формы) на материи. Идея при этом выступает в роли вечного и неизменного нематериального, воспринимаемого лишь умом посредством умозрения, образца, шаблона, эталона, первообраза (и модели в этих же смыслах); это первое начало для материальной, чувственно-воспринимаемой вещи. Вторым же её началом выступает материя или, иначе говоря, материал, на котором проставляется отпечаток. На различные «порции» материи может быть проставлено множество таких отпечатков и эта возможность объясняет наличие множества материальных, чувственно-воспринимаемых, вещей одного и того же вида: они суть разные оттиски одной и той же печати, разные слепки с одной и той же фигуры.

Легко понять, что такое материя, то есть материал, когда мы говорим о таких вещах, как кирпичи, изготовленные из глины, скульптуры, изготовленные из мрамора, и так далее; здесь материал — это глина (некая фракция земной стихии) и мрамор (тоже некая фракция земной стихии); но как получился сам материал — вот этот вот кусок глины, вот эта вот глыба мрамора? Ответ такой: был некий материал и для всего этого — такой, что  и вот этот вот кусок глины, и вот эта вот глыба мрамора — и не только они одни, но и вообще вся глина и весь мрамор получились через проставление отпечатков с соответствующих идей — идеи глины и идеи мрамора. Что же это за материал? Может быть, эта некая «предельно-общая земля», не встречаемая, пожалуй, в чистом виде, из которой подобным образом получают не только мрамор и глину, но и, например, все металлы, а также всё прочее, что относится к стихии земли? Но как тогда получилась эта «предельно-общая земля»?

Подобные рассуждения можно продолжить до бесконечности. В результате рассуждающий решит, что, пожалуй, где-то надо остановиться. И он остановится на некоей материи (материале), которая сама по себе лишена всяких отпечатков (то есть непричастна никакой идее), но при этом она такова, что путём проставления различных отпечатков из неё можно получить всё многообразие материй (материалов). Такая материя, лежащая в основе всех прочих материй (материалов), материя, полностью лишённая отпечатков с идей, называется первоматерией.

Платон называет первоматерию, кормилицей и восприемнией всякого рождения, а также воспринимающим началом. Слова «воспринимающее начало» (англ. receptacle) следует понимать в том смысле, что материя воспринимает идеи (формы) в смысле проставления на себе отпечатков с этих форм. В смысле восприятия (воспринимания) идей первоматерию можно уподобить матери и материнской утробе, а идею (форму) — семени.

Итак, из первого — идеи и второго — материи производится, рождается третье — материальная, чувственно-воспринимаемая, вещь; и эти трое — идея, материя, а также матеральная вещь как отпечаток идеи в материи суть главнейшие принципы устройства мироздания.

Но что такое полностью лишённая форм материя? Если логически попытаться мыслить такую материю, то мы придём к чему-то не имеющему формы (в смысле фигуры, очертаний, внешнего вида и внутренней структуры, а не в смысле прчастности платоновской идее или же в смысле соединения с аристотелевской первой формой «Метафизики»), к чему-то не имеющему никаких качеств; нельзя будет говорить ни о частях этого нечто (ведь деление на части означает наличие некоторой качественности), ни о его движении (ведь движение — это движение чего-то в чём-то, что подразумевает некоторую качественность движущегося в смысле отличия от среды, в которой оно двигается); это невозможно ни увидеть, не потрогать. В результате мы приходим к тому, что до конца так домысленная первоматерия есть ничто, ибо она необнаружима: ведь как может существовать нечто материальное необнаружимое, если по самой своей сути материальное есть то, что воспринимается органами чувств (непосредственно или опосредованно) — хотя бы принципиально? Если же всё-таки допустить, что такая первоматерия существует, то тогда придётся придти к тому, что она есть нечто бестелесное, то есть нематериальное! Такое представление о материи совсем не соответствует тому, как мыслили о материи, скажем, материалисты XIX в.

Часто толкователи Платона и Аристотеля допускают ту ошибку, что первоматерию они представляют именно таким образом, а именно как то, что лишено всякой формы и всякой качественности в буквальном смысле и потому как то, что бестелесно. Однако это неверно. Неверность такого представления легко заметить из следующего.

Во-первых, даже чтобы только существовать, первоматерия должна обладать какими-то каузальными свойствами и силами и совершать хоть какие-то действия: невозможно существовать никак не действуя; что не действует, то и не существует.

Во-вторых. Поскольку материя, в том числе перовоматерия, как признавал Аристотель, обладает стремлением к форме, «жаждой» формы, то в (при) ней должны быть какое-то каузальное свойство, какая-то сила, и какое-то действие, стоящие за этой жаждой и стремлением; по-видимому, здесь речь идёт об активной силе.

В-третьих, поскольку материя соединяется с формой (сейчас мы говорим о концепциях Аристотеля — о первой сущности «Метафизики»), у неё должны быть какое-то каузальное свойство, какая-то сила и какое-то действие, стоящие за восприемлением материей формы; и это должны быть пассивные сила и действие. Что касается Платона, то у него первоматерия тоже должна обладать всем этим, чтобы на неё можно было «проставить отпечаток» идеи.

В-четвёртых, первоматерия при соединении с формой (у Аристотеля) или же при «проставлении оттиска» с идеи на неё (у Платона) выполняет «размытие», «искажение», «изменение» «изображения, имеющегося непосредственно на самой печати», в результате чего и получается множество отдельных, единичных вещей. Следовательно, за подобное «размытие» должны быть ответственны ещё какие-то каузальные свойства, силы и действия первоматерии.

Итак, если говорить строго, то из одного только вышеперечисленного видно, что в действительности первоматерия есть не ничто, а, так сказать, «почти ничто», которое всё-таки есть некое нечто, обладающее качественностью, пусть и очень малой. При этом, подчеркнём, эта качественность (каузальные свойства, силы и действия) присущи самой первоматерии как таковой: они от неё неотделимы и не обусловлены соединением этой первоматерии с какой-либо аристотелевской формой или же причастностью этой первоматерии к какой-либо платоновской идее.

Получается, что помимо чувственно-воспринимаемого космоса (то есть созданного Демиургом нашего мира) и умозрительного космоса (мира идей), есть ещё некая «действительность первоматерии». Эту действительность тоже можно назвать своего рода «космосом»: ведь она, эта первоматерия, хоть минимально, но «украшена» если не формами в смысле аристотелевских или платоновских эйдосов, то очень малой, может быть, даже самой минимальной качественностью, присущей ей помимо обладания какой-либо формой и помимо причастности к какой-либо идее; а слово «космос» по происхождению и означает нечто украшенное и красивое.

Но насколько мала качественность первоматерии?

Прежде чем, ответить на этот вопрос, приведём длинную цитату из платоновского «Тимея», в которой ведётся рассуждение о том, как следует мыслить первоматерию ([PlatoR, т. 3, Тимей, 48e – 51b, cc. 451‑454]):

<нц>

Начало же наших новых речей о Вселенной подвергнется на сей раз более полному, чем прежде, различению, ибо тогда мы обособляли два вида, а теперь придется выделить ещё и третий. Прежде достаточно было говорить о двух вещах: во-первых, об основополагающем первообразе, который обладает мыслимым и тождественным бытием, а во-вторых, о подражании этому первообразу, которое имеет рождение и зримо. В то время мы не выделяли третьего вида, найдя, что достанет двух; однако теперь мне сдастся, что сам ход наших рассуждений принуждает нас попытаться пролить свет на тот вид, который тёмен и труден для понимания. Какую же силу и какую природу припишем мы ему? Прежде всего вот какую: это – восприемница и как бы кормилица всякого рождения. Сколь ни верны, однако, эти слова, нужно определить предмет с большей ясностью, а это весьма затруднительно по разным причинам, и особенно потому, что ради этого необходимо наперед разрешить сомнение относительно огня и всего того, что стоит с ним в одном ряду. Нелегко сказать о каждом из них, чтó в самом деле лучше назвать водой, чем огнем, и но правильнее ли к чему-то одному приложить какое-нибудь из наименований, чем все наименования, вместе взятые, к каждому, ведь надо употреблять слова в их надежном и достоверном смысле. Что, собственно, желаем мы этим сказать, чем вызваны и оправданы наши недоумения? Но возьмем для начала хотя бы то, что мы теперь называем водой: когда она сгущается, мы полагаем, что видим рождение камней и земли, когда же она растекается и разрежается, соответственно рождаются ветер и воздух, а последний, возгораясь, становится огнём; затем начинается обратный путь, так что огонь, сгустившись и угаснув, снова приходит к виду воздуха, а воздух опять собирается и сгущается в облака и тучи, из которых при дальнейшем уплотнении изливается вода, чтобы в свой черед дать начало земле и камням. Так рождаются они, переходя по кругу одно в другое. Если, стало быть, ни одно вещество не предстает всякий раз одним и тем же, отважимся ли мы, не испытывая стыда перед самими собой, настойчиво утверждать, что какое-либо из них именно это, а не иное? Конечно, нет, и куда безопаснее будет выражаться так: когда мы видим, как нечто — хотя бы огонь — постоянно являет себя то одним, то другим, надо говорить не об «этом», но о «таком» огне и также воду именовать не «этой», но «такой», да и вообще не надо приписывать всем подобным вещам устойчивости, выражаемой словами «то» и «это», посредством которых мы обозначаем нечто определенное. Не дожидаясь, покуда мы успеем приложить к ним слова «то», «это», «нечто» или любое другое речение, описывающее их как пребывающие на одном и том же месте сущности, они от нас ускользают. Значит, таких слов мы и употреблять не будем, а станем описывать вещи словом «такой», одинаково приложимым ко всем им вместе и к каждой порознь, — говоря, например, об огне как о вечно «таком» и соответственно обо всех вещах, которые имеют рождение. Только сущность, внутри которой они получают рождение и в которую возвращаются, погибая, мы назовем «то» и «это»; но любые качества, будь то теплота, белизна или то, что им противоположно либо из них слагается, ни в коем случае не заслуживают такого наименования.

Надо, однако, постараться сказать о том же самом еще яснее. Положим, некто, отлив из золота всевозможные фигуры, без конца бросает их в переливку, превращая каждую во все остальные; если указать на одну из фигур и спросить, что же это такое, то будет куда осмотрительнее и ближе к истине, если он ответит «золото» и не станет говорить о треугольнике и прочих рождающихся фигурах как о чем-то сущем, ибо в то мгновение, когда их именуют, они уже готовы перейти во что-то иное, и надо быть довольным, если хотя бы с некоторой долей уверенности можно допустить выражение «такое». Вот так обстоит дело и с той природой, которая приемлет все тела. Ее следует всегда именовать тождественной, ибо она никогда не выходит за пределы своих возможностей; всегда воспринимая всё, она никогда и никоим образом не усваивает никакой формы, которая была бы подобна формам входящих в нее вещей. Природа эта по сути своей такова, что принимает любые оттиски, находясь в движении и меняя формы под действием того, что в нее входит, и потому кажется, будто она в разное время бывает разной; а входящие в неё и выходящие из неё вещи — это подражания вечносущему, отпечатки по его образцам, снятые удивительным и неизъяснимым способом, к которому мы ещё вернёмся.

Теперь же нам следует мысленно обособить три рода: то, что рождается, то, внутри чего совершается рождение, и то, по образцу чего возрастает рождающееся. Воспринимающее начало можно уподобить матери, образец — отцу, а промежуточную природу — ребёнку. Помыслим при этом, что, если отпечаток должен явить взору пестрейшее разнообразие, тогда то, что его приемлет, окажется лучше всего подготовленным к своему делу в случае, если оно будет чуждо всех форм, которые ему предстоит воспринять, ведь если бы оно было подобно чему-либо привходящему, то всякий раз, когда на него накладывалась бы противоположная или совершенно иная природа, оно давало бы искаженный отпечаток, через который проглядывали бы собственные черты этой природы. Начало, которому предстояло вобрать в себя все роды вещей, само должно было быть лишено каких-либо форм, как при выделывании благовонных притираний прежде всего заботятся о том, чтобы жидкость, в которой должны растворяться благовония, по возможности не имела своего запаха. Или это можно сравнить с тем, как при вычерчивании фигур на каких-либо мягких поверхностях не допускают, чтобы на них уже заранее виднелась та или иная фигура, но для начала делают все возможно более гладким. Подобно этому и начало, назначение которого состоит в том, чтобы во всем своем объеме хорошо воспринимать отпечатки всех вечно сущих вещей, само должно быть по природе своей чуждо каким бы то ни было формам. А потому мы не скажем, будто мать и восприемница всего, что рождено видимым и вообще чувственным, — это земля, воздух, огонь, вода или какой-либо другой [вид], который родился из этих четырех [стихий] либо из которого сами они родились. Напротив, обозначив его как незримый, бесформенный и всевосприемлющий вид, чрезвычайно странным путём участвующий в мыслимом и до крайности неуловимый, мы не очень ошибемся. Если только предыдущие наши рассуждения помогают нам напасть на след этой природы, справедливее всего было бы, пожалуй, сказать о ней так: огнем всякий раз является ее воспламеняющаяся часть, водой — её увлажняющаяся часть, землей же и воздухом — те её части, которые подражают этим [стихиям].

<кц>

<кп2>

Особо обратим внимание на следующие слова: «Если только предыдущие наши рассуждения помогают нам напасть на след этой природы, справедливее всего было бы, пожалуй, сказать о ней так: огнем всякий раз является ее воспламеняющаяся часть, водой — её увлажняющаяся часть, землей же и воздухом — те её части, которые подражают этим [стихиям]». Что значит «если только предыдущие наши рассуждения помогают нам напасть на след этой природы», то есть этой первоматерии, обладающей описанной выше природой? Они означают, что представление о первоматерии как о том, что полностью лишено всяких качеств, бесформенно в смысле отсутствия фигуры и очертаний, а также структуры, недвижимо, невоспринимаемо чувствами и так далее есть лишь первое приближение, «помогающее напасть на след» того, что есть это первоматерия, то есть составить о ней очень примитивное и несколько смутное представление. Каково же второе приближение? Оно таково: «огнем всякий раз является ее воспламеняющаяся часть, водой — её увлажняющаяся часть, землей же и воздухом — те её части, которые подражают этим [стихиям]». Следовательно, говоря точнее, платоновская первоматерия имеет несколько частей или, вернее говоря, фракций, а именно четыре стихии: землю, воду, воздух и огонь. Следовательно, первоматерия делима на части; и не только на четыре стихии, ибо и сами эти стихии делятся на части; как увидим далее, эти части даже находятся в движении друг относительно друга. Согласно Платону же эти четыре фракции взаимно переходят друг в друга; а это подразумевает наличие, по крайней мере, у некоторых из этих фракций, некоей сложной структуры (что подразумевает составность) перестройка которой обеспечивает такой переход. Итак, первоматерия сама по себе, безо всяких форм, поскольку она делится на фракции в виде четырех стихий, подразумевает то, что ей присуща, пожалуй не некоторая самая минимальная качественность, но и качественность достаточно богатая; она, первоматерия, вовсе не есть в действительности нечто бестелесное и неуловимое чувствами.

Следует заметить, что те четыре фракции-стихии первоматерии, взаимно переходящие друг в друга, о которых сейчас идёт речь — это, скорее, некие протостихии (протоземля, протовода, протовоздух и протоогонь), гораздо более примитивные, нежели известные нам представители стандартных четырёх стихий вроде, намеример, различных металлов или газов, ибо эти четыре протостихии полностью лишены форм, тогда как различные известные нам металлы — это уже нечто оформленное. Это ясно из того, что говорится Платоном несколько далее ([PlatoR, т. 3, Тимей, 52d – 53b, c. 456]):

<нц>

А о Кормилице рождения скажем вот что: поскольку она и растекается влагой, и пламенеет огнем, и принимает формы земли и воздуха, и претерпевает всю чреду подобных состояний,eявляя многообразный лик, и поскольку наполнявшие ее силы не были ни взаимно подобны, ни взаимно уравновешены и сама она ни в одной своей части не имела равновесия, она повсюду была неравномерно сотрясаема и колеблема этими силами и в свою очередь сама колебала их своим движением. То, что приводилось в движение, все время дробилось, и образовавшиеся части неслись в различных направлениях точно так, как это бывает при провеивании зерна и отсеивании мякины: плотное и тяжелое ложится в одном месте, рыхлое и легкое отлетает в сторону и находит для себя иное пристанище. Вот наподобие этого и четыре упомянутых рода [стихии] были тогда колеблемы Восприемницей, которая в движении своем являла собой как бы сито: то, что наименее сходно между собой, она разбрасывала дальше всего друг от друга, а то, что более всего сходно, просеивала ближе всего друг к другу; таким образом, четыре рода обособились в пространстве еще до того, как пришло время рождаться устрояемой из них Вселенной. Ранее в них не было ни разума, ни меры: хотя огонь и вода, земля и воздух являли кое-какие приметы присущей им своеобычности, однако они пребывали всецело в таком состоянии, в котором свойственно находиться всему, чего еще не коснулся бог. Поэтому последний, приступая к построению космоса, начал с того, что упорядочил эти четыре рода с помощью образов и чисел.

<кц>

<кп2>

Что отсюда можно заключить? То, что изначально была некая первоматерия, ещё более первичная, чем четыре её фракции-протостихии, которые также называются первоматерией — и все вместе собирательно, и каждая по отдельности; но эта «истинная» первоматерия была нестабильна: в ней были заключены во множестве силы, раздиравшие её и колебавшие её, отчего она разделилась и разложилась на четыре упомянутые фракции-протостихии, которые, как и она сама, тоже были лишены какой-либо причастности формам в смысле лишенности отпечатков идей. Сперва эти получившиеся из «истинной» первоматерии фракции-протостихий были раздроблены на мелкие части и перемешаны друг с другом; при этом они находились в постоянном движении и постоянном столкновении друг с дургом; а затем в результате движений и потрясений произошло разделение, сепарация, этих четырёх фракций-протостихий в соответствии с их тяжестью: протоземля заняла место внизу, над ней расположилась вода, над той — воздух, а над тем — огонь. Напомним ещё раз, что хотя и возникла некоторая упорядоченность, но всё это ещё было лишено каких-либо отпечатков идей, то есть было лишено причастности идеям. И именно из такой материи Демиург, по Платону, и сотворил чувственно-воспринимаемый космос.

Конечно, первоматерию в состоянии непосредственно до творения можно представлять и несколько отлично от того, как это делал Платон: можно, например, допустить, что четырё фракции-протостихии были раздроблены и хаотично перемешаны друг с другом и при этом не было никакого их движения (например, оно было принесено извне Демиургом и лишь затем из-за этого внесения движения произошла сепарация фракций-протостихий), но, тем не менее, как видим, первоматерию всё равно надо представлять в некоторой степени окачествленной и помимо причастности каким-либо формам или идеям, а также делимой на части, причём окачествленной настолько, что её части способны взаимодействовать друг с другом и с чем-то внешним.

Ещё раз отметим, что платоновская первоматерия настолько окачествленна, что хотя эта окачествленность и мала, эту материю даже трудно назвать «почти ничем». В связи с этим встаёт вопрос: если качественность может быть присуща материи самой по себе и безо всякой причастности идеям и формам, то зачем вводить эти идеи и формы? Может быть, вся качественность в материи — от неё самой и при этом более сложно окачествленные вещи возникли из менее сложно окачествленных в результате движения материи, которое также присуще ей самой по себе, без какой-либо причастности к платоновским идеям или аристотелевским формам? (Такое мнение, подчеркнём, не противоречит существованию богов, если их рассматривать как то, что зародилось каким-то образом в космосе; именно такого мнения придерживается, например, гесиодовская «Теогония».)

Необходимо также сказать несколько слов и о том, как Платон и Аристотель называли первоматерию.

Платон для именования первоматерии использовал слово «хо́ра» — «ἡ χώρα» (именно так, через «», а не через «o»). Однако, несмотря на такое написание, это слово созвучно с «ὁ χορός», причём в обоих случаях одинаково звучит корень.

Наиболее логичный перевод слова «ἡ χώρα» в рассматриваемом контексте — это «пространство, местоположение (в котором нечто размещается или может быть размещено)», то есть по сути «пустое место», «пустое пространство», в котором нечто может находиться.

Перевод же слова «ὁ χορός» — это: «хор», «хоровод», «хороводная пляска с пением», а также «место (площадка) для хора»; последнее значение, кстати, сильно перекликается со значением слова «ἡ χώρα».

Как ясно, слово «ὁ χορός» лучше бы подошло для обозначения платоновской первоматерии: ведь в действительности он есть множество различных по качествам частиц, которые перемешаны друг с другом и находятся друг относительно друга в постоянном беспорядочном движении. Однако вспомним, что такое представление о платоновской первоматерии, согласно «Тимею» — это второе, более точное, приближение; первое же приближение — это представление о первоматерии как о чём-то полностью (вернее, конечно, — почти полностью) бескачественном. Но что может быть приведено в качестве лучшего примера чего-то полностью бескачественного, как не пустота, то есть пустое пространство, которое есть ничто, но в которое можно поместить что угодно окачествленное? Но такое пустое пространство и называется словом «ἡ χώρα».

Таким образом, Платон, называя первоматерию словом «ἡ χώρα» забавляется игрой слов. С одной стороны название «ἡ χώρα» — это указание на то, что в первом приближении первоматерия бескачественна, как пустота и может принять любую форму по подобию того, как в пустое пространство можно поместить вещь, имеющие какие угодно качества; с другой стороны, слово «ἡ χώρα» делает намёк на слово «ὁ χορός» и тем самым указывает на то, что во втором приближении первоматерия есть множество различных по качествам частиц, которые (в естественном состоянии, до того, как началось творение) перемешаны друг с другом и находятся друг относительно друга в постоянном беспорядочном движении.

Как видим, название платоновской первоматерии, «ἡ χώρα», естественным образом делает отсылку к понятию пустоты, пустого пространства.  Но Аристотель отвергал то, что существует такая пустота. И поэтому он использовал для обозначения первоматерии и материи вообще другое слово — «ἡ ὕλη» («у́лэ»).

В рассматриваемом контексте перевод слова «ἡ ὕλη» — это: «древесина (вроде: дрова, строевой лес, лесомаетриалы и так далее) для изготовления из неё различных вещей», то есть «материал для изготовления различных вещей».

Слово «ἡ ὕλη», по крайней мере, когда речь идёт о трудах Аристотеля, в философском смысле можно переводить не только как «материя», но и как «материал» — и, может быть, так будет даже правильнее и яснее.

 

Литература

 

[Мкртчян2015]        Рубен Мкртчян. Понятие «бестелесное» и концепции общей и частной природ в античной философии и христианской патристике VVI вв. 27 aug. 2015

URL: https://bogoslov.ru , accessed 05 Feb. 2016

 

[Craig2000A] William Lane Craig. The Tensed Theory of Time: A Critical Examination. Springer-Science and Business Media, B.V, 2000

 

[Craig2000B] William Lane Craig. The Tenseless Theory of Time: A Critical Examination. Springer-Science and Business Media, B.V, 2000

 

[Craig2001]   William Lane Craig. God, Time, and Eternity: The Coherence of Theism II: Eternity. Springer-Science and Business Media, B.V, 2001

 

[Craig2002]   William Lane Craig. God, Time and Eternity. Report at Oxbridge Conference, 23 Jul. 2002

URL: https://www.reasonablefaith.org/writings/popular-writings/existence-nature-of-god/god-time-and-eternity1/ , accessed 8 Dec. 2018

 

[Gale1966]     Richard M. Gale. McTaggart’s Analysis of Time. In “American Philosophical Quarterly”, vol. III, No. 2 (Apr., 1966), pp. 145‑152

 

[Heil2004]                  John Heil. “Properties and Powers”, in Dean W. Zimmerman (ed.), Oxford Studies in Metaphysics, vol. 1, Oxford University Press, 2004, pp. 223‑254.

 

[HalesJohnson2003] S. D. Hales, T. A. Johnson. 2003. Endurantism, Perdurantism and Special Relativity. In “The Philosophical Quarterly”, vol. LIII, No. 213 (Oct., 2003), pp. 524‑539.

 

[Ingthorsson2016]    R. D. Ingthorsson. McTaggart’s Paradox. New York, London: Routledge, 2016

 

[Lewis1986]   D. Lewis. On the Plurality of Worlds. Oxford: Blackwell, 1986

 

[McTaggart1908]     J. McT. E. McTaggart. The Unreality of Time. In “Mind: a Quarterly Review of Psychology and Philosophy”, vol. XVII, Issue 4 (1 Jan. 1908), pp457‑474

 

[McTaggart1921]     J. McT. E. McTaggart. The Nature of Existence. In 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1921‑1927

Vol. I: Sections 1‑293 , 1921;

Vol. II: Sections 294‑913, 1927;

 

[PlatoR] ([Платон1990])     Платон. Собрание сочинений в четырёх томах. В 4 т. — М.: Мысль, 1990‑1994

ISBN 5-244-00385-2

T.1: 1990 г.; ISBN 5-244-00451-4

T.2: 1993 г.; ISBN 5-244-00471-9

T.3: Тимей, Государство и др.; 1994 г.; ISBN 5-244-00577-4

Т.4: Послезаконие и др.; 1994 г.; ISBN 5-244-00633-9

 

[Rea2003]      Michael C. Rea. Four‑Dimensionalism. In Michael J. Loux’s (ed.) and Dean W. Zimmerman’s (ed.) “The Oxford Handbook of Metaphysics”, Oxford: Oxford University Press, 2003, pp. 246‑247

 

[Sider1997]    Theodore Sider. Four‑Dimensionalism. In “The Philosophical Review”, vol. CVI, No. 2 (Apr., 1997), pp. 197‑231

 

[Sider2002]    Theodore Sider. Four-Dimensionalism: An Ontology of Persistence and Time. Oxford: Oxford University Press, 2002

 

[Stuchlik2003]           Joshua M. Stuchlik. Not All Worlds Are Stages. In “Philosophical Studies”, vol. CXVI, Issue 3 (Dec., 2003), pp. 309‑321

temptator: (Default)

 

Основы теорий вечности и времени (продолжение)

 

Свободное распространение приветствуется

Автор: Лорин Патрик МакКевин (Lorin Patrick McKevin) ;

Версия: 1.0 от 08.04(Apr).2019

temptator@protonmail.com ;

samlib.ru/t/temptator ; temptator.dreamwidth.org ;

 

 

 

2.3. A‑последовательности и B‑последовательности; теории времени на их основе (A‑этернализм и B‑этернализм) и их критика McTaggart’ом; парадокс McTaggart’а

 

Впервые c определением A‑последовательности и B‑последовательности и с критикой теорий времени, основывающихся на этих последовательностях, выступил английский философ John МсTaggart Ellis McTaggart (1866 – 1925) в своей в журнальной статье «The Unreality of Time» («Нереальность времени») ([McTaggart1908]), в 1908 г. В более полном и продуманном виде соответствующие идеи, касающиеся природы времени и его нереальности, изложены в другом произведении McTaggart’а, а именно в двухтомнике «The Nature of Existence» («Природа существования») ([McTaggart1921]); первый том вышел в 1921 г, а второй — в 1927 г.; интересующие нас рассуждения про время находятся во втором томе, в XXXIII главе, которая называется «Time» («Время»). Мы будем вести изложение интересующих нас вопросов, касающихся времени, согласно [МсTaggart1921].

Значительно позже, в 1966 г., Richard M. Gale в журнальной  статье «МсTaggarts analysis of Time» («McTaggart’овский анализ времени») ([Gale1966]) ввёл в оборот понятия «A‑теория времени» и «B‑теория времени». A‑теория времени основывается на A‑последовательности McTaggart’а, а B‑теория времени — на B‑последовательности McTaggart’а. Поскольку же обе эти теории суть ничто иное, как разновидности этернализма, то в настоящей работе мы говорим соответственно об A‑этернализме и B‑этернализме.

Обсуждение идей МсTaggart’а, касающихся времени, необходимо начать с определений того, что есть A‑последовательность и B‑последовательность. Внимательно прочитайте нижеследующие цитаты вместе со всеми примечаниями, как самого автора, так и нашими.

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, pp. 9‑10, sect. 305]:

<нц>

Sect. 305. Positions in time, as time appears to us primâ facie, are distinguished in two ways. Each position is Earlier than some and Later than some of the other positions. To constitute such a series there is required a transitive asymmetrical relation, and a collection of terms such that, of any two of them, either the first is in this relation to the second, or the second is in this relation to the first. We may take here either the relation of “earlier than”; or the relation of “later than”; both of which, of course, are transitive and asymmetrical. If we take the first, then the terms have to be such that, of any two of them, either the first is earlier than the second, or the second is earlier than the first.

In the second place, each position is either Past, Present, or Future. The distinctions of the former class are permanent, while those of the latter are not. If M is ever earlier than N, it is always earlier. But an event, which is now present, was future, and will be past.

Секц. 305.Местоположения (позиции) во времени, применительно к тому, как время является нам primâ facie1, различаются двумя способами. Каждая позиция есть «Более ранняя, чем» некоторые другие позиции и «Более поздняя, чем» некоторые другие позиции. Чтобы учредить такую последовательность позиций, требуется транзитивное2 асимметричное3 отношение, а также такое множество, члены которого такие, что для любых двух членов этого множества истинно, что либо первый член находится в данном отношении ко второму члену, либо второй член находится в данном отношении к первому члену. [В качестве такого транзитивного асимметричного отношения] мы здесь можем взять либо отношение «более ранний, чем», либо отношение «более поздний, чем»; оба таких отношения, разумеется, суть транзитивные и ассиметричные4. Если мы возьмём первое отношение, тогда упомянутые члены множества должны быть таковы, что для любых двух членов множества истинно, что либо первый член есть более ранний, чем второй член, либо второй член есть более ранний, чем первый член.

При втором способе различения позиций каждая позиция есть либо Прошлая, либо Настоящая, либо Будущая позиция5. Различия [, присущие позициям,] при использовании предшествующего класса [отношений] суть постоянные различия, тогда как различия последнего [класса отношений] суть изменяющиеся различия. Если событие M есть когда-либо более раннее, чем событие N, то оно всегда есть событие более ранее, чем событие N. Но событие, которое есть настоящее событие сейчас, было будущим событием и будет прошлым событием.

<кц>

1. Когда говорят о явлении нам чего-то (и, соответственно, о восприятии нами этого чего-то) «primâ facie», то имеют в виду явление нам и восприятие нами этого чего-то в таком виде, в каком оно является нам и воспринимается нами «по умолчанию», «не задумываясь», «на первый взгляд»; при этом, что важно, в первую очередь предполагается, что то, что мы увидели, восприняли, поняли, умозаключили касательно явления и так далее, так сказать, «при первом взгляде на него» и есть истина, если не доказано обратное. Из этого «если не доказано обратное» следует, что данное выражение также предполагает, что у нас имеются некие предрасположенности (предубеждения, особенности восприятия, предположения, недостаток информации, ведущий к неправильному пониманию, и так далее), связанные с данным явлением, влияющее на наше понимание, восприятие, и контекстуальную интерпретация явления, на наше отношение к нему; поэтому это выражение предполагает также (но — уже во вторую очередь!),  что мы можем ошибаться и что, следовательно, наше восприятие явления может быть и неправильным, то есть не таким, каким это явление есть в действительности. Эти ошибки, например, могут быть выявлены, например, путём логических рассуждений, предоставления добавления информации касательно явления, более тщательного исследования явления и так далее.

2. Дано множество. Если для любых трёх его членов A, B, C верно утверждение «если A состоит в отношении x с B, а B — с C, то при этом A состоит в отношении x с C», то данное отношение транзитивно; иначе данное отношение нетранзитивно.

Примеры транзитивных отношений: «больше», «меньше», «равно».

Пример нетранзитивного отношения: отношение средневекового европейского вассалитета по принципу «вассал моего вассала — не мой вассал». Барон присягает герцогу, присягнувшему королю, но не самому королю; при восстании герцога против короля барон может поддержать герцога, не вступая в противоречие с законом и общепринятой общественной моралью: ведь барон не давал клятвы верности королю.

3. Дано множество. Если для любых двух его членов A, B верно утверждение «если A состоит в отношении x с B, то и B состоит в этом же отношении с A», то данное отношение асимметрично; иначе данное отношение асимметрично.

Примеры симметричных отношений: «равно», «эквивалентно».

Примеры асимметричных отношений: «больше», «меньше».

4. Здесь, похоже, McTaggart несколько путается с тем, что есть отношение как таковое и что есть свойства-отношения как его аспекты или части. Собственно (бинарное) отношение — это то, что между двумя, а не у одного (то, что при двух, а не при одном), это «более ранний, чем – более поздний, чем» («более ранний – более поздний»): члены множества Y и Z находятся друг с другом именно в этом отношении; и это отношение порождает в каждом из этих двух членов как сторон, в нём участвующих, по одному свойству-отношению: в члене Y свойство-отношение «есть более ранний (член), чем Z», а в члене Z свойство-отношение «есть более поздний (член), чем Y». Эти свойства-отношения, повторим, суть аспекты и части отношения; можно считать, что отношение декомпозируется на эти два свойства-отношения, но, тем не менее, всегда надо помнить, что «одного без другого не бывает»: не может быть так, что Y «есть более ранний (член), чем Z», а Z не «есть более поздний (член), чем Y». Следовательно, когда «член Y „есть более ранний (член), чем Z‟» истинно и есть действительность, всегда истинно и есть действительность также и то, что «член Z „есть более поздний (член), чем Y‟».

Словом, строго говоря, нет таких отношений — «есть более ранний, чем» и «есть более поздний, чем», ибо это суть неразрывные свойства-отношения, аспекты и части одного и того же отношения «более ранний – более поздний» (оно же — «более поздний – более ранний»); и их, эти свойства-отношения, нельзя брать поодиночке, как это делает здесь McTaggart, ибо одного не бывает без другого.

5. McTaggart более явно вводит отношения «прошлости», «настоящести» и «будущести», в которых состоит каждый член последовательности, далее, в других секциях.

<кп2>

([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, pp. 10‑11, sect. 306]):

<нц>

Sect. 306. For the sake of brevity I shall give the name of the A series to that series of positions which runs from the far past through the near past to the present, and then from the present through the near future to the far future, or conversely. The series of positions which runs from earlier to later, or conversely, I shall call the B series. The contents of any position in time form an event. The varied simultaneous contents of a single position are, of course, a plurality of events. But, like any other substance, they form a group, and this group is a compound substance. And a compound substance consisting of simultaneous events may properly be spoken of as itself an eventII.

<кц>

II. It is very usual to contemplate time by the help of a metaphor of spatial movement. But spatial movement in which direction? The movement of time consists in the fact that later and later terms pass into the present — or which is the same fact expressed in another way — that presentness passes to later and later terms. If we take it the first way, we are taking the B series as sliding along a fixed A series. If we take it the second way, we are taking the A series as sliding along a fixed B series. In the first case time presents itself as a movement from future to past. In the second case it presents itself as a movement from earlier to later. And this explains why we say that events come out of the future, while we say that we ourselves move towards the future. For each man identifies himself especially with his present state, as against his future or his past, since it is the only one which he is directly perceiving. And this leads him to say that he is moving with the present towards later events. And as those events are now future, he says that he is moving towards the future.

Thus the question as to the movement of time is ambiguous. But if we ask what is the movement of either series, the question is not ambiguous. The movement of the A series along the B series is from earlier to later. The movement of the B series along the A series is from future to past.

<кп>

Секц. 306. Ради краткости я дам имя A-последовательности такой последовательности «местоположений [во времени]» (позиций), которая «бежит» из отдалённого прошлого к настоящему чрез близкое прошлое, а затем — из настоящего к отдалённому будущему чрез близкое будущее1, 2 или наоборот. Последовательность же «местоположений [во времени]» (позиций), которая «бежит» из более раннего к более позднему или наоборот, я назову B-последовательностью3, 4, 5. Содержание каждого «местоположения во времени» (позиции во времени) образует (формирует) событие6. Различные одновременные содержания одного и того же «местоположения» (позиции) суть, разумеется, ничто иное, как множество событий. Но, подобно всякой другой сущности7, они образуют группу, и эта группа есть ничто иное, как составная сущность. А о составной сущности, состоящей из одновременных событий, можно говорить как о том, что само по себе есть событиеII.

<кц>

II. Общепринято умосозерцать время с помощью метафоры движения в пространстве. Но, спрашивается: движения в пространстве в каком именно направлении? Движение времени состоит в том факте, что всё более и более поздние члены последовательности перемещаются в настоящее — или, что есть тот же самый факт, выраженный другим способом, — в том, что настоящесть перемещается во всё более и более поздние члены последовательности. Если мы рассматриваем движение времени первым способом, то мы представляем B‑последовательность как то, что «скользит» вдоль неподвижной A‑последовательности. А если мы рассматриваем движением времени вторым способом, то мы представляем A‑последовательность как то, что скользит вдоль неподвижной B‑последовательности. В первом случае время представляется как движение из будущего в прошлое. Во втором же случае время представляется как движение из более раннего в более позднее. И это объясняет то, почему мы говорим о событиях как о том, что приходит из будущего, тогда как о самих себе мы говорим как о тех, которые двигаются по направлению в будущее. Ибо всякий человек идентифицирует себя самого главным образом со своим собственным настоящим состоянием, которое при этом противопоставляется собственному будущему или собственному прошлому состоянию, ибо настоящее состояние есть то единственное состояние, которое человек воспринимает непосредственно. И это подталкивает человека говорить, что он движется вместе с настоящим по направлению к более поздним событиями. И так как те события в «сейчас» суть будущее, человек говорит, что он движется по направлению в будущее.

Таким образом, данный вопрос в отношении движения времени является затруднительным. Но если мы спросим о том, что есть движение той или иной последовательности, то ответ на этот вопрос не вызывает затруднения. Движение A‑последовательности вдоль B‑последовательности есть движение из более раннего в более позднее. Движение же B‑последовательности вдоль A‑последовательности есть движение из будущего в прошлое.

<кп1>

1. Другими словами: А‑последовательность «местоположений во времени» (позиций во времени) есть такая их последовательность, в которой они упорядочены таким образом: во-первых, через отношения «настоящая позиция — будущая позиция», «настоящая позиция — прошлая позиция», и, во-вторых, через отношения степеней удалённости от настоящей позиции, благодаря чему можно говорить, например, об «отдалённом прошлом» и «близком прошлом», а также об «отдалённом будущем» и «близком будущем». При этом встаёт вопрос: что лежит в основе таких отношений? Можно предположить, что есть три обычных, внутренних (intrinsic) качества или, иначе говоря, свойства: «прошлость», «настоящесть» и «будущесть» и при этом события, находящиеся в соответствующих позициях, обладают ими так, что при этом порождаются упомянутые отношения; однако можно предположить, что в основе этих отношений лежат другие отношения, а именно отношения или отношение каждого члена последовательности с чем-то, находящимся вне A‑последовательности и, следовательно, вне её времени; в этом случае «прошлость», «настоящесть» и «будущесть» суть не обычные, то есть внутренние (intrinsic), качества или свойства, а свойства-отношения или, иначе говоря, просто отношения, которые, как ясно, носят внешний (extrinsic) характер. McTaggart полагает именно так; правда, он, утверждая о наличии упомянутого «чего-то вне A‑последовательности и вне её времени», с которым находятся в отношениях члены А-последовательности, не говорит более конкретно, что это «чего-то» есть такое и даёт ему туманные названия вроде «вещь», «член».

2. В A‑последовательности есть одна привилегированная позиция, а именно настоящая позиция, относительно которой и говорится о прошлых или же будущих позициях. Если A‑последовательность есть физическая реальность (то есть: если физическое время есть A‑последовательность позиций, содержащих соответствующие действия, которые, будучи в определённых позициях, образуют, формируют события), то прошлые физические позиции учреждают в физическом времени как его часть физическое прошлое время, настоящие — настоящее время, а будущие — будущее время. Соответственно, эти три физических времени (three times) в уме и сознании, то есть в языке и в мышлении, имеющем языковую форму (осуществляющемся посредством языка), отражаются в виде трёх основных грамматических времён (three tenses) — то есть настоящего, прошлого и будущего времени в смысле грамматических, лингвистических явлений и понятий.

3. Другими словами: B‑последовательность «местоположений во времени» (позиций во времени) есть такая их последовательность, в которой они упорядочены через отношение «более поздняя позиция — более ранняя позиция», которая создаёт как свои части или аспекты в сторонах-участниках этого отношения, а именно в членах последовательности Y и Z, свойства-отношения: в Y свойство-отношение «есть более ранний (член), чем Z», а в Z свойство-отношение «есть более поздний (член), чем Y».

4. В B‑последовательности нет привилегированных позиций: все они равноправны; и та позиция, которая выступает как более поздняя относительно предшествующей, более ранней, также выступает и сама как более ранняя относительно последующей, более поздней.

5. При наличии (создании) A‑последовательности B‑последовательность из тех же членов имеется (получается в уже готовом виде) автоматически. Приведём аналогию: если упорядочить вещи, созданные из одного и того же материала (например, меди) по весу, то при этом мы автоматически получим упорядочивание и по объёму; также: могут быть такие живые существа одного и того же вида, что упорядочивание особей по возрасту приведёт и к их упорядочиванию по весу или по росту. Однако при наличии (создании) B‑последовательности A‑последовательность из тех же членов не имеется (не создаётся) автоматически — хотя бы потому, что, как сказано, B‑последовательность не имеет привилегированного члена.

6. Как объем пространства есть местоположение для физического тела, так и некая длительность времени есть местоположение для действия, совершаемого физическим телом над другим физическим телом или над собой. Когда это действие «привязывается» к определённой длительности времени на временно́й шкале, то есть помещается в определённое «временно́е местоположение» («местоположение во времени»), то это действие становится событием. Таким образом, содержание позиции — это действие; и, поскольку это действие помещено в конкретную позицию, постольку данное действие есть событие.

Напомним, что действие существует в (при) действующем и когда мы говорим о действии, то мы говорим о действующем, пребывающем в состоянии совершения этого действия. Поэтому, строго говоря, «позиция во времени» — это проекция «позиции в пространственно-временном континууме» на время; действующий вместе со своим действием находится именно в ней, в данной «позиции в пространственно-временном континууме».

Поскольку течение потока времени есть действие, то можно говорить об A‑последовательностях и B‑последовательностях, в которых позиции содержат такие события, как протекания соответствующих моментов времени. В этих случаях также отдельно говорится об A‑последовательностях и B‑последовательности моментов времени.

Здесь, правда, есть трудность: спрашивается: в каком времени, относительно какого времени, мы рассматриваем вышеупомянутое течение времени? Тоже ли это время, из которого ведётся рассмотрение или иное? Чтобы не утомлять себя подобными трудностями можно поступить проще. Можно сказать: как нет какого-то пространства, в котором располагается наше пространство наподобие вещи, расположенной в пространстве, так нет и каких-то «позиций», в котором располагается время со своими моментами: эти моменты и есть ничто иное, как сами позиции. То есть: последовательность позиций во времени — это и есть последовательность моментов времени, как A‑последовательность, так и B‑последовательность.

Упомянем ещё об одной трудности: МсТаggart принимает, как и подавляющее большинство, что момент времени (например, «сейчас») имеет нулевую длительность, то есть то, что момент есть «точка времени» (и, таким образом, получается, что ненулевые длительности образуются из множества нулевых длительностей, ибо такая «точка времени» берётся за примитив, за исходный элемент времени); но ведь в точке времени нет места для процесса, то есть для протекания чего-то, нет места для движения.

7. Как ясно, McTaggart называет событие сущностью в широком смысле этого слова — когда, например, и свойство (в том числе отношение), и силу, и материальное тело можно назвать «сущностью».

<кп2>

Далее отметим то, что McTaggart рассматривает время как то, что подобно не внутреннему (intrinsic) свойству (вроде «быть круглым», «меть такую-то кристаллическую решётку»), но свойству-отношению (вроде «находиться между двух деревьев»), которое по определению есть внешнее (extrinsic) свойство.

Отметим также, что МсTaggart выдвигает следующее важное положение: «если B‑последовательность может учреждать время сама по себе, без A‑последовательности, то изменение должно быть возможным без существования какой-либо A‑последовательности». Действительно: время, течение времени невозможны без движения и изменения; и если мы говорим о времени, то подразумеваем, что имеет место движение и изменение, то есть объективно, вне ума и сознания и независимо от них сущее движение и изменение.

Внимательно прочитайте нижеследующую цитату вместе с примечаниями ([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, pp. 11‑12, sect. 309]):

<нц>

Sect. 309. It would, I suppose, be universally admitted that time involves change. In ordinary language, indeed, we say that some thing can remain unchanged through time. But there could be no time if nothing changed. And if anything changes, then all other things change with it. For its change must change some of their relations to it, and so their relational qualities. The fall of a sand-castle on the English coast changes the nature of the Great Pyramid.

If, then, a B series without an A series can constitute time, change must be possible without an A series. Let us suppose that the distinctions of past, present, and future do not apply to reality. In that case, can change apply to reality?

Секц. 309. Общепризнанным мнением, как я полагаю, следовало бы считать то мнение, что наличие времени подразумевает наличие изменения. Действительно: в повседневном языке мы говорим, что нечто может оставаться неизменным во времени. Но не может быть никакого времени, если ничто не изменятся. А если что-либо изменяется, то все прочие вещи изменяются вместе с этим изменяющимся. Ибо изменения изменяющегося должны изменять некоторые из отношений прочих вещей к этой изменяющейся вещи и, таким образом, изменять свойства-отношения (реляционные качества) эти прочих вещей. Разрушение песочного замка на английском берегу изменяет природу Великой Пирамиды в Египте1.

Следовательно, если B‑последовательность может учреждать время сама по себе, без A‑последовательности, то изменение должно быть возможным без существования какой-либо A‑последовательности. Давайте предположим, что различия прошлого, настоящего и будущего неприменимы к действительности. В таком случае встаёт вопрос: может ли само изменение быть применимо к действительности?

<кц>

1. По-видимому, слова об изменении природы пирамиды в данном случае следует понимать в следующем смысле. Если бы во всей вселенной была только лишь недвижимая, «замороженная», пирамида, то не было бы времени — ибо не было бы никакого движения или, иначе говоря, изменения; но как только появляется ещё и песчаный замок, могущий разрушаться, то есть изменяться, так вместе с ним, а, точнее, с его изменением, во вселенной появляется и время: сначала пирамида существует как сосуществующая с целым замком, потом как сосуществующая с замком, разрушенным на 1%, потом как сосуществующая с замком, разрушенным на 2% и так далее. При таком подходе получается, что время не есть нечто внутренне (intrinsic) присущее пирамиде как таковой, но оно возникает тогда, когда пирамида вступает в некие отношения с тем, что вне её, а именно с песочным замком; то есть: время для пирамиды есть нечто внешнее (extrinsic), нечто подобное не внутренним (intrinsic) свойствам, но свойствам-отношениям, которые суть по определению внешние (extrinsic) свойства.

<кп2>

Далее, анализируя B‑последовательность, МсTaggart приходит к выводу, что сама по себе, без A‑последовательности, B‑последовательность не может учреждать время, ибо одной B‑последовательности недостаточно для того, чтобы объективно, вне ума и сознания и независимо от них, существовало движение и изменение, без которых невозможно существование времени ([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 12, sect. 310]):

<нц>

Sect. 310. What, on this supposition, could it be that changes? Can we say that, in a time which formed a B series but not an A series, the change consisted in the fact that the event ceased to be an event, while another event began to be an event? If this were the case, we should certainly have got a change.

But this is impossible. If N is ever earlier than and later than M, it will always be, and has always been, earlier than and later than M, since the relations of earlier and later are permanent. N will thus always be in a B series. And as, by our present hypothesis, a B series by itself constitutes time, N will always have a position in a time-series, and always has had one. That is, it always has been an event, and always will be one, and cannot begin or cease to be an event.

Or shall we say that one event M merges itself into another event N, while still preserving a certain identity by means of an unchanged element, so that it can be said, not merely that M has ceased and N begun, but that it is M which has become N? Still the same difficulty recurs. M and N may have a common element, but they are not the same event, or there would be no change. If, therefore, M changed into N at a certain moment, then at that moment, M would have ceased to be M, and N would have begun to be N. This involves that, at that moment, M would have ceased to be an event, and N would have begun to be an event. And we saw, in the last paragraph, that, on our present hypothesis, this is impossible.

Nor can such change be looked for in the different moments of absolute time, even if such moments should exist. For the same argument will apply here. Each such moment will have its own place in the B series, since each would be earlier or later than each of the others. And, as the B series depends on permanent relations, no moment could ever cease to be, nor could it become another moment.

Секц. 310. Что же, при принятии данного предположения, может быть тем, что изменяется? Можем ли мы сказать, что применительно к такому времени, которое формирует B‑последовательность, но не A‑последовательность, изменение заключается в том факте, что определённое событие перестаёт быть событием, тогда как другое событие начинает быть событием? Если бы дело обстояло именно таким образом, мы, несомненно, должны бы были иметь изменение.

Но это невозможно. Если когда-либо событие N есть более раннее и, вместе с тем, более позднее событие, чем событие M [, так как началось раньше начала М и окончилось позже окончания М], то это событие N всегда будет и всегда было таким событием, то есть более ранним и, вместе с тем, более поздним событием, чем событие M, ибо отношения «есть более раннее, чем» и «и есть более позднее, чем» постоянны. Событие N, таким образом, всегда будет присутствовать в B‑последовательности. И поскольку, согласно используемой сейчас гипотезе, B‑последовательность сама по себе учреждает время, событие N всегда будет занимать соответствующее положение во временно́й последовательности событий и всегда занимало это положение. То есть: оно всегда было событием и всегда будет событием и оно не может ни начать быть событием, ни прекратить быть событием [в соответствующей B‑последовательности].

Или мы должны предположить, что одно событие, событие M, сливается с другим событием, событием N, погружается в него, поглощается им — однако же так, что при этом можно сказать не только то, что событие М перестало быть, а событие N начало быть, но и то, что этим событием N стало ничто иное, как событие M? В этом случае заново возникает та же самая трудность. Да, события M и N могут иметь общий элемент, но они не суть одно и то же событие — ибо в противном случае не было бы никакого изменения. Следовательно, если событие M изменилось в событие N в определённый момент, то в этот самый момент событие M должно прекратить быть событием M, а событие N в этот же момент должно начать быть событием N. Это подразумевает, что в тот момент событие M прекратило быть событием [в соответствующей B‑последовательности], а событие N начало быть событием [в этой B‑последовательности]. Но в предшествующем параграфе мы видели, что при используемой сейчас гипотезе это невозможно.

<кц>

<кп2>

Проводя анализ далее, McTaggart приходит к выводу, что для учреждения времени члены B‑последовательности должна существовать как то, что попутно образуется A‑последовательностью (сравни: если упорядочить фигурки из меди по весу, то одновременно произойдёт и их упорядочивание по объёму), ибо без A‑последовательности не может быть никакого времени. Соответственно, если нет A‑последовательности, то не может быть и B‑последовательности, ибо последняя есть всего лишь «попутный, побочный продукт» первой.

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 13, sect. 311]):

<нц>

Sect. 311. Change, then, cannot arise from an event ceasing to be an event, nor from one event changing into another. In what other way can it arise ? If the characteristics of an event change, then there is certainly change. But what characteristics of an event can change? It seems to me that there is only one class of such characteristics. And that class consists of the determinations of the event in question by the terms of the A series.

Take any event the — death of Queen Anne, for example — and consider what changes can take place in its characteristics. That it is a death, that it is the death of Anne Stuart, that it has such causes, that it has such effects — every characteristic of this sort never changes. “Before the stars saw one another plain,” the event in question was the death of a Queen. At the last moment of time — if time has a last moment — it will still be the death of a Queen. And in every respect but one, it is equally devoid of change. But in one respect it does change. It was once an event in the far future. It became every moment an event in the nearer future. At last it was present. Then it became past, and will always remain past, though every moment it becomes further and further pastI.

Such characteristics as these are the only characteristics which can change. And, therefore, if there is any change, it must be looked for in the A series, and in the A series alone. If there is no real A series, there is no real change. The B series, therefore, is not by itself sufficient to constitute time, since time involves change.

<кц>

I. The past, therefore, is always changing, if the A series is real at all, since at each moment a past event is further in the past than it was before. This result follows from the reality of the A series, and is independent of the truth of our view that all change depends exclusively on the A series. It is worth while to notice this, since most people combine the view that the A series is real with the view that the past cannot change a combination which is inconsistent.

<кп>

Секц. 311. Изменение, следовательно, не может возникнуть ни из-за того, что некое событие прекращает быть событием, ни из-за того, что одно событие изменяется в другое. Каким же иным способом может возникнуть изменение? Если характеристики некоего события изменяются, то, несомненно, в этом случае имеется изменение. Но какие именно характеристики события могут изменяться? Как мне кажется, есть лишь один класс таких характеристик. И этот класс состоит из свойств-отношений рассматриваемого события, определяющих его принадлежность к прошлому, настоящему и будущему согласно понятиям, подразумеваемых A‑последовательностью.

Возьмём для примера какое-либо событие — скажем, смерть королевы Анны — и рассмотрим, какие изменения имеют место применительно к характеристикам этого события. То, что это событие есть смерть, то, что оно есть смерть Анны Стюарт, то, что оно имеет такие-то причины, то, что оно имеет такие-то последствия — всё это, каждая из характеристик подобного вида, никогда не изменяется. «Прежде, чем звёзды узрели одна другую ясно», данное рассматриваемое событие было той самой смертью, смертью королевы. И даже в последний момент времени — если, конечно, у времени есть последний момент — данное событие по-прежнему всё ещё будет той же самой смертью королевы. И во всех отношения, кроме одного, это событие равным образом будет чуждым изменения. Но в одном отношении данное событие, действительно, претерпит перемену. Однажды это событие было тем, что находится в отдалённом будущем. Затем с наступлением каждого нового момента времени это событие становилось всё более и более близким будущим событием. Наконец, некогда это событие было настоящим событием. А после этого оно стало прошлым событием и всегда оставалось таковым, хотя при этом с каждым новым моментом времени оно становится всё более и более отдалённым прошлым событиемI.

Такие изменяющиеся характеристики, как те, о которых здесь сказано, суть единственные характеристики, которые могут претерпевать изменения. И, следовательно, если существует какое-либо изменение, то его следует искать в A‑последовательности и только лишь в A‑последовательности. И если A‑последовательность не существует в действительности, то в действительности не существует и никакого изменения. Следовательно, B‑последовательности самой по себе ещё недостаточно, чтобы учредить время, ибо время подразумевает изменение.

<кц>

I. Прошлое, следовательно, есть всегда изменяющееся прошлое — если, конечно, A‑последовательность вообще существует в действительности, — ибо с каждым новым моментом всякое прошлое событие становится событием более отдалённого прошлого, нежели прежде. Этот вывод следует из предположения о том, что A‑последовательность существует в действительности и при этом он не зависит от достоверности нашего мнения о том, что всякое изменение требует наличия A-последовательности. Данный факт имеет смысл заметить здесь попутно по той причине, что большинство людей соединяет мнение о существовании A‑последовательности в действительности с мнением о том, что прошлое не может изменяться; такая комбинация, как видим, непоследовательна и противоречива.

<кп1>

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 13, sect. 312]:

<нц>

Sect. 312. The B series, however, cannot exist except as temporal, since earlier and later, which are the relations which connect its terms, are clearly time-relations. So it follows that there can be no B series when there is no A series, since without an A series there is no time.

Секц. 312. B‑последовательность, однако, не может существовать, кроме как будучи темпоральной1, ибо отношения «более ранний» и «более поздний», соединяющие члены последовательности в единое целое, суть явные временны́е отношения2. Таким образом, отсюда следует, что не может быть никакой B‑последовательности, когда нет A‑последовательности, ибо без A‑последовательности не может быть никакого времени3, 4.

<кц>

1. То есть такой, что её члены также параллельно являются членами A‑последовательности, причём с сохранением того же порядка следования друг за другом.

2. Несколько запутанная фраза. Временны́е отношения здесь понимаются по определению как то, что подразумевает наличие изменений: нет изменений — нет и времени. А изменения возможны только при наличии A‑последовательности, учреждающей время с настоящим, прошлым и будущим. Таким образом, смысл слов такой: поскольку отношения «более ранний» и «более поздний» между членами B‑последовательности подразумевают наличие объективно-сущих изменений во времени, которые возможны только при наличии А‑последовательности, то члены B‑последовательности должны быть и членами А-последовательности, расположенными в том же самом порядке.

3. И, следовательно, никого изменения — так как изменение происходит исключительно во времени.

Таким образом: признание того, что в действительности существуют как B‑последовательность, так и изменения, а, значит, и время, с необходимостью ведёт к признанию действительности существования A‑последовательности, параллельно формируемой B‑последовательностью. А сторонники действительного существования B‑последовательности, отвергающие существование в действительности A‑последовательности, вместе с этим должны отвергнуть и существование в действительности изменений, а, значит, и времени; если же они этого не делают, то поступают нелогично и их теории времени из-за этого несут в себе противоречие.

<кп2>

Выяснив роль A‑последовательности и B‑последовательности в учреждении времени, а также их взаимосвязь при учреждении времени (сейчас мы пока ещё полагаем, что время и изменения существуют в действительности), McTaggart начинает более пристальное исследование А‑последовательности. В частности, его интересует вопрос: что именно делает тот или иной член этой последовательности прошлым членом, настоящим членом или будущем членом, то есть членом, относящимся соответственно к прошлому, настоящему или будущему времени.

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 19, sect. 326]:

<нц>

Sect. 326. Past, present, and future are characteristics which we ascribe to events, and also to moments of time, if these are taken as separate realities. What do we mean by past, present, and future? In the first place, are they relations or qualities? It seems quite clear to me that they are not qualities but relations, though, of course, like other relations, they will generate relational qualities in each of their termsI. But even if this view should be wrong, and they should in reality be qualities and not relations, it will not affect the result which we shall reach. For the reasons for rejecting the reality of past, present, and future, which we are about to consider, would apply to qualities as much as to relations.

<кц>

I. It is true, no doubt, that my anticipation of an experience M, the experience itself, and the memory of the experience, are three states which have different original qualities. But it is not the future M, the present M, and the past M, which have these three different qualities. The qualities are possessed by three different events — the anticipation of M, M itself, and the memory of M — each of which in its turn is future, present, and past. Thus this gives no support to the view that the changes of the A series are changes of original qualities.

<кп>

Ceкц. 326. «Прошлое», «настоящее» и «будущее» суть характеристики, которые мы приписываем событиям, а также моментам времени, если мы рассматриваем последние как отдельные действительности. Но что мы понимаем под этими характеристиками? На первом месте здесь стоит вопрос: суть ли они отношения или же обычные свойства (качества)? Для меня вполне ясно, что они суть не обычные свойства, но свойства-отношения — хотя, конечно же, подобно прочим отношениям, они порождают свойства-отношения в каждой из сторон, участвующей в отношенииI, 1. Но даже если такой взгляд на существо дела окажется неверным, то есть если окажется, что в действительности рассматриваемые характеристики суть обычные свойства (качества), а не отношения, то и в этом случае тот вывод, к которому мы придём, будет верен. Ибо те доводы в пользу отвержения того, что прошлое, настоящее и будущее суть действительно-сущие, к рассмотрению которых мы подошли, применимы как для случая отношений, так и для случая обычных свойств (качеств).

<кц>

I. Это, несомненно, верно, что моё предвосхищение опыта события M, сам опыт его, а также воспоминание об этом опыте суть три состояния, имеющих различные исходные свойства (качества). Но при этом неверно то, что будущее событие M, настоящее событие M, а также прошлое событие M суть те события, которые обладают этими тремя различными свойствами (качествами). Этими свойствами (качествами) обладают три следующих различных события: предвосхищение события M, само событие M, а также воспоминание о событии M; и при этом каждое из данных событий, в свою очередь, есть будущее событие, есть настоящее событие и есть прошлое событие. Таким образом, здесь мы не имеем чего-либо в поддержку того мнения, что изменения в A‑последовательности суть изменения исходных свойств (качеств).

<кп1>

1. Смысл терминологии, употребляемой здесь McTaggart’ом такой. Когда мы говорим, что между Петром и Иоанном имеется отношение «отец – сын» (первый есть отец второму, второй есть сын первому), то мы говорим собственно об отношении, в котором Пётр и Иоанн выступают в качестве сторон. Это «собственно отношение», о котором говорится просто как об отношении, в каждой из своих сторон (то есть вступающих в него сторон) порождает по свойству-отношению: в Петре — «есть отец Иоанна», а в Иоанне — «есть сын Петра». Отношение («собственно отношение») McTaggart называет «relation», а свойство-отношение — «relative quality» («относительное качество», «реляционное качество»). При этом «relative quality» следует отличать от просто «quality», то есть обычного свойства (качества): первое есть внешнее (extrinsic) свойство, а второе — внутреннее (intrinsic). Следует также отметить, что упоминающиеся здесь отношения между членами A‑последовательности и «чем-то» таковы, что это «что-то», согласно McTaggart’у, вообще находится вне этой последовательности и вне её времени; о том, что же это есть такое, McTaggart подробно не говорит.

Отметим также: можно считать, что отношение («собственно отношение») порождает два свойства-отношения в том смысле, что оно полностью декомпозируется на эти два свойства-отношения; поэтому можно также говорить и обратное: два свойства-отношения порождают, составляют отношение («собственно отношение»), они суть его аспекты. Однако, по-видимому, просто отношения также часто называются свойствами-отношениями, а свойства-отношения — просто отношениями; это может привести к путанице.

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, pp. 19‑20, sect. 327]:

<нц>

Sect. 327. If, then, anything is to be rightly called past, present, or future, it must be because it is in relation to something else. And this something else to which it is in relation must be some thing outside the time-series. For the relations of the A series are changing relations, and no relations which are exclusively between members of the time-series can ever change. Two events are exactly in the same places in the time-series, relatively to one another, a million years before they take place, while each of them is taking place, and when they are a million years in the past. The same is true of the relation of moments to one another, if moments are taken as separate realities. And the same would be true of the relations of events to moments. The changing relation must be to something which is not in the time-series.

Past, present, and future, then, are relations in which events stand to something outside the time-series. Are these relations simple, or can they be defined? I think that they are clearly simple and indefinable. But, on the other hand, I do not think that they are isolated and independent. It does not seem that we can know, for example, the meaning of pastness, if we do not know the meaning of presentness or of futurity.

Секц. 327. Если, следовательно, что-либо по справедливости называется прошлым, настоящим или будущим, то оно должно быть таковым потому, что находится в соответствующим отношении с чем-то другим. И это «что-то другое», с которым это «что-либо» состоит в отношении, должно быть некоей вещью, находящейся вне временной последовательности. Ибо отношения, свойственные A‑последовательности суть изменяющиеся отношения, и при этом нет никаких отношений, которые существовали бы исключительно между членами временно́й последовательности, таких (отношений), что они когда-либо могли измениться. Два события, будучи рассматриваемы относительно друг друга, всегда находятся в точности в тех же самых местах временной последовательности — и за миллион лет до того, как они произошли, и тогда, когда происходило каждое из них, и миллион лет после того, как они произошли, и существовали после этого уже как прошлые события. Это же можно сказать и об отношении одного момента времени к другому моменту времени — если рассматривать моменты времени как отдельные действительности. И это же можно сказать и об отношениях между событиями и моментами. Изменяющееся отношение должно быть отношением с чем-то, что существует не во временно́й последовательности.

Прошлое, настоящее и будущее, следовательно, суть отношения, в которых события находятся с чем-то, что существует вне временно́й последовательности. Спрашивается: это отношения суть простые отношения или же им можно дать определения1? Я думаю, что они суть чисто простые отношения, которым нельзя дать определений. Но, с другой стороны, я не думаю, что они изолированы и независимы. Не кажется, что мы знаем, например, значение прошлости, если мы не знаем значение настоящести или будущести.

<кц>

1. МсTaggart рассматривает отношения прошлости, настоящести и будущести как то, что отражается самыми примитивными, самыми исходными, самыми общими, то есть предельно‑общими, базовыми, несводимыми друг к другу понятиями, которым нельзя дать определения в привычном смысле, но можно лишь дать такие о них представления, в которых они выступают как нечто интуитивно-понятное и при этом «определеяющееся» в словесной форме друг через друга. Таковы, например, все предельно-общие философские понятия, подпадающие под это определение.

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 20, sect. 328]

<нц>

Sect. 328. We must begin with the A series, rather than with past, present, and future, as separate terms. And we must say that a series is an A series when each of its terms has, to an entity X outside the series, one, and only one, of three indefinable relations, pastness, presentness, and futurity, which are such that all the terms which have the relation of presentness to X fall between all the terms which have the relation of pastness to X, on the one hand, and all the terms which have the relation of futurity to X, on the other hand.

We have come to the conclusion that an A series depends on relations to a term outside the A series. This term, then, could not itself be in time, and yet must be such that different relations to it determine the other terms of those relations, as being past, present, or future. To find such a term would not be easy, and yet such a term must be found, if the A series is to be real. But there is a more positive difficulty in the way of the reality of the A series.

Секц. 328. Мы должны начать с рассмотрения A‑последовательности как таковой, а не с рассмотрения прошлого, настоящего и будущего как отдельных понятий. И мы должны сказать, что последовательность есть A‑последовательность тогда, когда каждый из её членов имеет по отношению к некоей сущности X, находящейся вне последовательности, одно и только одно из трёх неопределимых отношений, а именно прошлости, настоящести и будущести, которые таковы, что все члены последовательности, имеющие отношение настоящести с сущностью X, находятся в таком промежутке последовательности, что по одну сторону этого промежутка располагаются все члены последовательности, находящиеся с сущностью X в отношениях прошлости, а по другую сторону этого промежутка располагаются все члены последовательности, находящиеся с сущностью X в отношениях будущести.

Мы пришли к заключению, что A‑последовательность базируется на отношениях её членов к некоему члену, находящемуся вне этой A‑последовательности. Этот член, следовательно, не может сам по себе находиться во времени и при этом ещё он должен быть таким, чтобы различные отношения с ним определяли другие члены, состоящие в этих отношениях, либо как прошлые члены, либо как настоящие члены, либо как будущие члены. Найти такой  член может оказаться непростой задачей; и, помимо этого, такой член [как элемент действительности] может быть найден, лишь если A‑последовательность существует в действительности. Однако имеется более позитивная [в смысле её разрешения] трудность, встающая на пути признания того, что A‑последовательность существует в действительности1 [, нежели трудность, связанная с вопросом о существовании в действительности упомянутого члена].

<кц>

1. Если удастся доказать, что A‑последовательность не существует в действительности из-за своей противоречивости так, что при этом не будет привлекаться вопрос о том, чем бы мог быть упомянутый член, находящийся вне этой последовательности, то этот последний вопрос отпадёт сам собой как переставший быть существенным для доказательства того, что A‑последовательности существует в действительности.

<кп2>

Наконец, МсTaggart переходит к центральному месту своих размышлений о времени — к выводу того, что определение A‑последовательности несёт в себе противоречие и что A‑последовательность не существует в действительности (а отсюда следует то, что и B‑последовательность не существует в действительности).

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 20, sect. 329]:

<нц>

Sect. 329. Past, present, and future are incompatible determinations. Every event must be one or the other, but no event can be more than one. If I say that any event is past, that implies that it is neither present nor future, and so with the others. And this exclusiveness is essential to change, and therefore to time. For the only change we can get is from future to present, and from present to past.

The characteristics, therefore, are incompatible. But every event has them allI. If M is past, it has been present and future. If it is future, it will be present and past. If it is present, it has

been future and will be past. Thus all the three characteristics belong to each event. How is this consistent with their being incompatible?

<кц>

I. If the time-series has a first term, that term will never be future, and if it has a last term, that term will never be past. But the first term, in that case, will be present and past, and the last term will be future and present. And the possession of two incompatible characteristics raises the same difficulty as the possession of three. Cp. p. 26.

<кп>

Секц. 329. Прошлое, настоящее и будущее суть несовместимые свойства-отношения, определяющие важнейшие характеристики членов последовательности. Всякое событие может быть тем или иным, но никакое событие не может быть более чем одним событием. Если я говорю, что некое событие есть прошлое событие, то это подразумевает, что оно не есть ни настоящее, ни будущее событие; подобное можно сказать и применительно к другим событиям [, а именно к событиям, которые есть настоящие события и к событиям, которые есть будущие события]. И эта исключительность является существенной для существования изменения и, следовательно, для существования времени. Ибо то единственное изменение, которое мы можем «ухватить» — это изменение будущего в настоящее и изменение настоящего в прошлое.

Эти характеристики, следовательно, несовместимы. Но всякое событие обладает всеми имиI. Если событие M есть прошлое событие, то оно было и настоящим, и будущим событием. Если оно есть будущее событие, то оно будет и настоящим, и прошлым событием. Если оно есть настоящее событие, то оно было будущим событием и будет прошлым событием. Таким образом, все эти три характеристики принадлежат каждому событию. Спрашивается: как это согласуется с тем, что эти три характеристики несовместимы?

<кц>

I. Если временна́я последовательность имеет первый член, то этот член никогда не будет будущим членом; и если она имеет последний член, то этот член никогда не будет прошлым членом. Но в этом случае первый член будет и настоящим членом, и прошлым членом, а последний член будет и будущим членом, и настоящим членом. При этом обладание двумя несовместимыми характеристиками вызывает то же самое затруднение, что и обладание тремя. Сравни: с. 26.

<кп1>

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 21, sect. 330]:

<нц>

Sect. 330. It may seem that this can easily be explained. Indeed, it has been impossible to state the difficulty without almost giving the explanation, since our language has verb-forms for the past, present, and future, but no form that is common to all three. It is never true, the answer will run, that M is present, past, and future. It is present, will be past, and has been future. Or it is past, and has been future and present, or again is future, and will be present and past. The characteristics are only incompatible when they are simultaneous, and there is no contradiction to this in the fact that each term has all of them successively.

Sect. 330. Как может показаться, это легко может быть объяснено. Действительно, было невозможным утверждать о наличии затруднения, без того, чтобы почти не дать объяснения, ибо наш язык имеет глагольные формы для прошлого, будущего и настоящего, но не имеет [глагольных] форм, которые являлись бы общими для всех трёх времён. Никогда не является истиной — так продолжится далее речь о разрешении затруднения, — то, что событие M есть настоящее, прошлое и будущее событие. Оно есть настоящее событие, будет прошлым событием и было будущим событием. Или: оно есть прошлое событие и было будущим событием, а также настоящим событием; или, опять же: оно есть будущее событие и будет настоящим событием, а также прошлым событием. Характеристики несовместимы лишь тогда, когда они одновременны и нет никакого противоречия в том, что все эти три характеристики принадлежат одному и тому же событию, если принять во внимание тот факт, что каждый член последовательности обладает всеми этими тремя характеристиками последовательно.

<кц>

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 21, sect. 331]:

<нц>

Sect. 331. But what is meant by “has been” and “will be”? And what is meant by “is,” when, as here, it is used with a temporal meaning and not simply for predication? When we say that X has been Y, we are asserting X to be Y at a moment of past time. When we say that X will be Y, we are asserting X to be Y at a moment of future time. When we say that X is Y (in the temporal sense of “is”), we are asserting X to be Y at a moment of present time.

Thus our first statement about M — that it is present, will be past, and has been future—means that M is present at a moment of present time, past at some moment of future time, and future at some moment of past time. But every moment, like every event, is both past, present, and future. And so a similar difficulty arises. If M is present, there is no moment of past time at which it is past. But the moments of future time, in which it is past, are equally moments of past time, in which it cannot be past. Again, that M is future and will be present and past means that M is future at a moment of present time, and present and past at different moments of future time. In that case it cannot be present or past at any moment of past time. But all the moments of future time, in which M will be present or past, are equally moments of past time

Секц. 331. Но что имеется в виду под «был» и «будет»? И что имеется в виду под «есть», когда, как в данном случае, «был», «есть» и «будет» используются во временно́м смысле, а не просто для составления высказываний? Когда мы говорим, что X было Y, то мы утверждаем, что X есть Y в некоторый момент прошлого времени. Когда же мы говорим, что X будет Y, то мы утверждаем, что X есть Y в некоторый момент будущего времени. А когда мы говорим, что X есть Y (используя «есть» во временно́м смысле), то мы утверждаем, что X есть Y в некий момент настоящего времени.

Таким образом, наше первое утверждение о событии M — утверждение о том, что событие M есть настоящее событие, будет прошлым событием и было будущим событием — имеет в виду, что событие M есть настоящее событие в некоторый момент настоящего времени, есть прошлое событие в некоторый момент будущего времени и есть будущее событие в некоторый момент прошлого времени. Но каждый момент подобно каждому событию есть и прошлый, и настоящий, и будущий момент. И, таким образом, здесь возникает подобное затруднение. Если событие M есть настоящее событие, то нет никакого момента в прошлом времени, в который событие M есть прошлое событие. Но ведь те моменты будущего времени, в которые событие M есть прошлое событие, равным образом суть и моменты прошлого времени1, [то есть они суть те моменты,] в которые событие M не может быть прошлым событием2. И снова: то, что событие M есть будущее событие и будет настоящим, а также прошлым событием означает, что событие M есть будущее событие в некоторый момент настоящего времени и есть настоящее и прошлое событие в различные моменты будущего времени. В таком случае событие M не может быть настоящим или прошлым событием в какой-либо момент прошлого времени. Но ведь все те моменты будущего времени, в которые событие M будет настоящим или прошлым событием, суть равным образом [также и] моменты прошлого времени3, 4, 5.

<кц>

1. Моменты менее отдалённого будущего, в которые событие М есть прошлое событие, сами есть моменты прошлого в моменты более отдалённого будущего. Подобное рассуждение, как ясно, можно провести для любого конечно-удалённого момента будущего, в котором событие М есть прошлое событие. Поскольку же такой момент будущего оказывается равным образом и моментом прошлого, то и все менее удалённые в будущее моменты должны оказаться также и моментами прошлого — включая момент, в который происходит событие M.

(Таким образом, событие М есть равным образом и настоящее, и прошлое событие, ибо один и тот же самый момент, а именно момент события M, есть и прошлый, и настоящий момент.)

2. Скажем несколько подробнее: получается, что не только сам настоящий момент, в который имеет место настоящее событие М, но также и моменты будущего равным образом суть также и моменты прошлого; и, следовательно, не только само событие М из-за этого следует приписать также и прошлому («событие М есть также и прошлое событие, а не только настоящее, ибо момент, в который оно происходит, принадлежит и настоящему, и прошлому»), но вместе с ним (событием М) также и моменты будущего («моменты будущего есть также и моменты прошлого»). Но ведь ранее мы решили, что в прошлом не может быть прошлого момента, который есть момент события М, ибо в этом случае настоящее событие M, происходящее в настоящий момент, есть также и прошлое событие как происходящее в прошлый момент. Следовательно, встаёт вопрос: как согласовать то, что момент, в который происходит событие M, есть и настоящий момент, и прошлый момент? А также: как согласовать то, что всякий момент будущего есть и момент прошлого? Ведь свойства-отношения «прошлость», «настоящесть» и «будущесть» попарно несовместимы.

3. Таким образом, имеем: момент, в который происходит событие M, есть и будущий, и прошлый момент; каждый будущий момент есть также и прошлый момент.

4. Рассмотрение третьего случая нам ничего не даст по сравнению со вторым, однако мы для большей ясности приведём те рассуждения, которые будут иметь при этом место:

То, что событие М есть прошлое событие и было настоящим, а также будущим событием означает, что событие M есть прошлое событие в некоторый момент настоящего времени и есть настоящее и будущее событие в различные моменты прошлого времени. В таком случае событие M не может быть настоящим или будущим событием в какой-либо момент будущего времени. Но ведь все те моменты прошлого времени, в которые событие M было настоящим или будущим событием, суть равным образом также и моменты будущего времени.

Действительно: моменты менее отдалённого прошлого, в которые событие М есть будущее событие, сами есть моменты будущего в моменты более отдалённого прошлого. Подобное рассуждение, как ясно, можно провести для любого конечно-удалённого момента прошлого, в котором событие М есть будущее событие. Поскольку же такой момент прошлого оказывается равным образом и моментом будущего, то и все менее удалённые в прошлое моменты, включая момент, в который происходит событие М, тоже должны оказаться также и моментами будущего.

(Поскольку момент, в который происходит событие M, есть и прошлый момент, и будущий момент, постольку и само это событие M есть и прошлое событие, и будущее событие.)

Таким образом, имеем: момент, в который происходит событие M, есть и прошлый, и будущий момент; каждый прошлый момент есть также и будущий момент.

5. Соединяя вывод из первого случая («момент, в который происходит событие M, есть и момент настоящего, и момент прошлого») с выводом из второго случая («момент, в который происходит событие M, есть и момент прошлого, и момент будущего»), получаем, что данный момент есть и прошлый момент, и настоящий момент, и будущий момент. Но ведь этот момент, как и само событие M, в него происходящее, суть произвольные момент и событие; значит, наши рассуждения верны для любого момента и для любого события, в этот момент происходящего. Следовательно, всякий момент есть и момент прошлого, и момент настоящего, и момент будущего.

Итак, применительно к моментам времени мы пришли к тому же самому затруднению, к которому пришли ранее применительно к событиями. И, разрешая это затруднение, нам не остаётся ничего иного, как провозгласить, как и при ранее встретившемся затруднении с событиями, то, что каждый момент времени, действительно, есть и прошлый момент, и настоящий момент, и будущий момент, но не параллельно, а последовательно, то есть… в разные моменты времени. Однако, как уже видно, этот путь, по меньшей мере, приводит к «порочной бесконечности».

<кп2>

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 21‑22, sect. 332]

<нц>

Sect. 332. And thus again we get a contradiction, since the moments at which M has any one of the three determinations of the A series are also moments at which it cannot have that determination. If we try to avoid this by saying of these moments what had been previously said of M itself — that some moment, for example, is future, and will be present and past — then “is” and “will be” have the same meaning as before. Our statement, then, means that the moment in question is future at a present moment, and will be present and past at different moments of future time. This, of course, is the same difficulty over again. And so on infinitely.

Such an infinity is vicious. The attribution of the characteristics past, present and future to the terms of any series leads to a contradiction, unless it is specified that they have them successively. This means, as we have seen, that they have them in relation to terms specified as past, present, and future. These again, to avoid a like contradiction, must in turn be specified as past, present, and future. And, since this continues infinitely, the first set of terms never escapes from contradiction at all.

The contradiction, it will be seen, would arise in the same way supposing that pastness, presentness, and futurity were original qualities, and not, as we have decided that they are, relations. For it would still be the case that they were characteristics which were incompatible with one another, and that whichever had one of them would also have the other. And it is from this that the contradiction arises.

Секц. 332. И, таким образом, мы снова получаем противоречие, ибо те моменты, в которые событие M обладает каким-нибудь одним из этих трёх свойств-отношений, учреждающих А-последовательность, суть также и моменты, в которые событие M не может обладать этим самым свойством-отношением. Если мы попытаемся избежать этого противоречия, сказав касательно этих моментов то же самое, что уже было сказано ранее о самом событии M, — то есть то, что некоторый момент, например, есть будущий момент и будет настоящим моментом, а также прошлым моментом, — тогда «есть» и «будет» при этом имеют то же самое значение, что и прежде. А в таком случае наше утверждение имеет в виду, что тот момент, который мы рассматриваем, есть будущий момент в настоящий момент и будет настоящим моментом, а также прошлым моментом в различные моменты будущего времени. Это, конечно же, означает, что мы встретились с тем же самым затруднением снова. И так придётся продолжать бесконечно.

Такая бесконечность есть порочная бесконечность. Приписывание свойств-отношений «есть прошлый член», «есть настоящий член» и «есть будущий член» членам всякой последовательности [позиций, в которых могут располагаться как события, так и моменты времени,] ведёт к противоречию, если не принять предположение, что эти члены обладают данными свойствами-отношениями последовательно. А это, как мы уже видели, означает, что члены последовательности обладают свойствами-отношениями не в абсолютном смысле, а постольку, поскольку они, эти члены, находятся в определённом отношении к членам некой последовательности, которым [тоже] приписываются свойства-отношения «есть прошлый член», «есть настоящий член» и «есть будущий член». Этим последним членам, чтобы избежать подобного противоречия, снова, в свою очередь, до́лжно приписать свойства-отношения «есть прошлый член», «есть настоящий член» и «есть будущий член». И поскольку это придётся продолжать бесконечно, самое первое множество членов последовательности вообще никогда не сможет стать свободным от противоречия.

Данное противоречие, как это будет видно, возникло бы подобным же образом и в том случае, если бы было принято предположение о том, что «прошлость», «настоящесть» и «будущесть» суть первоначальные (исходные) обычные свойства (качества), а не, как это мы решили, свойства-отношения. Ибо и в данном случае обстоятельства были бы таковы, что, с одной стороны, эти качества несовместимы друг с другом, а, с другой стороны, всякий член последовательности, обладающий одним из этих качеств, обладает и каким-то другим. И именно наличие этой самой «другой стороны» и приводило бы к противоречию.

<кп2>

Выявив противоречивость и порочность A‑последовательности в смысле её определения, МсTaggart делает заключение о том, что предположение о существовании этой последовательности в действительности влечёт наличие противоречия и порочности в самой действительности: ведь мышление отражает действительность и если мы, правильно мысля, приходим к противоречию, то нам ничего не остаётся, как либо предположить, что мы мыслим, используя неправильные «отправные точки», либо же предположить, что противоречие имеется в самой действительности; но, спрашивается: что такое «противоречивая действительность» и как она может существовать? «Противоречивую действительность» отвергает подавляющее большинство философов и большинство людей, пользующихся не философией, а «здравым смыслом».

[McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 22‑23, sect. 333]:

<нц>

Sect. 333. The reality of the A series, then, leads to a contradiction, and must be rejected. And, since we have seen that change and time require the A series, the reality of change and time must be rejected. And so must the reality of the B series, since that requires time. Nothing is really present, past, or future. Nothing is really earlier or later than anything else or temporally simultaneous with it. Nothing really changes. And nothing is really in time. Whenever we perceive anything in time — which is the only way in which, in our present experience, we do perceive things — we are perceiving it more or less as it really is notII. The problems connected with this illusory perception will be considered in Book VI.

<кц>

II. Even on the hypothesis that judgments are real it would be necessary to regard ourselves as perceiving things in time, and so perceiving them erroneously. (Cp. Chap. XLIV, p. 196.) And we shall see later that all cognition is perception, and that, therefore, all error is erroneous perception.

<кп>

Секц. 333. Предположение о том, что А‑последовательность существует в действительности ведёт к тому, что имеется противоречие [не только в рассуждениях, но и] в самой действительности и поэтому до́лжно отвергнуть то, что А‑последовательность существует в действительности. И, так как мы уже видели, что изменение и время требуют наличия А‑последовательности, до́лжно отвергнуть также действительное существование изменения и времени. И, таким образом, до́лжно отвергнуть и действительность существования B‑последовательности, ибо она требует наличия времени1. В действительности ничто не есть ни сущее в настоящем, ни сущее в прошлом, ни сущее в будущем. В действительности ничто не есть раньше или позже, чем что-либо другое; равно, в действительности ничто не существует во временно́м смысле2 одновременно с чем-либо другим. В действительности ничто не изменяется. И ничто в действительности не существует во времени. Всякий раз, когда мы воспринимаем что-либо сущим во времени — что есть тот единственный способ, с помощью которого мы в действительности и воспринимаем вещи в нашем опыте настоящего, — мы воспринимаем это что-либо в большей или меньшей степени как то, чего в действительности нетII. Эти проблемы, связанные с данным иллюзорным восприятием, будут рассмотрены в Книге VI.

<кц>

II. Даже если принять ту гипотезу, что суждения3 существуют в действительности, будет необходимо рассматривать нас самих как осуществляющих восприятие вещей во времени, и, таким образом, воспринимающих эти вещи ошибочно. (Сравни: Гл. XLIV, с. 196.) И позже мы увидим, что всякое познание есть ничто иное, как восприятие и что, следовательно, всякая ошибка есть ничто иное, как ошибочное восприятие.

<кп>

1. Если мы считаем, что B‑последовательности существуют объективно, то есть вне ума и сознания и вне зависимости от них, и что в мире объективно же существует движение и изменение, в том числе течение потока времени, то тогда B‑последовательности существуют на основе А‑последовательностей в том смысле, что упорядочивание членов в А‑последовательность (А‑упорядочивание) автоматически производит и упорядочивание этих же членов в B‑последовательность (производит B‑упорядочивание); следовательно, в данном случае не может быть B‑последовательности без А‑последовательности.

2. «Существование во временно́м смысле» для McТaggart’а — это объективное, то есть вне ума и сознания и вне зависимости от них, существование чего-то в «физическом» времени, имеющем «физические» настоящее, прошлое и будущее (то есть существование чего-то в «физическом» настоящем времени, «физическом» прошлом времени и «физическом» будущем времени); то есть здесь McTaggart не имеет в виду наше восприятие, то есть некое отражение, этого, сущее в уме и сознании, в частности, не имеет в виду наше восприятие этого, отражённое в языковой форме (такой, что при этом отражении язык имеет настоящее, прошлое и будущее «грамматические», «лингвистические» времена). Для МсТaggart’а противоречие, о котором он говорит в данном контексте, то есть контексте существования во временно́м смысле, означает прежде всего противоречие в самой действительности, а не только лишь в нашем языке и мышлении (уме и сознании) как отражение этого первого противоречия; как ясно, МсTaggart отрицает возможность наличия противоречия в самой действительности.

3. Наши суждения — это то, что имеет дискурсивный характер в силу дискурсивности нашего мышления; то есть: суждения протекают во времени, а не мгновенны, они имеют много последовательных стадий, в каждой из которых имеется своё собственное, особое состояние ума; попросту говоря, конструирование суждения — это временной процесс; аналогично, восприятие суждения — тоже временной процесс.

<кп2>

 

Вернёмся к секциям 331‑й ([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 21, sect. 331]) и 332‑й ([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 21‑22, sect. 332]). Здесь, пытаясь понять, каким образом один и тот же момент может быть и прошлым моментом, и настоящим моментом, и будущим моментом при том, что свойства‑отношения «прошлость», «настоящесть» и «будущесть» попарно несовместны, МсTaggart выдвинул предположение, что этот момент, назовём его моментом t1, обладает всеми этими свойствами‑отношениями не параллельно, не вместе, а последовательно, поочерёдно — то есть в разные моменты времени: пусть, например, момент t1 есть прошлый момент в момент времени Т3, есть настоящий момент в момент времени T2 и есть будущий момент в момент времени T1 (эти моменты располагаются от прошлого к будущему в последовательности T1  — T2Т3). Спрашивается: к какому именно времени принадлежит момент t и к какому именно времени принадлежат моменты T1, T2 и Т3?

МсTaggart обходит этот вопрос, как видим, стороной, но должно быть ясно, что если ответить на него, сказав «к одному и тому же», то получится, что один и тот же момент времени будет тождественен трём разным моментам времени, что конечно, невозможно, ибо здесь будет иметься противоречие. Следовательно, необходимо заключить, что, дабы избегнуть подобного противоречия, мы должны рассматривать момент t1 как принадлежащий к одному времени, а моменты T1, T2 и Т3 — как принадлежащие к другому времени!

Следует признать, что такое возможно, если только время, к которому принадлежит момент t1, а именно одномерное время, внедрено, погружено, во время большей размерности, к которому и принадлежат моменты T1, T2 и Т3 — например, погружено в двумерное время. В этом случае, поскольку мы сейчас рассматриваем одномерное время как состоящее из таких примитивов, как «точки времени» (имеющие по определению нулевую длительность), соответствующее двумерное время будет состоять из таких примитивов, как «прямые времени» нулевой «толщины» (то есть длительности в направлении одной из временны́х осей); отметим, что сейчас для простоты мы используем декартовы координаты. При этом, как ясно, в двумерном времени координаты каждого члена A‑последовательности одномерного времени будут задаваться двумя числами — T и t, то есть парой (T, t); при этом первое число, T, будет указывать на двумерный момент времени (на конкретную «прямую линию»), а второе число, t, будет указывать на одномерный момент в этом двумерном моменте (на конкретную «точку времени» в этой конкретной «прямой линии»).

Но применительно к рассматриваемому примеру это означает ничто иное, как то, что наш мир с тремя пространственными и одним временны́м измерением существует, будучи погружён в мир большей размерности, то есть в гипермир, а именно в мир с тремя пространственными и двумя временны́ми измерениями; соответственно, как этот мир большей размерности есть гипермир для нашего мира, так и время с большей размерностью, текущее в гипермире, есть гипервремя для одномерного времени нашего мира.

Далее. Поскольку мы сейчас, вместе с McTaggart’ом, пытаемся понять время, движение и изменение в рамках A‑теории времени, а, говоря конкретнее, в рамках A‑этернализма, мы должны считать, что в гипермире тоже есть A‑последовательность, то есть своя собственная, этого самого гипермира, A‑последовательность, которую мы будем называть A‑гиперпоследовательностью.

Представим все события нашего мира как A‑последовательность. Подобные A‑последовательности мы будем называть «низовым». Тогда все события гипермира представятся нам в виде другой A‑последовательности, позиции в которой занимают низовые A‑последовательности, такие, что каждая из них соответствует своему собственному, отличному от прочих, моменту гипервремени. Эту «другую A‑последовательность», то есть A‑последовательность, состоящую из A‑последовательностей, мы выше и назвали A‑гиперпоследовательностью.

Ни в одной из «низовых» A‑последовательностей, входящих в качестве челнов в A‑гиперпоследовательность, нет «продвижения настоящего вперёд» в рамках собственного одномерного времени этой A‑последовательности; в рамках же двумерного гипервремени его настоящее «продвигается вперёд» и это продвижение заключается в том, что бывшей настоящей низовая A‑последовательность становится прошлой, а ближайшая к ней со стороны будущего низовая A‑последовательность перестает быть прошлой и становится настоящей. При этом данные две низовые последовательности, то есть ушедшая из настоящего в прошлое и пришедшая из будущего в настоящее, отличаются друг от друга только тем, что в рамках их одномерных времён в более поздней низовой A‑последовательности, «настоящее сдвинуто на шаг (то есть на одну позицию) вперёд в направлении будущего» по сравнению с ближайшей к ней более ранней низовой A‑последовательностью.

Как уже говорилось в двумерном времени координаты каждого члена каждой низовой A‑последовательности одномерного времени будут задаваться двумя числами — T и t, то есть парой (T, t); этом первое число, T, будет указывать на двумерный момент времени (на конкретную «прямую линию» времени), а второе число, t, будет указывать на одномерный момент в этом двумерном моменте (на конкретную «точку времени» в этой конкретной «прямой линии»). Теперь ясно, что первое число, T, указывает ни на что иное, как на конкретную низовую A‑последовательность гипермира, соответствующую моменту двумерного гипервремени T; второе же число, естественно, указывает ни на что иное, как на конкретный член этой низовой A‑последовательности, а именно на тот, который соответствует моменту t, одномерного времени, связанного с данной низовой A‑последовательностью.

В чём, следовательно, говоря более конкретнее, заключается та «порочная бесконечность», о которой говорит McTaggart? Пытаясь непротиворечиво и согласованно описать физическое время, оставаясь всецело в рамках A‑теории времени (A‑этернализма), мы будем вынуждены до бесконечности выполнять погружение исходного мира (или гипермира) и исходного времени (или гипервремени) в гипермир для этого мира (гипермира) и гипервремя для этого времени (гипервремени), получая на каждом шаге гипермир и гипервремя всё большей размерности; при этом, аналогично, от исходной «низовой» A‑последовательности мы сначала перейдём к A‑гиперпоследовательности (первого уровня) из этих «низовых» последовательностей, затем от этой A‑гиперпоследовательности первого уровня к A‑гиперпоследовательности второго уровня (A‑гипергиперпоследовательности) из A‑гиперпоследовательностей первого уровня и так далее до бесконечости. Словом, повторим, мы никогда не сможем остановиться, пытаясь непротиворечиво и согласованно построить теорию физического времени, основываясь исключительно на A‑последовательности, то есть оставаясь исключительно оставаясь в рамках A‑теорий времени.

Такая невозможность останова, сущая в уме и в мышлении, должна отражать невозможность существования физического времени, основывающегося на A‑последовательности, в самой действительности.

Сам McTaggart не проводит подобных рассуждений, но эти рассуждения про вложенные друг в друга миры, времена и A‑последовательности достаточно ясно и достаточно логично следует из сказанного McТaggart’ом.

 

Отметим, что, как ясно из сказанного, McTaggart пришёл к парадоксу, ставящему под сомнение реальность существования времени (а вместе с ним также всякого движения и изменения) и подробно описал его; Этот парадокс мы здесь кратко изложим таким образом:

С одной стороны, в рамках этернализма физическое время может быть только тем, в основании чего лежит А‑последовательность позиций, в которых располагаются моменты времени и действия, образующие A‑последовательность событий и A‑последовательность моментов времени; но, с другой стороны, определение A‑последовательности несогласованно и противоречиво, что, в случае верности этернализма, при допущении существования её в действительности ведёт к наличию противоречия в самой действительности.

Этот парадокс называется «парадоксом McTaggart’а».

Строго говоря, собственно для самого McTaggart’а, это, конечно, был вовсе не парадокс (затруднение), а самое настоящее доказательство того, что время (а также всякое движение и изменение) не существует в действительности.

 

Еще раз подчеркнём: A‑последовательность и B‑последовательность есть то, что используется применительно к этернализму, есть то, что может быть использовано применительно к промежуточным между этернализмом и презентизмом теориям времени при соответствующей модификации, но не есть то, что может быть использовано применительно к презентизму: в презентистских теориях времени по определению не может быть этих последовательностей, ибо их наличие (или наличие их аналогов применительно к промежуточным теориям) предполагает существование в действительности не только настоящего, но также прошлого и будущего (применительно к промежуточным теориям — хотя бы прошлого или хотя бы будущего). Соответственно, критика McTaggart’ом этернализма может быть перенесена на промежуточные теории времени (при соответствующей адаптации), но не может быть перенесена на презентизм.

Если для вас неясно, о чём сейчас идёт речь, то подумайте вот о чём.

Существующие в действительности отношения «прошлости», «настоящести» и «будущести» члена A‑последовательности к некоей вещи, находящейся вне этой последовательности и вне времени, очевидно, возможны лишь тогда, года этот член последовательности существует в действительности же. Но с точки зрения презентизма существует только то, что существует в «сейчас», то есть в настоящем, и, значит, согласно презентизму, никаких прошлых и будущих членов A‑последовательность иметь не может в принципе — в ней может быть только одни член, «ответственный» за настоящее; но тогда это уже вовсе и не есть A‑последовательность; но даже и этому единственном члену, «ответственному» за настоящее, нет необходимости находиться в каких-то отношениях с чем-то вне себя, чтобы быть членом, относящимся к настоящему, — ведь он единственный и потому может быть относящимся к настоящему «по определению».

Аналогично, существующие в действительности отношения «более ранний –  более поздний» между членами B‑последовательности, очевидно, возможны лишь тогда, когда эти члены последовательности существует в действительности. Но с точки зрения презентизма, опять же, существует только то, что существует в «сейчас», то есть в настоящем. Следовательно, согласно презентизму, никаких иных членов B‑последовательности, кроме как единственного члена, «ответственного» за «сейчас», за настоящее, быть не может; но ведь в B‑последовательности даже нет привилегированного члена, который единственно и мог бы «отвечать» за «сейчас»! Но даже если бы он и был, то ему, этому единственному члену, не к чему было бо относиться как к «более раннему» или «более позднему» — в смысле: как к существующему в действительности «более раннему» или «более позднему».

Итак, в рамках презентизма нельзя говорить о самом существовании как A‑последовательности, так и B‑последовательности: мир-в-будущем-состоянии есть то, чего нет в действительности, есть то, что в «сейчас» дано как сущее в возможности; мир-в-прошлом-состоянии также есть то, чего нет в действительности, но, в отличие от мира-в-будущем-состоянии, его в «сейчас», в настоящем, нет даже в возможности. Словом, будущего мира ещё нет, а прошлого мира уже нет.

Снова повторим для ясности уже сказанное прежде. Спросим: если МсTaggart не критиковал презентизм, то почему же он решил, что в действительности нет ни времени, ни изменения? Дело в том, что философские взгляды МсTaggarta были таковы, что он мог говорить о возможном существовании в действительности времени и изменения только лишь в рамках этернализма; McTaggart задавался вопросом «Прав ли этернализм?», но вопрос «Прав ли презентизм?» для него даже не вставал: он по умолчанию предполагал, что презентизм неверен.

И снова повторим: естественно, что как сторонники A‑этернализма, так и некоторые сторонники B‑этернализма, в отличиё от McTaggart’а, не отрицают объективное, то есть вне ума и сознания и вне зависимости от них, существование времени и изменения (движения) в мире, а пытаются как-то ответить на возражения McTaggart’а против всего этого.

Упомянем для желающих более подробно ознакомиться с мнениями McTaggart’а о нереальности времени и с сопутствующими вопросами, касающихся различных теорий времени, книгу «McTaggarts Paradox» («Парадокс McTaggart’а») Ingthorsson’а [Ingthorsson2016].

Наконец, упомянем для жилающих более подробно ознакомиться с A‑теориями времени и B‑теориями времени книга Willam Lane Craig’а [Craig2000A] и [Craig200B].

 

2.4. Этернализм: трёхчастное время (tense time) и безчастное время (tenseless time); трёхчастная последовательность (tense series) и безчастная последовательность (tenseless series); факты трёхчастного времени (tense facts) и факты безчастного времени (tenseless facts)

 

Физическое время как единое целое мы отличаем от прошлого, настоящего и будущего физических времён как его, этого единого целого, частей; соответственно, о прошлом, настоящем и будущем физических временах мы будем говорить как о частных физических временах. Итак, физическое время как единое целое трёхчастно.

В английском языке для обозначения времени как грамматического (лингвистического) явления (а, значит, предмета мышления — ведь мышление осуществляется в языковой форме) используется слово «tense»; при этом есть три основных «tense» — прошедшее (прошлое) грамматическое время, настоящее грамматическое время и будущее грамматическое время; для обозначения же физического времени, то есть сущего вне ума и сознания и независимо от них, объективно, в английском языке используется слово «time». Спрашивается: как применительно к физическому времени (time) соотносятся язык и мышление с одной стороны и физическая реальность с другой — в смысле: соответствует ли каждой из грамматических реальностей (прошлому, настоящему и будущему грамматическим временам, tenses) своя отдельная физическая реальность в виде соответствующих частных физических времён (times)? И, наконец, спрашивается: соответствует ли всем этим грамматическим временам (tenses) вообще хоть какое-то физическое время (time)?

Итак: «грамматическое время», феномен языка и мышления, — это «tense»; «физическое время», объективно-сущее, физический феномен — это «time».

(Строго говоря, «настоящее время», «будущее время» и «прошлое время» в английском языке — это не одно время, а группы времён.)

Если A‑последовательность существует в действительности, то, очевидно, прошлое, настоящее и будущее физические времена (times) как части физического времени (time) тоже есть действительность: каждой такой части соответствует свой участок A‑последовательности, все члены которого находятся в особом отношении («прошлости», «настоящести» или «будущести») с некоей вещью вне последовательности, а именно таком отношении, что оно, это отношение, своё, особое, для каждого из этих участков. В этом случае каждому основному tense (прошлому, настоящему и будущему) соответствует своё особое частное time (прошлое, настоящее и будущее соответственно). Итак, каждому грамматическому времени соответствует своя особая физическая реальность в виде особого частного физического времени (особой части физического времени). Поэтому данное физическое время (из трёх частей, то есть их трёх разны частных времён) называют «tense time».

Смысл выражения «tense time» (буквально что-то вроде: «выражаемое грамматическими временами физическое время») такой: «физическое время (как единое целое), отображаемое в языке и мышлении многими грамматическими временами, такое, что за каждым из этих грамматических времён в действительности стоит своя особая физическая реальность в виде соответствующего частного физического времени (как части единого физического времени)».

Если в действительности существует B‑последовательность, но не A‑последовательность, то, очевидно, прошлого, настоящего и будущего физических времён (times) как частей физического времени (time) не существует; однако это ещё не значит, что при этом нет физического времени (time): ведь, может быть, возможно какое-то физическое время без настоящего, прошлого и будущих частных физических времён как своих частей?

Вернёмся к цитате из [McTaggart1921], а именно к следующему месту ([McTaggart1921, vol. II, ch. XXXIII, Time, p. 13, sect. 312]): «Секц. 312. B‑последовательность, однако, не может существовать, кроме как будучи темпоральной (temporal), ибо отношения «более ранний» и «более поздний», соединяющие члены последовательности в единое целое, суть явные временны́е отношения (time-relations). Таким образом, отсюда следует, что не может быть никакой B‑последовательности, когда нет A‑последовательности, ибо без A‑последовательности не может быть никакого времени».

С точки зрения McTaggarta, как видим, отношение «более ранний — более поздний», порождающее свойства-отношения в каждой из сторон, в нём состоящих, а именно свойство отношение «более ранний, чем» в одной стороне (члене B‑последовательности) и отношение «более поздний, чем» в другой стороне (члене B‑последовательности) суть темпоральные, то есть временны́е, отношения — то есть они подразумевают наличие, а не отсутствие времени, а вместе с наличием времени также и наличие движения и изменения в мире, в котором существует B‑последовательность. Но, с другой стороны, как тоже видим, для McTaggart’а существование времени, а, вместе с ним также движения и изменения, невозможно, если B‑последовательность не есть побочный, попутный продукт, порождаемый A‑последовательностью. Это значит, что McTaggart не видит никакой другой возможности для существования времени, в котором осуществляется движение и изменение, кроме как такого физического времени (в смысле единого целого), у которого есть части в виде физических прошлого, настоящего и будущих времён. Но для других философов эта «другая сторона» может быть не столь очевидной или даже отсутствовать вовсе: такие философы могут считать, что в мире есть B‑последовательность, но не A‑последовательность и, вместе с тем, считать (мягко говоря, не очень логично с точки зрения McTaggart’а), что в мире есть время, есть движение и есть изменение — хотя, конечно, при этом не может быть вышеупомянутых частных физических времён. Наконец, третьи философы могут считать, что B‑последовательность без A‑последовательности тоже учреждает время, но это время такое, что его поток не течёт, и такое, что в нём нет ни движения, ни изменения; согласно таким философом наблюдаемые во времени движение и изменение суть иллюзия и в действительности не существуют.

Что же получается в этом случае, то есть когда мы имеем дело со вторыми или третьими философами? Такие философы по сути рассматривает B‑последовательность тоже как временну́ю (темпоральную); однако, учитывая особенность B‑последовательности, а именно ту её особенность, что в ней нет привилегированного члена и что в ней все члены равнозначны, все имеют одинаковый ранг, следует признать, что время в B‑последовательности совершенно особое: в нём нет ни прошлого, ни будущего, ни настоящего — ведь всё эти части физического времени возможны лишь при наличии A‑последовательности; следовательно, время B‑последовательности (в случае отсутствия соответствующей A‑последовательности, её попутно порождающей) не имеет частей: это физическое время как единое целое без частных физических времён. Соответственно, многие грамматические времена при этом не отражают физической реальности: да, физическое время (time) есть, но грамматические времена (tenses) таковы, что не отражают каждая свою особую физическую реальность в этом едином физическом времени в виде соответствующих частных физических времён (прошлого, настоящего и будущего) — их попросту не существует в действительности. Такое физическое время называют «tenseless time».

Смысл выражения «tenseless time» (буквально что-то вроде: «не выражаемое грамматическими временами физическое время» или «физическое время, для которого нет грамматических времён») такой: «физическое время (как единое целое), не отображаемое в языке и мышлении многими грамматическими временами, такое, что за каждым из этих грамматических времён в действительности не стоит своя особая физическая реальность в виде соответствующего частного физического времени (как части единого физического времени)».

Иногда вместо «tenseless time» также говорят: «timeless time» (буквально что-то вроде: «(единое) физическое время без частных физических времён (настоящего, прошлого и будущего)», то есть: «единое физическое время, которое не делится на частные физические времена (настоящее, прошлое, и будущее), так как не имеет их».

Вместо «tenseless time», помимо «timeless time», также говорят: «atemporal time».

Для краткости мы будем называть tense time трёхчастным временем (то есть имеющим три части — прошлое, будущее и настоящее), а tenseless time — безчастным временем (то есть не имеющим частей).

Как ясно из сказанного выше, следует различать безчастное время (tenseless time) такое, в котором имеется движение и изменение, с одной стороны, и безчастное время, в котором в действительности движения и изменения нет, а наблюдаемые движение и изменение являются лишь иллюзиями, объясняемыми ошибками восприятия.

Как видно из процитированного фрагмента McTaggart’а, для него немыслимо существование какого-либо физического времени без движения и изменения: то есть, по его мнению, если какой-то философ утверждает, что в действительности время основано только лишь на B‑последовательности, то этот философ всё равно должен держаться того, что в мире объективно, вне ума и сознания и независимо от них, должно существовать движение и изменение.

Безчастное время (timeless time) третьих философов, то есть безчастное время, в котором нет движения и изменения, этим отсутствием движения и изменения походит на вечность; однако есть и различия. Хотя вечность и называется «безвременьем», однако же в том смысле, что в вечности нет ни прошлого, ни будущего, а есть только настоящее; при этом настоящее понимается как некое единственное элементарное «сейчас», учреждающее это настоящее; иначе говоря, вечность не имеет частей, она тождественна своему единственному элементу, этому элементарному «сейчас». Но в рассматриваемом сейчас безчастном времени, в котором нет движения и изменения, в отличие от вечности, нет не только прошлого и будущего, но и самого настоящего в строгом смысле этого слова; кроме того, такое безчастное время, в отличие от вечности, состоит не из одного, а из множества элементов.

Впрочем, к безчастному времени можно подойти и таким образом: все его элементы обладают одним и тем же способом существования, все они одноранговые и равноценные; можно предположить, что все они вместе и составляют некое «сейчас» безчастного времени. Ведь возможно представление о «сейчас» как о том, что имеет ненулевую длительность; почему же не принять, что такое «сейчас» растянуто по всей временно́й оси? Но «сейчас» вечности состоит из всего одного элемента, это элементарное, «атомарное» сейчас, для которого, притом, сам вопрос о том, какова его длительность не имеет смысла.

 В самом деле: если спросить: «вечность Бога» — она нулевой длительности или ненулевой и если ненулевой, то конечной или бесконечной, то логично ответить вопросом на вопрос: длительности чего? Чтобы в собственном смысле пытаться измерять вечность Бога длительностью времени за необходимое условие надо принять то, что не только вечность, но и время суть внутренние (intrinsic) для Бога. Но у Бога (согласно нашим предположениям) нет внутренне присущего Ему времени. Можно только лишь сказать, что у Бога есть настоящее, которое учреждает единственное «сейчас», которые (настоящее и сейчас) мыслятся на основе и по образу настоящего и «сейчас» нашего времени. Но если в нашем «сейчас» есть течение времени, то в «сейчас» Бога нет никого движения вообще (разумеется, мы не имеем в виду движения времени, ибо, как сказано, у Бога нет внутренне присущего ему времени).

Аналогично можно сказать и применительно к любой другой вечности (например, тварной).

Таким образом, сам вопрос о том, какова длительность «сейчас» вечности не имеет смысла: ведь то, что  «живёт» в вечности, не живёт во времени и наоборот, а для того, чтобы измерять вечность временем, необходимо, чтобы одно и то же «жило» и там, и там, то есть, чтобы и то, и то было для него внутренне-присущим.

Безчастное время, в котором нет движения во времени и изменения во времени, в смысле временно́го измерения более всех времён подобно пространственному измерению: в нём нет движения и изменения в том смысле, в каком, например, нет движения и изменения в статической картине или в группе статуй; однако при этом, конечно же, как различные части картины отличаются друг от друга, как статуи, стоящие в разных местах, отличаются друг от друга, так и различные члены B‑последовательности, учреждающей это время, отличаются друг от друга; другими словами, здесь изменение не есть собственно изменение во времени, но оно есть то же, что и различие в содержимом  разных объёмов пространства. При таком подходе ко времени, как ясно, стирается или почти стирается грань между пространственным и временным измерением и мир, существующий во времени, более всего подходит на некий статичный четырёхмерный блок.

По аналогии с tense time и tenseless time вводят названия tense series (tense-последовательности) и tenseless series (tenseless-последовательности). Как ясно, tense-последовательность — это ничто иное, как A‑последовательность, a tenseless-последовательность — это ничто иное, как B‑последовательность; мы будем говорить о трёхчастной последовательности и безчастной последовательности соответственно. Первую также называют темпоральной (temporal) последовательнсотью, а вторую — атемпоральной (atemporal) последовательностью.

Соответственно, A‑теорию времени (A‑этернализм) назвают tense теорией времени как основанную на A‑последовательности, то есть на tense series, а B‑теорию времени (B‑этернализм) называют tenseless теорией времени как основанную на B‑последовательности, то есть на tenseless series.

Наконец, упомянем, о tense-фактах (то есть фактах трёхчастного времени) и tenseless-фактах (то есть фактах безчастного времени). Должно быть ясно, что когда мы говорим применительно к безчастному времени, мы не можем сказать: «Сегодня десятое сентября», «Два дня назад (относительно сегодня или сейчас) я ходил туда-то», «Через год (относительно сегодня или сейчас) я буду делать то-то» и тому подобное — ибо в безчастном времени нет ни настоящего (то есть «сейчас»), ни прошлого, ни будущего; все подобного рода утверждения суть утверждения о фактыах трёхчастного времени. Вместо этого надо говорить что-то вроде: «Десятого сентября есть десятое сентября», «Двумя днями ранее относительно десятого сентября, то есть восьмого сентября, я ходил туда-то», «Годом позднее десятого сентября я буду делать то-то». Подобные утверждения суть  утверждения о фактах безчастного времени.

 

2.5. A‑последовательность и B‑последовательность McTaggart’а и темпоральные части объектов (вещей)

 

Пусть все события мира выстроены в цепочку в виде A‑последовательности. Как уже говорилось, мир, как и всякая вещь, существует в четырёхмерном пространстве-времени и A‑последовательность событий есть проекция того, что происходит в мире в целом и с вещами мира в отдельности, то есть действий вещей и мира, на время (временную координату). То есть: каждому члену A‑последовательности соответствует мир-в-действии в определённый момент своего бытия, то есть со всеми своими действиями в этот момент (в обычном понимании этих слов). В этом смысле можно сказать, что данный «временно́й мгновенный срез» мира вместе со всеми действиями, которые в нём совершаются, — в обычном, повседневном, интуитивно-ясном понимании этих слов  — есть временна́я (или темпоральная) часть (temporal part) мира и что вся «жизнь мира», его эволюция (разёртывание) во времени — опять же, подчеркнём, в обычном, повседневном, интуитивно-ясном понимании этих слов! — состоит из таких временны́х (или темпоральных) частей.

Понятие «временна́я (темпоральная) часть» ясно интуитивно: подобно тому, как вещь имеет части пространстве, она же имеет части и во времени. Говоря более строго, но всё же недостаточно строго, темпоральная часть мира — это некий мир-в-действии, соответствующий отедельному члену A‑последовательности событий.

Но что из себя представляет эта темпоральная часть, если углубиться в её исследование? Ведь сейчас, как это не раз уже подчёркнуто, мы использовали обычные, повседневные, интуитивно понятные слова, давая ей определение. Но что она есть в действительности? Может быть, всё гораздо сложнее?

Вернёмся туда, откуда мы начали. Пусть все события мира выстроены в цепочку в виде A‑последовательности. Сказанное можно понимать в двух смыслах:

(i) Существует множество отдельных полноценных миров, неким образом родственных друг другу, таких, что каждый из них соответствует определённому, «своему собственному», члену A‑последовательности; все действия, совершаемые таким отдельным, полноценным миром, привязанные к конкретному моменту времени, и есть то событие в собирательном смысле, которое тождественно данному члену A‑последовательности; каждый из этих многих миров-в-действии мы и называем «темпоральной частью» одного единого мира в обычном понимании этого слова. Итак, получается, что в действительности единый мир не существует; следовательно, в этом случае даже само название «темпоральная часть» может ввести в заблуждение: ведь часть — это часть целого, а его-то и нет. Однако термин «темпоральная часть» здесь, очевидно, понимается в смысле элемента множества отдельных полноценных миров.

(ii) Существует один-единственный полноценный мир как единое целое, разделённый на темпоральные части; при этом темпоральная часть не есть некий отдельный, особый, полноценный мир-в-действии, один из многих, но есть часть одного-единственного полноценного мира-в-действии; при этом каждая из темпоральных частей соответствует «своему собственному» члену A‑последовательности; все действия, совершаемые такой темпоральной частью, привязанные к конкретному моменту времени, и есть то событие в собирательном смысле, которое тождественно данному члену A‑последовательности.

 В первом случае продвижение настоящего вперёд, в направлении будущего, означает не просто переход от одних событий к другим, но и переход от одного отдельного, полноценного мира к другому; во втором случае такое продвижение означает всего лишь переход от одной темпоральной части мира к другой его темпоральной части, совершаемый в рамках одного и того же мира как единого целого. В первом случае, подчеркнём и повторим, такое единое целое попросту отсутствует.

Аналогичным образом можно трактовать существование не только мира в целом, но и каждой отдельной вещи.

Итак, во втором случае (ii) мы агрегируем, «собираем» вещь или мир (в обыденном понимании этих слов) в единое целое на основе таких их элементов, как временны́е части и утверждаем, что это единое целое существует на протяжении всей A‑последовательности (соответствующей миру или вещи в обычном понимании); во втором случае мы отказываемся от подобной агрегации и «сборки» вещи или мира (в обыденном понимании этих слов) в единое целое, и утверждаем, что мира или вещи (в обыденном понимании этих слов) как единого целого на протяжении всей A‑последовательности (мира или вещи в обычном понимании), не существует, но что вместо этого в действительности существует множество отдельных, полноценных (то есть равнозначных, одноранговых) миров или вещей, таких, что каждому члену A‑последовательности соответствует свой особый мир или своя особая вещь.

Аналогично можно сказать и применительно к B‑последовательности — разумеется, с поправкой на то, что сторонники B‑теорий времени, то есть B‑этернализма, считают, что A‑последовательность не существует в действительности и поэтому, по меньшей мере, в строгом смысле, применительно к B‑теориям времени нельзя говорить ни о прошлом, ни о настоящем, ни о будущем. (Попросту в вышеприведённых словах замените «A‑последовательность» на «B‑последовательность» и уберите слова, в которых говорится про настоящее, прошлое и будущее.)

 

2.6. Эндурантизм, пердурантизм и эксдурантизм; темпоральные части (temporal parts), сцены (stages) и пространственно-временны́е черви (space-time worms)

 

От теорий времени перейдём к теориям существования объектов (вещей).

Глаголы «to endurе» и «to perdurе» в английском языке имеют значение «длительно существовать» с различными оттенками. При этом, вообще говоря, «to perdure» — это существовать более длительное время и даже значительно более длительное, чем «to endure»: «to perdure» — это существовать всегда, вечно или же существовать до самого конца (например, смерти); «to endure» же — это, как сказано, существовать более краткое время, которое, как правило, указывается более конкретно заданием временны́х сроков. То есть «любовь до смерти» — она perdures, а возможность получить льготный кредит в течение следующих десяти месяцев — она endures.

Есть ещё другие глаголы в значнии «существовать» с различными оттенками смысла: «to subsist» — стремиться выжить, выживать — в особенности, имея ограниченные (минимальные) денежные средства или запасы пищи — и «to persist» — существовать, испытывая препятствия (трудности) и пытаясь преодолеть их. Как ясно, если кто-то хочет сделать акцент на том, что его стремление будет существовать, преодолевая все многочисленные трудности, а не на том, что оно будет существовать до самой смерти — хотя это и так, — то он скажет не «to perdure», а «to persist».

Несмотря на эти различные оттенки смыслов, когда далее говорится об эндурировании и пердурировании как способах существования, а также об энудрантизме и пердурантизме как теориях существования вещей во времени, во всех случаях речь, по-видимому, идёт просто о длительном существовании, а разные слова выбраны лишь для того, чтобы различать эти теории и способы по названию: ведь речь идёт о существовании одних и тех же вещей. Впрочем, поскольку, вообще говоря, «to perdure» долгосрочнее, чем «to endure», выбор названий можно объяснить так: если объект есть только сейчас, в настоящем, есть в нём всецело, то он эндурирует; а если объект есть не только сейчас, в настоящем, но также каким-то образом и в прошлом, и в будущем, то он пердурирует. Против этого, однако, то что длительность «сейчас» — это не есть нечто долгосрочное, это самая минимальная из физически возможных длительностей времени.

D. Lewis так определяет, что такое эндурирование и пердурирование в смысле способов существования объектов ([Lewis1986, p. 202]):

<нц>

Let us say that something persists iff, somehow or other, it exists at various times; this is the neutral word. Something perdures iff it persists by having different temporal parts, or stages, at different times, though no part of it is wholly present at more than one time; whereas it endures iff it persists by being wholly present at more than one time.

Будем говорить, что нечто персистирует (persists) тогда и только тогда, когда, так или иначе, оно существует в различные времена; это слово является нейтральным. Нечто пердурирует (perdures) тогда и только тогда, когда оно персистирует так, что имеет различные временны́е части (temporal parts) или, иначе говоря, сцены (stages) в различные времена, однако при этом никакая часть этого нечто не есть всецело настоящая (всецело в настоящем) более, чем в одно время; в противоположность этому, нечто эндурирует тогда и только тогда, когда оно персистирует так, что пребывает всецело настоящим (всецело в настоящем) в более чем одно время.

<кц>

<кп2>

Чтобы двинуться далее, необходимо сделать одно очень важное замечание. Здесь Lewis называет пердурированием то, что некоторые называют эксудрированием; эксудрирование в таком случае можно рассматривать как частный случай пердурирования. Именно так мы и будем поступать.

Когда у нас будем идти речь о пердурировании без оговорок, то речь будет идти о пердурировании, из которого исключено эксдурирование; о эксдурировании же мы будем говорить отдельно, но всегда следует помнить, что эксдурирование — частный случай пердурирования. Таким образом, говоря об персистировании, мы будем считать для простоты, что он имеет не две главных разновидности, а три: эндурирование, пердурирование и эксудирование.

То, что в вышеприведённом фрагменте Lewis говорит о пердурировании в смысле эксдурирования видно из того, что он отождествляет понятие «временна́я часть» и понятие «сцена». Но в предрурировании и эксдурирование «временна́я часть» — это нечто разное, о чём будет говориться далее; «сцена» — это понятие, используемая применительно к эксдурированию, но не к пердурированию.

Тем не менее, если убрать отождествление временно́й части со сценой, то определение Lewis’а вполне подходит для наших целей: оно годно и для пердурирования, и для эксдурирования, то есть для «пердурирования в широком смысле», которое состоит из того, что мы договорились (в узком смысле) называть пердурированием и того, что мы называем эксдурированием.

Для простоты понимания можете заменить в вышеприведённой цитате «время» на «момент времени»; однако следует помнить, что, строго говоря, здесь под «временем, в которое существует объект» понимается не только лишь «момент времени» (то есть то, что имеет нулевую длительность), но некий период существования объекта, имеющий минимальную, элементарную длительность; в зависимости от того, какая теория (времени или существования вещи во времени) используется, таким периодом может быть не только период нулевой длительности.

Как видно из сказанного, персистирование — это общее нейтральное название для эндурирования, пердурирования и эксдурирования; то есть, то что персистирует — оно либо эндурирует, либо пердурирует, либо эксдурирует.

Глагол «эксдурировать» («to exdure») — искусственно выдуманное слово; оно сконструировано по аналогии с «эндурировать» («to endure») и «пердурировать» («to perdure»).

Взяв за основу эти определения эндурирования и пердурирования, S. D. Hales и T. A. Johnson так определяют, что есть такое эндурантизм и пердурантизм (в широком смысле, включая эксдурантизм) как теории существования вещей во времени и, соответственно, теории самого времени ([HalesJonson2003, pp. 524‑525]):

<нц>

Endurantism, then, is the view that objects have three spatial dimensions and move through time. Persistence in three dimensions means that an object is at one time, then the next time, then the next time, and so on; things are wholly present at each time at which they exist. An object that is here now is entirely here now, and only here now. Nothing that is a part of an object now is somehow still around in the past, or waiting for us in the future. The second approach, perdurantism, is the denial of endurantism: objects are not wholly present at each time at which they exist. This may be positively characterized as the view that objects are composed of so-called temporal parts. When we see an object here and now, we are seeing the parts of it that are now — but there are other parts of it at other times that we might have encountered or might yet encounter.

Эндурантизм, следовательно, есть такой взгляд, согласно которому объекты имеют три пространственных измерения и двигаются во времени. Существование в трёх измерениях означает, что объект существует сначала в одно время, затем в следующее время, затем в следующее за этим время и так далее; при этом вещи существуют как всецело настоящие (всецело в настоящем) в каждое время, в которое они существуют. Объект, который существует здесь и сейчас, существует здесь и сейчас и только лишь здесь и сейчас целиком. Ничто из того, что в «сейчас» есть часть объекта, не существует каким-либо образом по-прежнему где-то в прошлом или и не ожидает нас в будущем. Второй подход, пердурантизм, есть отвержение эндурантизма: объекты1 не суть всецело настоящие (всецело в настоящем) в каждое время, в которое они существуют. Этот подход может быть положительно охарактеризовано как такой взгляд, согласно которому объекты составлены из так называемых «временных частей». Когда мы видим объект здесь и сейчас, мы видим те части его, которые присутствуют сейчас — но в другие времена существуют другие части объекта, такие, что мы их уже, возможно, видели или, возможно, ещё увидим.

<кц>

1. В эксдурантизме объект (вещь) в привычном смысле — это в действительности множество отдельных, независимых, целостных вещей (а именно вещей-«двойников»), связанных между собой определёнными отношениями, делающих их некоторым образом родственными друг другу; каждая такая вещь из упомянутого множества и есть темпоральная часть вещи, то есть вещи в обычном смысле этого слова. В пердурантизме в узком смысле (без эксдурантизма) объект (вещь) в привычном смысле — это в действительности нечто само по себе единое и единственное, независимое, целостное, а не множество таковых объектов; темпоральные части такой вещи есть временны́е «срезы», временные «куски» одной и той же вещи, они не суть сами по себе отдельные, независимые, целостные вещи как в предыдущем случае.

 <кп2>

Как видно из этих определений, Hales и Jonson считают, что применительно к пердурантизму мы имеем как данность параллельное существование объекта (различными своими временны́ми частями; речь идёт об объекте (вещи), по крайней мере, в обычном, повседневном понимании этого слова) в трёх частных временах сразу, в  настоящем, в прошлом, и в будущем («Когда мы видим объект здесь и сейчас, мы видим те части его, которые присутствуют сейчас — но в другие времена существуют другие части объекта, такие, что мы их уже, возможно, видели или, возможно, ещё увидим»). Но взятое ими за основу определение пердурирования таково, что допускает параллельное существование объекта (различными своими временны́ми частями) и только в прошлом и в настоящем, но не в будущем, а также и только в настоящем и в будущем, но не в прошлом!

Давайте для простоты считать, что когда мы говорим о пердурантизме в собственном смысле, то речь идёт о параллельном существовании объектов (различными своими временны́ми частями) сразу во всех трёх частных физических временах (в прошлом, в настоящем, и в будущем), но не только лишь в двух частных физических временах.

Ясно, что эндурантизм в своём представлении о времени стоит на позициях презентизма; пердурантизм же (пердурантизм в широком смысле, включая эксдурантизм), в своём представлении о времени стоит на позициях этернализма; при этом возможен как A‑пердурантизм (основанный на A‑последовательности), так и B‑пердурнатизм (основанный на B‑последовательности).

Чем различаются такие виды пердурантизма в широком смысле, как пердурантизм в узком смысле и эксдурантизм?

В эксдурантизме объект (вещь) в привычном смысле — это в действительности множество отдельных, независимых, целостных вещей (а именно вещей-«двойников», counterparts), связанных между собой определёнными отношениями, делающих их некоторым образом родственными друг другу; каждая такая вещь из упомянутого множества и есть темпоральная часть вещи, то есть вещи в обычном смысле этого слова.

В пердурантизме в узком смысле (без эксдурантизма) объект (вещь) в привычном смысле — это в действительности нечто само по себе единое и единственное, независимое, целостное, а не множество таковых объектов; темпоральные части такой вещи есть временны́е «срезы», временные «куски» одной и той же вещи, они не суть сами по себе отдельные, независимые, целостные вещи как в предыдущем случае.

В эксдурантизме каждый объект-в-действии из множества таких объектов, называемый «временно́й частью, также называется «сценой» (stage); из-за этого эксдурантизм ещё называют «теорией сцен» («stage theory»).

В пердурантизме (в узком смысле) единый целостный объект, существующий в действительности, имеющий множество временны́х частей, таковыми объектами самими по себе не являющимися, называют «пространственно-временным червём» («space-time worm») или просто «червём» («worm»); из-за этого пердурантизм (в узком смысле) также называют «теорией червя» или «теорией червей» («worm theory»).

Смысл названия «теория червя» такой: как червь в плоде (или в земле) протягивается, простирается в своей червоточине, то есть простирается в пространстве своими пространственными частями, так и вещь протягивается, простирается в пространственно-временном континууме не только через пространство, но и через само время своими временны́ми частями: вещь — это не только пространственный, но и временно́й «червь».

Отметим также, что некоторых в некоторых «теориях сцен» сцены называются словом «counterparts» — «дубликаты», «двойники», «копии», «аналоги»; то есть по отношению к некоторой сцене всякая другая сцена есть её «counterpart» — дубликат, двойник, копия, аналог. Эта выражение, однако, здесь не подразумевает какой-то вторичности или неполноценности: если сцена A есть counterpart сцены B, то  сама эта сцена B в равной степени есть counterpart сцены A. Слово «counterpart» здесь также подчёркивает то, что каждая сцена есть отдельное полноценное самодостаточное целое; это отсылает к представлению о том, что сцены-counterparts не агрегируются, не составляют единого целого, состоящего из них как из своих частей в том смысле, в каком пространственные части вещи составляют эту единую вещь. Слово «counterpart» также подразумевает наличие некоторого родства, то есть родственных отношений между сценами-counterparts; именно из-за этого родства сцены-элементы множества, которые суть отдельные, целостные вещи-в-действии, воспринимаются человеком как одна-единственная вещь, существующая во времени.

 

2.7. Четырёхдименционализм и трёхдименционализм

 

Хотя и говорят, что мы живём в четырёхмерном пространстве-времени (пространственно-временном континууме), однако при этом, как правило, подчёркивают, что временно́е измерение существенно отличается от пространственных.

Во-первых, время однонаправлено, то естьвсегда движется «вперёд», в направлении будущего; во времени невозможно двигаться назад, то есть в прошлое, а в каждом из пространственных направлений возможно движение в обе стороны, и вперёд и назад; да и сами эти названия «вперёд» и «назад», в отличие от времени, чисто условны и поэтому лучше говорить не «вперёд и назад», а «в обе стороны».

Во-вторых, большинство людей стихийно, интуитивно, в соответствии со «здравым смыслом» придерживается презентизма; при этом многие также считают, что «сейчас», то есть настоящее, имеет нулевую временную длительность, то есть математически оно отображается точкой, «точкой времени» на временной шкале. Следовательно, если обычные предметы существуют так, что их пространственные протяженности во всех измерениях ненулевые, то временна́я длительность предмета (аналог пространственной протяженности), согласно таким представлениям, у предмета нулевая.

Ввиду таких различий у временного и пространственного измерений часто более строго говорят, что наш мир не четырёхмерный, а такой, что имеет три пространственных измерения и одно временно́е; в самом деле: речь о том, что мир четырёхмерен наводит на мысль о том, что временно́е  измерение — то же самое, что и каждое из пространственных измерений.

Как бы то ни было, как бы ни были различны время и пространство в действительности, чем бы они ни были в действительности, но при описании нашего мира вообще и для описания его пространственно-временного континуума в частности используются четырёхмерные математические (геометрические) модели; а когда хотят привести простые и ясные примеры того, как устроен мир, убирают одно или два пространственных измерения — для того, что получившийся двухмерный или трёхмерный мир легко можно было геометрически изобразить на плоскости (на листе бумаги) или в пространстве (в некоем объеме пространства) соответственно. Но при этом, естественно, встаёт вопрос: а что же стоит за пространственными измерениями и за временным измерением в действительности?

Если есть только «сейчас» и это «сейчас» есть «точка времени» нулевой длительности, то получается, что в действительности нет того, что стоит за временны́м измерением в наших геометрических (математических) моделях мира (пребывающего в процессе своего существования) и его, этого мира, пространственно-временного континуума: ведь, например, нельзя говорить о кубе с нулевой высотой — можно говорить лишь о квадрате и о его длине и ширине.

Если же по-прежнему есть только «сейчас», но это «сейчас» есть некая ненулевая элементарная длительность времени, пусть и очень малая, то в этом случае при построении геометрической (математической) модели можно пренебречь этой ненулевой длительностью и всё равно упрощённом считать, что «сейчас» имеет нулевую длительность.

Итак, «по-серьёзному» (то есть тогда, когда оно учитывается в математических моделях) говорить о наличии временно́го измерения, по-видимому, можно только тогда, когда помимо «сейчас» малой (в том числе и нулевой) длительности существует множество других периодов времени параллельно с этим «сейчас», то есть периодов времени прошлого и (/или) будущего.

Из сказанного следует, что при описании действительности с точки зрения физики в рамках презентизма лучше говорить о трёхмерном мире (мире с тремя пространственными измерениями), существующем (развёртывающемся) во времени, а в рамках этернализма — о четырёхмерном мире с тремя пространственными измерениями и одним временны́м: ведь в последнем случае, как следует полагать, за временны́м измерением стоит некая физическая реальность, подобная той, которая стоит за каждым из пространственных измерений.

В описанном выше смысле говорят, что презентизм стоит на позициях трёхдименционализма.

Говоря так, мы, конечно, вовсе не имеем в виду, что, согласно презентизму, за временем не стоит никакой физической реальности: мы говорим лишь о том, что в рамках презентизма вряд ли следует думать, что за временем стоит физическая реальность, подобная той, что стоит за пространственными измерениями.

Тем не менее, в любом случае, как сказано, бытие мира отображается четырёхмерными математическими моделями.

Итак, в случае верности этернализма можно ожидать, что за временны́м измерением наших четырёхмерных моделей мира (вернее, бытия мира, то есть мира-в-действии) в действительности, то есть в физической реальности, стоит нечто подобное, то есть нечто похожее на физическую реальность, стоящую за пространственными измерениями наших моделей. Как правило, так и считают.

Теория о том, что в действительности физический мир (а не наша математическая модель его!) четырёхмерный и, притом, такой, что временное измерение подобно или похоже на пространственные измерения, носит название четырёхдименционализма (fourdimensionalism, сокращённо 4Dism).

Как ясно, в такой предельно-общей формулировке четырёхдименционализм стоит на позициях этернализма (как «A», так и «B» типа) либо промежуточных теорий времени, а также совместим и с пердурантизмом (как «A», так и «B» типа) в узком смысле, и с эксдурантизмом (тоже как «A», так и «B» типа). Ввиду этого  четырёхдименционализм, понимаемый как теория существования мира, можно трактовать как синоним пердурантизма в широком смысле (то есть, включая эксдурантзим), если договориться, что при таком отождествлении мы не рассматриваем промежуточные между презентизмом и этернализмом теории времени и теории существования вещей и мира, основанныё на них.

Michael С. Rea в [Rea2003] понимает четырёхдименционализм как то, что противопоставлено презентизму, то есть как то, что стоит либо на позициях этернализма, либо на позициях промежуточных между презентизмом и этернализмом теорий времени ([Rea2003, p. 246]): «Presentists say that only present objects exist. There are no dinosaurs, though there were such things; there are no cities on Mars, though perhaps there will be such things. Four-dimensionalists, on the other hand, say that there are past or future objects (or both); and in saying this, they mean to put such things ontologically on a par with present objects. According to the four-dimensionalist, non-present objects are like spatially distant objects: they exist, just not here, where we are» — «Презентисты говорят, что существуют лишь настоящие объекты. Нет динозавров, хотя такие животные были; нет городов на Марсе, хотя, возможно, такие вещи будут. Четырёхдименционалисты, с другой стороны, говорят, что существуют также прошлые или будущие объекты (или и те, и другие); и, говоря так, они имеют намерение придать этим вещам онтологический статус, равный со статусом настоящих объектов. Согласно четырёхдименционалистам, объекты, не существующие в настоящем, подобны пространственно удалённым объектам: они существуют, только не здесь, то есть не там, где существуем мы».

Theodore Sider в [Sider1997], если дать краткую сумму того, что он написал в первой главе этого труда [Sider1997, pp. 198‑208], понимал четырёхдименционализм как разновидность A‑пердурантзима (в узком смысле), то есть как «теорию червя», основанную на A‑последовательности; при этом темпоральные части в этой теории у Sider’а соответствуют мгновениям времени («точкам времени» нулевой длительности). Смотри также его книгу «Four-Dimensionalism: An Ontology of Persistence and Time» («Четырёхдименционализм: онтология существования (персистирования) и времени») ([Sider2002]).

Ввиду такой неоднозначности термина «четырёхдименционализм» необходимо отслеживать по контексту, что именно имеется в виду в конкретном случае.

 

2.8. Gunk-объекты (бесконечно-делимые неатомарные объекты); gunky-пространство и gunky-время как примеры непрерывных gunk-объектов

 

Всем нам знакомы математические одномерное, двухмерное и трёхмерное пространства, элементами, примитивами которых являются точки; протяжённость точки во всех измерениях — нулевая. В двумерном математическом пространстве точки могут составлять линию или отрезок, то есть объект нулевой толщины, но ненулевой протяженности, обладающий нулевым объёмом, а в трёхмерном математическом пространстве точки могут составлять плоскости или части плоскостей нулевой толщины, но ненулевой площади, которые (плоскости) имеют нулевой объём. Точка в одномерном пространстве, прямая в двумерном или плоскость в трёхмерном — всё это так называемые «множества (в данном случае — точек) меры нуль»: в первом случае точка имеет нулевую протяжённость, во втором случае прямая имеет нулевую площадь, а в третьем случае плоскость имеет нулевой объём.

Итак, с одной стороны, математические множества меры нуль, как ясно из названия, имеют нулевую меру, а, с другой стороны, они являются частью математического пространства той размерности, в котором они имеют нулевую меру: ведь точка есть часть прямой, прямая есть часть плоскости, плоскость есть часть объема и так далее. Спрашивается: соответствуют ли что-то точкам и, вообще говоря, множествам меры нуль математического пространства физические точки, то есть точки физического пространства как эго элементы и примитивы, из которых оно состоит и которые имеют нулевую протяжённость?

Ноль яблок — это отсутствие яблок. Назовём яблоко, которого нет, нуль-яблоком. Можно ли конечным или бесконечным количеством нуль-яблок кого-либо накормить? Можно ли из конечного или бесконечного количества нуль яблок составить какую-то часть действительно существующего яблока, пусть очень малую, пусть бесконечно-малую, но ненулевую (скажем, по весу или объёму) его часть? Я думаю, вы ответите «нет».

Пойдём дальше. Часть кирпича нулевого объёма — это отсутствие какой-либо части кирпича и кирпича целиком, то есть существующего в действительности кирпича и существующей в действительности части кирпича. По-видимому, вы с этим тоже согласитесь.

Пойдём дальше. Часть физического пространства нулевого объёма — это отсутствие какой-либо части действительно-существующего физического пространства и действительно-существующего пространства целиком, в том числе отсутствие каких-либо элементов, примитивов этого пространства, из которых оно состоит.

Что означает это утверждение? Возьмём гипотетическое одномерное физическое пространство. В этом случае данное утверждение означает, что никаких «физических точек», то есть объектов нулевой протяжённости, у этого пространства нет. То есть: физические протяжённости состоят не из «физических точек», а из протяжённостей; эти протяжённости можно бесконечно делить на ненулевые протяжённости любым способом, в том числе и так, что с каждым новым делением максимальная протяжённость, полученная в результате деления, стремится к нулю; при этом, как ясно, мы никогда не «доделимся» до «физической точки», которая, с одной стороны имеет меру нуль, а, с другой стороны, есть нечто сущее, а не не-сущее, ибо её, этой «физической точки» попросту не существует. Элементами, примитивами пространства в данном случае меньшие протяжённости, но всё-таки ненулевые, а не «физические точки». Аналогично можно сказать и в случае гипотетического двумерного физического пространства, и в случае действительно-сущего трёхмерного пространства: элементы, примитивы двумерного пространства — это бесконечно-делимые, но ненулевые площади (части плоскости), а примитивы, элементы трёхмерного пространство — это бесконечно-делимые, но ненулевые объёмы: прямая состоит из ненулевых протяжённостей, плоскость — из ненулевых площадей, трёхмерное пространство — из ненулевых объёмов; множество меры нуль как элементов, примитивов в любом случае нет.

Аналогичные рассуждения можно привести не только применительно пространству, но и применительно ко времени — только в этом случае вместо пространственных протяжённостей следует говорить о временны́х длительностях (иногда, впрочем, может быть, не совсем правильно, говорят и о временны́х протяжённостях). Аналогом точки, то есть «физической точки» физического пространства при этом будет мгновение, то есть «точка времени», — «физическая точка» физического времени. И эти рассуждения приводят к тому, что «точки времени», то есть мгновения в буквальном смысле как того, что имеет нулевую временну́ю длительность не существует.

Таким образом, согласно подобным рассуждениям выходит, что «точка пространства» и «точка времени» (мгновение) — это математические абстракции, которым в физической реальности не соответствует никаких объёктов, имеющих нулевую пространственную протяжённость или же нулевую временную длительность соответственно.

Подчёркнём, что и пространство, и время мы сейчас рассматриваем как непрерывные, а не как каким-либо образом дискретные (атомарные, квантованные).

Описанные сейчас физическое пространство и физическое время есть так называемые gunk-объекты.

«Gunk-объект» — это термин, используемый в мериологии.

Объект, рассматриваемый как единое целое, называют gunk-объектом, если он не имеет частей нулевой меры и делится на части ненулевой меры такие, что эти части, в свою очередь, тоже делятся на части ненулевой меры и так далее до бесконечности — однако, таким образом, что при этом мера самой большой части стремится к нулю, всегда оставаясь ненулевой. Легко заметить, что всякая часть gunk-объекта, рассматриваемая как единое целое, тоже есть gunk-объект.

Подчеркнём, что такое определение не подразумевает непрерывности gunk-объекта; тем не менее, в нашем частном случае мы рассматриваем пространство и время как непрерывные gunk-объекты.

Итак, делением мы никогда не получим неких дискретных (атомарных, квантованных) частей этого объекта ненулевой меры — потому, что всякую часть gunk-объекта можно, в свою очередь, тоже разделить на части, представляющие из себя gunk-объекты. А каких-либо дискретных частей нулевой меры (меры нуль) у gunk-объекта по определению нет.  Это означает что, у gunk-объекта нет никаких дискретных частей.

Существительное «gunk», обозначает вонючее или грязное (пачкающее) вещество — например, обычную грязь. Коснёмся рукой куска грязи; мы запачкаемся; теперь если кто-то коснётся рукой нашей руки, то его рука тоже запачкается; а если кто-то третий коснётся рукой его руки, то тоже запачкается; если так может продолжаться бесконечно, то эта грязь будет gunk-объектом. По-видимому, из-за подобной аналогии gunk-объекты и получили своё название.

«Gunky» — это прилагательное от «gunk».

Вышеописанное пространство называется gunky-пространством, а вышеописанное время — gunky-временем.

Математическое трёхмерное пространство, являющееся моделью трёхмерного физического пространства, как ясно, не является gunky-объектом: ведь хотя оно по определению и непрерывно, и бесконечно делимо любым способом на части ненулевой меры, однако при этом оно всё же рассматривается как состоящее на самом нижнем уровне из таких элементов, примитивов как точки; а точка — это атомарный (квантующийся) математический (геометрический) объект.

Подчеркнём важную деталь: как кажется, то, что непрерывно, не может быть дискретным; однако математическое трёхмерное пространство, состоящее из точек, как видим, и непрерывно, и дискретно: так сказать, «на верхнем уровне» оно непрерывно, а на «нижнем уровне» — дискретно. При этом, правда, производя деление на части ненулевой меры, до этого «нижнего уровня» принципиально невозможно добраться. Сам факт того, что таким делением невозможно добраться до «атомарных» частей ставит под сомнение само существование таких «атомарных» частей, а также корректность определения пространства как того, что состоит из таких частей. В связи с этим отметим, что существует безточечная геометрия (point-free geometry), основные положения которой впервые были сформулированы Alfred North Whitehead’ом в начале XX в.

 Тем не менее, большинство считает, что «точка пространства» и «точка времени» (мгновение) как физические реальности существуют; таковые не разделяют мнения, что физическое пространство и физическое время суть gunk-объекты. Отметим, что ещё сам Аристотель понимал «сейчас» как мгновение, то есть как «точку времени», имеющую нулевую длительность.

Gunk-объекты мы также будем называть непрерывными бесконечно-делимыми неатомарными объектами.

Если время есть gunk-объект, то «сейчас», учреждающее настоящее, обладает ненулевой длительностью. Чтобы осознать, какое это странное «сейчас», давайте представим, что это «сейчас» занимает целую минуту. Пусть за минуту вы проходите 60 метров. В таком «сейчас» существуют: вы, проходящий первый метр в первую секунду, вы же, проходящий второй метр во вторую секунду и так далее; это «сейчас» делиться на множество «микросейчас» ненулевой длительности, те, в свою очередь, тоже делятся — на «ещё более мелкие сейчас» и так далее до бесконечности… При этом, по-видимому, вы должны себя ощущать как сущего сразу во всех «микросейчас» параллельно.

Не знаю, что бы было, если бы «сейчас» было столь длительным; но поскольку в действительности (если, конечно, верно, что время есть gunk-объект) «сейчас» обладает весьма малой длительность, мы не ощущаем себя (вернее — не замечаем себя!) существующими сразу во многих местах и многих периодах «сейчас»; нам кажется — только лишь кажется! — что, когда мы двигаемся, мы существуем «сейчас» только лишь в одном месте, понимая это «сейчас» как «точку времени».

 

2.9. «Теория сцен» и «теория червя» применительно к gunky-времени и к «атомарному» (квантующемуся) времени

 

Напомним, что мгновение — это «точка времени», имеющая нулевую длительность, это примитив, минимальный элемент времени, из которого, как многие полагают, составляются все промежутки времени, то есть временные длительности — в том числе и ненулевые. При этом всякая ненулевая длительность представляется как бесконечно делимая на ненулевые части любым способом — в том числе так, что при этом длительность самой большой части стремится к нулю; однако же, несмотря на это стремление, при таком делении никогда невозможно «доделиться до точки времени», то есть получить в результате часть времени нулевой длительности.

При таком представлении о времени, хотя время и бесконечно делимо указанным выше образом, то есть таким, с помощь которого нельзя заполучить в распоряжение примитив, минимальный элемент времени, что само по себе ставит под вопрос его  (примитива) существование, но, тем не менее, по определению такой элемент существует: это и есть та самая «точка времени». И в этом смысле, в смысле наличия этой «точки времени», примитива, минимального элемента времени, можно говорить о том, что время имеет не только непрерывный, но и дискретный характер, ибо оно имеет некий квант времени, атом времени, в роли которого выступает эта самая «точка времени», то есть мгновение.

Наличие этой «точки времени», мгновения, приводит к тому, что она, как дискретный элемент времени, его элементарная часть, примитив, есть наиболее походящий кандидат на роль того, чему должна соответствовать (своя для каждого момента) сцена: сколько моментов, столько и сцен; для каждого момента — своя отдельная, особая сцена. Но что если имеет место gunky-время? Тогда мгновений времени нет и, соответственно, встаёт вопрос о том, возможно ли в этом случае, а именно в случае отсутствия дискретности (атомарности) у времени само существование сцен, а также вопрос о том, каким временны́м длительностям должны соответствовать эти сцены в случае их существования.

Если предположить, что сцены существуют и в случае gunky-времени, то наиболее логично будет сопоставить каждому «сейчас» свою сцену (теперь «сейчас», подчеркнём, имеет некую ненулевую длительность). И здесь нас ждёт затруднение. Возьмём две неперекрывающиеся во времени ближайшие друг к другу сцены. Пусть длительность «сейчас» есть 1 минута; возьмём две соседних минуты и рассмотрим две сцены, им соответствующие. Сцены — это темпоральные части; две рассматриваемых сцены как темпоральные части не имеют общих для обоих сцен частей (то есть частей темпоральных частей). Но если сцены перекрываются во времени (например, пусть вторая сцена начинается на полминуты раньше, чем было оговорено), то у сцен как темпоральных частей  есть общие  части (части темпоральных частей): получается, что вторая сцена наполовину состоит из частей первой сцены!

Итак, в рассматриваемом случае темпоральные части делятся на части, то есть сцены сами делятся на сцены (будем называть их микросценами) и эти темпоральные части «нижнего» уровня могут одновременно участвовать во многих сценах. Пусть теперь вторая сцена начинается спустя 15 сек. после первой, третья — спустя 30 сек., четвёртая — спустя 45 сек., пятая — спустя 60 сек. Получается, что вторая сцена на 75% состоит из частей (микросцен) первой, третья — на 50% из частей (микросцен) первой, четвёртая — на 25% из частей (микросцен) первой; и только пятая не содержит ни одной части  (микросцены) первой сцены; соответственно, третья сцена состоит не только на 50% из микросцен первой сцены, но и на 75% из микросцен второй сцены, четвёртая сцена состоит на 25% из микросцен первой сцены, на 50% из микросцен второй сцены и на 75% из микросцен третьей сцены и так далее. Эти сцены мы назвали «первой», «второй» и так далее чисто условно; мы могли бы дать им буквенные обозначения; в действительности сцена идёт за сценой не дискретно, а непрерывно; таким образом, первая сцена плавно перетекает во вторую через бесконечное число промежуточных сцен и все эти сцены имеют общие части; вторая сцена так же плавно перетекает в третью, третья — в четвёртую, а четвёртая — в пятую. Что это значит применительно к мирам или вещам, словом, counterparts, соответствующим каждой сцене? Это значит, что и сами эти миры или вещи, counterparts, плавно перетекают из одного в другую, имея при этом общие части. Но тогда логично заключить, что вовсе нет никакого множества отдельных, целостных миров, а есть единственный целостный мир, а именно тот мир, который имеет в виду «теория червя»: мир есть пространственно-временной червь, непрерывный, а не множество сцен, существующих отдельно друг от друга; и каждая вещь, сущая в мире, также есть пространственно-временной червь, а не множество сцен.

Следовательно, gunky-время не поддерживает «теорию сцен»: сцены при таком времени попросту невозможны. Другими словами можно сказать, что «теория сцен» при gunky-времени превращается в «теорию червя».

Как ясно, в случае непрерывного времени, у которого есть такие дискретные части,  как «точки времени», то есть мгновения, сцены возможны именно благодаря наличию таких дискретных (атомарных) частей. Но сцены возможны не только в таком случае — они возможны и в других случаях, когда время имеет дискретный (атомарный, квантующийся) характер; более того: внутри одного «атома» (кванта) время может быть непрерывным — в том числе и таким, что оно будет gunky-временем (это будет, так сказать, локальное, то есть «внутриатомное», внутриквантовое, время). В этом локальном времени, если оно поддерживает «точки времени» даже можно попытаться ввести микросцены! Например: «атом» (квант) времени соответствует одному «сейчас», внутри «атома» время непрерывно и имеет «точки времени» и с каждой такой точкой локального времени связана своя микросцена. Вы можете даже искривить время в этом кванте так, чтобы закольцевать его, это локальное время.

Подробнее о несовместимости «теории сцен» (эксдурантизма) с gunky-временем и о том, что «теория сцен» подразумевает «атомарность» времени смотри статью Joshua M. Stuchlik’а «Not All Worlds Are Stages» («Не все миры суть сцены») ([Stuchlik2003]).

 

2.10. Промежуточные теории времени

 

Промежуточные между презентизмом и этернализмом теории времени либо таковы, что признают существование настоящего и прошлого в том смысле, в каком это признаёт этернализм, но отрицают существование будущего в том смысле, в каком это отрицает презентизм, либо же таковы, что признают существование настоящего и будущего в том смысле, в каком это признаёт этернализм, но отрицают существование прошлого в том смысле, в каком это отрицает презентизм.

Пример теорий первого типа — это «теория вселенной из нарастающих блоков» (growing block universe theory).

В коралловом рифе поверх умерших кораллов растут живые кораллы; когда последние умирают, поверх них нарастают новые живые кораллы и так далее; постепенно коралловый риф увеличивается за счёт уже умерших кораллов; при этом на границе рифа с водой находится тонкий слой живых кораллов, благодаря котором и происходит рост рифа. Вселенная из нарастающих блоков (которые суть ничто иное, как уже знакомые нам темпоральные части) подобна такому рифу: «умершее» настоящее, то есть прошедшие «сейчас» присоединяются к прошлому, которое постоянно «растёт» из-за этого, и при этом во вселенной постоянно образуется новое настоящее, новое «сейчас». В рассматриваемой теории «сейчас», то есть настоящее имеет, ненулевую длительность.

Если в теориях времени первого типа вселенную можно уподобить коралловому рифу, то в теориях времени второго типа вселенную можно уподобить сгорающему шнуру: горящий участок — это настоящее; «по мере горения» «шнура» будущее становится настоящим, и «сгорает», то есть уничтожается.

Продолжение следует....

temptator: (Default)

Материалы к житию и официальной канонизации святого равноапостольного блаженного исповедника Его Божественнейшего Дьячества диакона Андрея Кураева Московского, Великого Златоустого Богослова и Премудрого Чудотворца. Сборник I

 



Автор: Лорин Патрик МакКевин akaТеmptator

Версия: 1.0 от 20.05May.2017 ;

Lorin Patrick McKevin aka Temptator:

http://samlib.ru/t/temptator ; temptator@protonmail.com ;

https://temptator.ihostfull.com ; https://temptator.dreamwidth.org ;

 


Содержание:

 


Предисловие составителя

1. Последствия соития в Великий Пяток

2. Похотливые диакон и его жена

3. Нечестивый поцелуй

4. Становись не священником, а церковным учёным!

5. Нет тебе пути в гей-клуб!

6. Несмешная забава

7. Земля с терниями

8. Утешение достойного в чрезмерной скорби

9. Наставление девицам, желающим стать матушками

10. Неутаившаяся хитрость

11. Блуд до брака и его плоды

12. Ты — не киборг!

13. Это — не лампадное масло!

14. Грозное явление демонического мира

15. Попытка вероломного убийства в наказание за маловерие

16. Я — светильник, поставивший себя на виду, чтобы светить всем…

17. Исцеление гея.

18. Чудо Андрея Кураева над водопроводной водою

19. Чудо Андрея Кураева над фляжкой нищего

20. Дозволительно ли платить налоги Советской Власти?

 


Предисловие составителя

 


Мы часто не замечаем, что ещё здесь, сейчас, при нашей жизни рядом с нами живут не только «несвятые святые» (то есть, «святые», но не совсем, как бы «понарошку» что ли?), но и самые что ни на есть настоящие «святые святые». Мы просто не замечаем их, проходя мимо них в суете дней. Мы не замечаем того, кто истинно свят ещё при жизни и кого не откладывая, ещё при его жизни же, можно канонизировать и почитать как святого, воспевая ему акафисты, читая ему каноны и прося у него, как у святого, молитвенного заступления. Один из таких «святых святых» — это, бесспорно, диакон Андрей Кураев Московский, равноапостольный блаженный исповедник, Великий Златоустый Богослов и Чудотворец.

Не исчислить всех тех подвигов проповеди среди нардов, всех тех чудотворений и деяний прозорливости, которые совершил Его Божественнейшее Дьячество! Но это не значит, что не надо собирать и сохранять повествования для последующих поколений о том, что он совершил, надеясь, что его деяния переживут времена сами по себе, без нашей помощи. Посему автор данного сборника решил собрать и представить православному читателю хотя бы несколько крупиц из обширных залежей тех славных деяний, тех чудотворений и исцелений, тех прозрений в Духе, тех премудрых решений и рассуждений, достойных царя Соломона, которые совершил, сделал и  провёл Андрей Вячеславович, этот титан духа и мысли, исполнивший всю землю своими чудотворениями и своей премудростью.

Бо́льшую часть данного сборника составляют повествования, в которых речь ведется о борьбе Андрея Кураева против различных блудных грехов. Это и не удивительно: ведь Андрей Вячеславович широко известен прежде всего как дивный блудоборец и гомоборец, как великий поборник девственности и всякой духовной и телесной чистоты. Его мудрые наставления блудливым грешникам и их обличения составляют поистине золотой фонд православной премудрости; все эти наставления, как может видеть читатель, глубоко пронизаны святоотеческим и истинным старческим духом и строго соответствуют святым канонам и правилам, которые приняла и облобызала церковь. Поэтому из этой сокровищницы кураевской мудрости много важного могут безбоязненно и в надежде не обильный плод почерпнуть для себя как люди в возрасте, уже многое повидавшие в своей жизни, так и молодёжь, которой «посчастливилось» жить в наше глубоко развращённое время; как хорошо будет, если она услышит древний голос церкви, вещающий чрез избранного великого святого нашей современности! Безусловно — святой Андрей — это избранный молот Господень, уготованный Им на сокрушение демона блуда и нечистоты, молот, от юности своей избравший пребывание с Господом и отвергнувший грязные и развратные утехи падшего мира, ведомого Сатаной в самые глубины адских бездн; и этого от святого Андрея не сможет отнять никто!

Пусть православный читатель примет это собрание повествований о славных деяниях святого диакона Андрея Кураева, этого подлинно «святого святого», с такой же благосклонностью, с какой он принял повествования о деяниях «несвятых святых». А я же надеюсь не на то, что смогу придать блеск и сияние делам Кураева посредством своего письма, дабы заинтересовать читателя, но на то, что моё убогое письмо засияет и заблестит отражённым светом кураевской славы и предстанет перед читателем как нечто стоящее внимания. Я не думаю, что могу писать так, чтобы заинтересовать читателя, сам по себе; я думаю, что читателя заинтересуют сами дела и слава Кураева, которые громко, на всю вселенную, говорят сами за себя — вне зависимости от того, сколь ничтожен пересказчик этих деяний. Ведь дела Кураева имеют блеск и сияние славы от себя самих, а не от моего убогого пересказа этих дел, который, по моей худости как писателя, лишь затмевает это сияние и этот блеск.

Итак, начнём! Как говорит Писание: «Уста праведника — источник жизни» (Прит.10:11).

 


1. Последствия соития в Великий Пяток

 


Блаженный Андрей Кураев некогда отговорил рукополагаться одного юношу, прозрев его блудные грехи. Говорят, якобы дело было так.

Один юноша окончил Московскую Духовную Семинарию, женился и готовился рукополагаться в дьяконы и священники, а затем поступать в Духовную Академию. И вот, когда он шел подавать документы в духовную академию, то встретил в Троице‑Сергиевой Лавре Андрея Кураева и у него с ним завязался разговор. Молодой человек хотел, чтобы диакон Андрей разъяснил ему трудное место из Писания, связанное со словами Христа «Аз есмь», после которых на Него с особой злобой набросились иудеи. Кураев же сказал ему:

— Молодой человек! Вот, вы недавно женились, готовитесь рукополагаться и несёте документы в Духовную Академию, а, между тем, вы позавчера пребыли с вашей женою в позе «мужчина сзади». Между тем священник, сотворивший сие, должен раскаяться и перестать творить сиё; иначе же подобает извергнуть его из сана по образу того, как извергается из сана священник-рукоблудник. А пребыли вы этой позе с женою своею потому, что вы заражены латентной гомосексуальностью; и посему лучше бы вам оставить духовную карьеру и не рукополагаться. Ведь ваша жена через три года преставится ко Господу. И, если бы вы были не в сане, то женились бы во второй раз; будучи же в сане не решите жениться, дабы не снимать с себя сан. И, будучи побеждены похотением, начнете хватать за афедрон и проблужать юных отроков. И сойдетесь на этой почве с некоторыми из нечестивых архиеерев. Они заметят вас и сделают монахом и епископом. И, живя так греховной жизнью, вы достигнете сана епископа и станете митрополитом и даже членом Священного Синода; но не будет это вам спасительно, не будет это вам на пользу. Так что послушайте меня, убогого раба божьего Андрея, и не рукополагайтесь.

Юноша так изумился, что чуть не упал. Диакон же Андрей поддержал его и кротко продолжил:

— А латентная гомосексуальность у вас, молодой человек, от того, что ваши матушка и батюшка не хранили заповеди о посте и решились на соитие в Великий Пяток. Впрочем, они даже и не знали, что тот день был Великим Пятком… От этого-то весьма небогоугодного соития вы и появились.

Юноша тут только и промолвил:

— Отче! Вижу, что вы — прозорливец. Прямо как отец Наум. Страшно не исполнить ваших повелений, отче!

Тогда Кураев ему говорит:

— Гряди же с миром, юноша! И умолчи о том, что я тебе сказал. Умолчи до моего успения, а после – как хочешь — можешь и поведать об этом людям.

Говорят, что тот юноша, по слову Кураева, не стал рукополагаться и поступать в духовную академию, а поступил в какой-то светский ВУЗ и одновременно стал подрабатывать грузчиком. После трех лет его жена, действительно, умерла и он женился во второй раз.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и  преславных делах было чистейшей правдой.

 


2. Похотливые диакон и его жена

 


Некогда благословенный диакон Андрей Вячеславович Кураев прозрел блудные грехи одного похотливого диакона и его жены. Говорят, что дело якобы, было так.

Один маститый благочинный явственно зрел сошествие Святаго Духа за литургией. И вот однажды, сослужа с молодым диаконом, он увидел, что Святой Дух не сходит на Святые Дары. Тогда он понял, что это произошло из-за грехов предстоящих; после этого он задумался: кто виновен – он сам или диакон? Не узрев же в себе греха, за который он мог бы быть лишен таинственного созерцания сошествия Духа Святаго, благочинный спросил диакона:

— Брате! Должным ли образом ты приготовился к божественной службе?

Диакон же ответил:

— Ей, отче!

Тогда благочинный паки вопросил того молодого дьякона:

— Брате! Не пребыл ли ты ночью сей вместе с женою своею?

Диакон же ответил:

— Нет, отче!

Тогда благочинный по смирению своему подумал, что не узрел явственно сошествие Духа грехов ради своих и зело опечалился. И так, пребывая в глубокой печали и скорби о грехах своих, он продолжил литургию и закончил ее. И в этой скорби и печали пробыл оный благочинные ещё много дней. Паче же прочего он скорбел и печалился из-за того, что не мог узреть и познать в себе тот грех, за который Бог сокрыл от него таинственное видение сошествия Духа. И вот, в таком мрачном расположении благочинный оный посетил Троице-Сергиеву Лавру. И се, в одном из соборов к нему подошел диакон Андрей Кураев и рек ему:

— Отче! Не печалься! Не твоих грех ради незримо бысть сошествие Духа Святаго за той литургией, которую ты служил, но грех ради сослужителя твоего, младого диакона. Ибо диакон тот несколькими днями ранее имел близость с женою своею в положении «жена сверху», сиречь, «наездница». И сие весьма греховно, хоть и произошло оное соитие в дозволенный уставом день. Святая церковь за такое неистовство налагает на виновных суровую епитимию, отлучая их на седмь лет — как и за блуд. Но это аще человек мирянин есть. Аще же священник или диакон есть, то после сего греха не подобает ему более носить священный сан. Итак, подвигни диакона сего к суровому покаянию! И да понесут он и супруга его должные наказания и должные епитимии! Да снимет с себя диакон сей сан свой и да не дерзнёт более совершать святые таинства; и да будет жена его отлучена на семь лет и да не причащается она эти семь лет!

Тогда благочинный возрадовался зело, но, вместе с тем, и восскорбел и восплакал зело о падении своего собрата; и так, утешенный, вернулся он домой и наставил на путь покаяния оного похотливого диакона и его похотливую жену.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


3. Нечестивый поцелуй

 


Говорят, что будто бы Андрей Кураев прозрел блудный срамной грех одного школьника, обличил его и предсказал ему будущее священство. Рассказывают, что дело якобы было так.

Кураев читал лекцию «Христос и Будда» в выпускных классах одной из московских школ для одарённых детей с углубленным изучением чего-то. Когда лекция была закончена и все стали расходится, Андрей Вячеславович нагнал одного из учеников и сказали ему:

— Юноша! Вот, ты порой подумываешь о том, чтобы избрать путь священника. А помнишь ли ты, как согрешил на прошлой школьной дискотеке?

— Никак я не согрешил, отче! — ответил юноша.

Кураев же ему сказал:

— А разве не целовался ты французским поцелуем со своею нынешней подружкой?

Тогда юноша покраснел и признался:

— Да, отче!

Кураев же кротко продолжили:

— Церковь ясно учит, что такой поцелуй «с языком» есть грех. Поцелуй «с языком» есть то, что на церковном языке называется «осквернением уст». И это достаточно тяжелый грех — по крайней мере, для священства — так, если человек, будучи дьяконом, совершит этот грех, то он не может быть произведен в высшую степень — то есть, он после этого уже не годен для того, чтобы  священником или епископом. Но сейчас дело не только лишь в этом поцелуе самом по себе. Знай, что твоя подружка — латентная лесбиянка. И если ты возьмёшь её в жёны, то она соблазном склонит тебя к тому, что вы будете заниматься не только французскими поцелуями, но будете иметь близость и в позе «мужчина сзади» и в позе «наездница»; то есть, она будет взлазить на тебя. А это очень тяжелый грех, за который священник извергается из сана. Вы будете заниматься миньетом и кунилингусом. А это тоже тяжёлые грехи, за которые священник извергается из сана. Всё это много хуже «осквернения уст»; такие дела неслыханны и невиданны среди христиан и тем более среди семей священников; за них, повторю, извергают из сана! Итак, расстанься со своей подружкой — слышишь? Ведь тебе этим летом поступать в Московскую Духовную Семинарию, ведь ты станешь батюшкой! А все эти грехи очень неугодны Господу!

Юноша покраснел ещё больше и ответил:

— Отче! Вы прозорливы?! Если так, то я, конечно, расстанусь с ней!

После этого Кураев сказал:

— Юноша! Умолчи о том, что я тебе говорил до моего успения! А после — твоя воля — можешь и рассказать.

Затем Кураев попрощался с юношей и поехал домой. Говорят, что юноша тот, действительно, оставил свою подружку, поступил летом в семинарию, а затем, перед рукоположением, женился на регентше из священнической семьи.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и преславных делах было чистейшей правдой.

 


4. Становись не священником, а церковным учёным!

 


Говорят, будто бы Кураев прозрел, что один молодой человек был изнасилован в детстве и из-за этого отговорил его рукополагаться. Передают, что дело якобы было так.

Кураев был в Троице-Сергиевой Лавре. Один студент Московской Духовной Академии, еще не рукоположенный, остановился возле источника, чтобы набрать воды. Андрей Вячеславович подошёл к нему и кротко с любовью сказал:

— Молодой человек! Вот, вы учитесь на первом курсе Академии и готовитесь рукополагаться в иереи. Но вы не знаете того, что с вами произошло, по попущению Божию, давным-давно, а именно того, что вы были проблужены в срачный ход в раннем детстве врачом-педофилом, когда лежали в больнице. И хотя сие произошло невольно и насильно, но согласно святым правилам нашей церкви, согласно святым канонам, составленных Святыми Отцами, тот, у кого «сокрушен и растлен сосуд его» не может быть посвящен в сан. А ваш сосуд, увы, — сокрушен и растлен. Итак, послушайте меня, юноша: не рукополагайтесь, ибо вы негодны к приятию сана. Отучитесь лучше в академии, защитите диссертацию и постарайтесь остаться в академии на преподавательской работе.

Юноша молча выслушал вас и тихо поблагодарил.

Говорят, что тот юноша, действительно, не стал принимать сана, отучился в Академии, защитил диссертацию и остался в Академии на преподавательской работе. Слышно, что сейчас он, будто бы, уже доктор богословия.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


5. Нет тебе пути в гей-клуб!

 


Передают, что Андрей Кураев прозрел мерзкий блудный грех одного человека, совершенный им в юношестве и предостерег его от впадения в еще больший противоестественный блудный грех. Дело, как говорят, было так.

Этот молодой человек, совершив оный блудный грех, возомнил, что он — законченный мужеложник. И, поскольку он испытывал трудности с созданием семьи, он решил начать сожительствовать с мужчиною и для этого в поисках сожителя отправился вечером в гей-клуб. По пути же он встретил диакона Андрея Кураева. Тот остановил его на улице, с укоризной кротко посмотрел на него и сказал:

— О, несчастная душа! Куда идёшь ты себе на погибель! Ведь ты сегодня же найдешь себе сожителя-мужеложца и сегодня же вы проблудите друг друга в срачный ход!

Тот молодой человек покраснел, но, тем не менее, несмотря на стыд, достаточно грубо сказал:

— Отстаньте от меня! Я ведь — гей! И как мне ещё прикажите жить?!

Тогда Кураев возвел очи горе́, прослезился и молвил:

— О, несчастный! Ты и твой друг, ещё участь в школе, делали друг другу миньет, будучи крещены еще во младенчестве, и тем весьма себя осквернили! А теперь ты хочешь ещё и «сокрушить свой сосуд», сиречь, проблудить свой срачный ход, и сделаться по святым канонам церкви недостойным священства, осквернив себя еще более! А ты избран для сего священнического служения от са́мого рождения! А знаешь ли, Кто поставляет священников в Церковь Свою? Сам Господь! Нет пути тебе в гей-клуб!

Молодой человек смутился и вернулся назад, домой. Он не стал заводить себе сожителя. В то время он был еще неверующим, но затем, после того, как окончил университет, уверовал и стал ходить в церковь. А ещё через несколько лет этот молодой человек принял обет безбрачия, рукоположился и стал достойным и весьма почитаемым православным народом иереем.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и преславных делах было чистейшей правдой.

 


6. Несмешная забава

 


Передают, что Андрей Кураев прозрел один срамной грех, который совместно сотворили два отрока и обличил их в этом грехе, призвав к покаянию. Один из отроков послушал Кураева и это ему пошло на пользу. Другой же презрел наставления и облиения Андрея Вячеславовича. Дело, как говорят, было так.

Однажды Кураев, ещё будучи референтом Святейшего Патриарха Алексия Второго, был по служебным делам в Троице-Сергиевой Лавре. Туда же, но не в храмы, а в музей, тогда пришла и экскурсия, в которой были  пионеры из одного из подмосковных городов. Кураев увидел, как двое пионеров после экскурсии отошли в сторонку от своих товарищей и стали о чём-то беседовать. Очевидно, это были двое друзей. Тогда Андрей Вячеславович подошел к ним и тихо — чтобы прочие не услышали — сказал:

— А вы ведь этим летом вместе были в пионерском лагере!

— Да, дяденька! — ответил одни из пионеров, — А откуда вы об этом знаете?

— Это неважно! — молвил Кураев, — Лучше скажите: не делали ли вы там чего-либо постыдного и греховного?

— Нет, дяденька! — хором ответили два пионера.

— И даже после Большого Пионерского Костра? Вспомните!

— Не делали! И после него — тоже! — ответил первый пионер.

— Ссать мы ходили после Костра! И чего тут такого?!  — сказал второй пионер.

Андрей Вячеславович кротко улыбнулся и молвил:

— А вспомните: когда вы пи́сали — то не пересекались ли струями?

Первый пионер засмеялся и  сказал:

— Ну да… пересекались…

— И чего тут такого? Это просто смешно. Мы просто забавлялись — и всё! — сказал второй пионер.

Андрей же Вячеславович на это с кротостью и любовью сказал:

— Это несмешная забава! Святая церковь учит, что для мужчин пи́сать, пересекаясь струями — грех. Невеликий, но грех. Но творение малого греха, как известно, постепенно может довести и до творения великих, смертных грехов. Прислушайтесь к голосу церкви и покайтесь!

Тут Кураев сделал паузу, а затем продолжил:

— Вот, тебя — сказал Кураев, обращаясь к первому пионеру, — когда ты был помладше, твоя бабушка водила в церковь. И тебя — тоже — сказал Кураев, обращаясь ко второму пионеру, — и, кроме того, у тебя дедушка был священником, которого репрессировали за веру. Он теперь на молиться за тебя в Раю, на Небе! Слышите, ребята — покайтесь и попросите у Бога прощения за этот ваш грех и никогда больше его не творите!

После этого Кураев попрощался с ребятами и пошёл дальше по своим делам.

Передают, что второй пионер после школы поступил в институт; там он уверовал. А после он окончил Духовную Семинарию и Духовную Академию, рукоположился, постригся и, в конце концов, стал архимандритом и настоятелем одного из монастырей в Московской области. Это был тот пионер, за которого покойный дедушка-священник молился на Небесах.

Первый же пионер, как говорят, после университета пошел по порочному пути: он занялся ресторанным бизнесом и, в конце концов, стал владельцем не только нескольких процветающих ресторанов, но и гей-клуба со стриптизом. Поэтому, надо думать, второй пионер внял наставлениям Андрея Вячеславовича и покаялся пред священником в своем грехе или, по крайней мере, попросил прощения у Бога наедине, а первый пионер не поступил так, как учил его Кураев.

А ещё передают, что тот архимандрит, бывший пионер, любил поговаривать, когда кто-то начинал осуждать и ругать отца Андрея: «Покаянию меня научил Кураев, когда я еще учился в советской школе! И я всегда молюсь за него!».

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


7. Земля с терниями

 


Рассказывают, что однажды Андрей Кураев прозрел, что некая девушка намеревалась сотворить  срамной грех и, прозрев это, затем попытался отговорить её от совершения греха и научить её покаянию и истинно христианской жизни. И хотя Кураева и не послушали, но, как говорится, «Горе мне, если не благовествую!» (1Кор.9:16). Дело якобы было так.

Однажды Кураев был в супермаркете и, стоя возле кассы, увидел как одна девушка  покупала бритвы.

— Можно с вами поговорить? — спросил Кураев.

Девушка согласилась. После того, как Кураев расплатился за свои покупки, они вместе отошли в сторонку. Тогда Кураев сказал:

— Вот, девушка, вы учитесь на третьем курсе МГУ, год назад уверовали, стали часто посещать храм, а теперь вас еще и пригласили петь в церковном хоре!

— Это правда! — изумилась девушка, — Но откуда вы все это знаете?!

— Это неважно… — ответил Кураев, — Важно же вот что: скажите — зачем вы купили эти бритвы?

— Чтобы бриться… — сказала девушка и покраснела!

Кураев же возвел очи горе́, прослезился и кротко с любовью молвил:

— Чтобы брить подпупие, говоря точнее, — так?

Девушка потупила глаза и покраснела ещё больше, давая тем самым понять, что Андрей Вячеславович угадал. Тот же продолжил:

— А подпупие, сиречь лобок и что ниже, вы собрались брить для того, чтобы не отставать от своих подруг и чтобы понравиться молодым людям… А ещё вам стыдно небритой ходить в бассейн!

Девушка потупила глаза ещё сильнее.

— А церковь ясно учит, что брить подпупие — грех. Небольшой, но грех. Но с малого греха, как известно, начинаются грехи большие. Покайтесь за то намерение, которое вы имеете и никогда в жизни не творите этот мелкий грех — да не случиться с вами греха какого похуже!

Кураев сделал паузу и продолжил:

— Вот, теперь вы христианка, искренне веруете и даже поёте в церковном хоре! Ведите же себя как христианка — и Господь будет вас защищать и вам помогать! Смотрите — не лишитесь же Его помощи! Всегда помните притчу Господа о сеятеле, а особенно же — те её слова, в которых говорится о зерне, попавшем на землю каменистую и о зерне, попавшем в терние!

После этого Кураев пожелал девушке доброго здравия и они разошлись каждый по своим делам.

Что же было дальше? Девушка после университета поступила в модельное агентство и стала известной моделью — ибо она была очень красива. А после она за деньги стала сожительствовать с разными богатыми клиентами и всего за год накопила деньги, чтобы купить просторную квартиру в Москве и дорогой автомобиль. А ведь учась на третьем курсе МГУ она хотела стать регентом церковного хора и матушкой!

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и преславных делах было чистейшей правдой.

 


8 Утешение достойного в чрезмерной скорби

 


Рассказывают, что однажды Андрей Кураев прозрел чрезмерную скорбь одного юноши по сотворённому им в молодости блудному срамному греху и утешил его, направив на путь священства. Дело, как говорят, было так.

 Однажды Кураев проповедовал на службе в одном из Московских храмов, будучи зван туда настоятелем оного прихода. И вот, по окончании службы, когда все уже почти разошлись, он подошёл к сидевшему на лавочке юноше, и сказал:

— Юноша! Вижу, что вы весьма любите храм божий и божественные службы; не хотите ли вы избрать путь священства?

На это юноша с великой горечью ответил:

— Рад бы, отче, да, как говорится, грехи не пускают...

Тогда Кураев наклонился и сказали ему на́ ухо тихо и кротко:

— Молодой человек! Вы долго мучаетесь виной за свой блудный грех, совершенный вами в пионерском лагере в таком-то году — верно я вам говорю? Вы очень переживаете, что играли с вашими сверстниками в сексуальные игры, в ходе которых некто совершил вам истяцание в бедра; и из-за этого греха вы считаете себя недостойным носить священный сан. Так знайте же: по правилам церкви, по святым канонам, грешник, только лишь приявший или сотворивший истяцание в бедра и не простершийся на большее — сиречь, на «сокрушение и растление сосуда», — то есть, на проблужение в срачный ход, — таковой грешник, аще искренне раскается и обрящется достойным, то может быть допущен к принятию священного сана! Ведайте же, юноша, что за ваше великое и искреннее покаяние и за ваше твердое нежелание творить подобные грехи впредь Господь Бог совершенно простил вас и изгладил грех ваш. Итак, не пренебрегайте милостью Господней — идите учиться в семинарию и принимайте священный сан!

Юноша тот весьма покраснел, поблагодарил Андрея Кураева и быстро вышел из храма.

Говорят, что юноша тот, действительно, поступил в семинарию, отучился там, рукоположился и стал вполне достойным пастырем.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


9. Наставление девицам, желающим стать матушками

 


Рассказывают, что будто бы Андрей Кураев прозрел, что две девушки приготовились сотворить скверный блудный грех и обличил их в этом. Дело якобы было так.

Кураев шёл по Троице-Сергиевой Лавре, а навстречу ему шли две девушки, учившиеся в регентском училище. Когда они поравнялись с Кураевым, то тот спросил у них:

— Вот, девушки, вы сейчас только что приложились к мощам преподобного Сергия, а, между тем, какие мысли были у вас при этом? Мысли о том, как послезавтра вы отправитесь блудить с вашими друзьями!

Девушки слегка замялись; одна из них сказала:

— Андрей Вячеславович! Мы хотим замуж выйти! О чем и просили св. Сергия. Но сейчас мужчины-то какие? Сперва, говорят, пожить вместе какое-то время надо, и лишь потом — замуж. Как же нам быть?!

Кураев же сказал:

— А церковные правила, девушки, таковы, что блудить нельзя, и те семинаристы, с которыми вы собрались блудить, по правилам Святой Церкви, после блуда не могут быть рукоположены! Каково вам будет жить с такими священниками, о которых вы будете точно знать, что их нельзя было допускать до священства и, причем, по вашей вине?!

Тогда одна из девушек сказала:

— Да кто вы вообще такой, мужчина?!

Кураев же сказал:

— Кто такой?! А что у тебя в сумке?

— А какое вам дело? — ответила эта девушка.

Тогда Кураев продолжил:

— А в сумке у тебя — бананы, которые ты вместе с подругой своей купила специально для того, чтобы на них перед естественным и противоестественным блудом потренироваться в том, как надо делать миньет! Так?! А церковь ясно учит: это грех.

Тут обе девушки зарделись. Но одна из них посмела дерзко сказать Кураеву:

— Ну и что такого? Сейчас почти все так делают! А мы хотим мальчикам понравится!

Тогда Кураев сказал:

— Так послушайте меня! Вы поступили в регентское училище, надеясь стать матушками; но если вы соблудите с вашими друзьями, если будете делать им миньет, — то знайте: не быть вам матушками. Бог накажет!

После этого они разошлись каждый в свою сторону.

Говорят, что одна из девушек убоялась кураевских слов и не пошла блудить и осквернять свои уста великим осквернением; она выучилась на регента, вышла замуж за благочестивого семинариста, сына священника, и, таким образом, стала матушкой и регентшей церковного хора — как и мечтала; другая же не послушалась наставлений и обличений Кураева и соблудила. Девушка эта не доучилась на регента, стала сожительствовать со своим другом, но тот ее вскоре бросил; теперь, говорят, она работает стриптизершей в стрип-баре и не чуждается подрабатывать проституцией, обслуживая богатых клиентов.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


10. Неутаившаяся хитрость

 


Говорят, что будто бы Кураев прозрел блудное намерение одной женщины и обличил её в нём. Передают, будто бы дело было так.

Кураев стояли в очереди в хозяйственном магазине. Перед ним стояла женщина с ребенком. Когда очередь дошла до неё, она попросила у продавщицы две стеариновых свечки; тогда Андрей Вячеславович сказали ей:

— Что, разведёнка? Фаллоимитатор в секс-шопе покупать стыдно, а свечку в хозяйственном магазине — не стыдно?! Молись лучше молитвой Иисусовой и пребывай в чистоте, если уж называешь себя христианкой!

Женщина та зарделась и, не купив свечей, тотчас выбежала из магазина вместе с ребенком.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


11. Блуд до брака и его плоды

 


Говорят, что будто бы Андрей Кураев прозрел блудный срамной грех одного маленького мальчика, который шел без исповеди к причастию, и, прозрев грех, тотчас же обличил этого мальчика. Передают, что дело якобы было так.

Кураев служили в своем храме Михаила Архангела в Тропарёво. Перед причастием мирян он зачем-то вышел из алтаря и увидел множество мам с детьми, ожидавших причастия. Среди них он заметил одну женщину с мальчиком. Кураев подошёл к ним и спросили мальчика:

— Мальчик! А ты исповедался сегодня перед причастием?

Тут в разговор встряла его мать:

— Маленький он ещё, отец Андрей — шесть лет всего. Куда ему ещё исповедоваться?

Кураев же сказал, обращаясь к ним обоим:

— Вот, мальчик, позавчера ты ради любопытства засунул себе в попу свой пальчик; а это весьма греховно. И это произошло оттого, что в тебе уже начали действовать блудные страсти. И при этом ты стал уже весьма хорошо разуметь, что творишь — ибо у тебя очень раннее созревание. Итак, тебе пора начинать исповедоваться. Не причащайся же ныне, но хорошо, с исповедью, подготовься к причастию на следующей седмице.

Мальчик покраснел и приклонил долу своё лице; покраснела и мать; а Кураев продолжил, обращаясь к матери:

— А такая страсть у мальчика по грехам родителей — ибо до брака ни ты, женщина, ни муж твой не берегли себя и весьма блудили. Отсего и у ребенка вашего за ваши грехи срачный ход стал весьма и весьма эрогенной зоной. Итак, смотри же, жена — воспитывай сына в великом благочестии и послушании матери-церкви, дабы не стал он окаянным мужеложцем!

Жена приклонила долу лице своё и не могла произнести ни слова. Кураев же пошёл по своим делам к свечному ящику.

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и преславных делах было чистейшей правдой.

 


12. Ты — не киборг!

 


Рассказывают, что будто бы некогда Кураев прозрел скверный срамной блудный грех одного отрока. Дело, говорят, было так.

Кураев зашёл по делу к одному из знакомых; когда же он вышел от него и пошёл обратно, то заметил группу молодежи из отроков и отроковиц, собравшихся возле подъезда. Молодые веселились и развлекались. Один отрок сильно кривлялся перед прочими и кричал:

— Я киборг! Я киборг!

Тогда Кураев подозвал его и весьма коротко тихо сказали ему на́ ухо:

— Отрок! Ты — не киборг! То, что ты в прошлый четверг засунул себе в попу дилдо, которое нашёл у матери, ещё не значит, что ты стал киборгом!

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


13. Это — не лампадное масло!

 


Говорят, что будто однажды Кураев прозрел, что в одном епархиальном правлении готовится противоестественная оргия и обличил иподиакона, который вел подготовку к ней. Передают, что дело якобы было так.

После лекций в одной из епархий, бывшей в субботу, Кураев посетил вечернее богослужение, проводившееся в кафедральном соборе. И вот, стоя возле свечного ящика, он увидел, как один из иподиаконов вышел из алтаря, неся в руках прозрачную сумку, в которой проглядывались несколько полуторалитровых пластиковых бутылок с чем-то, похожим на масло. Когда иподиакон проходил мимо Кураева, тот спросили его:

— Что и куда несете?

Иподиакон ответил:

— Несу лампадное масло в домовой храм, который в здании епархиального правления.

Тогда Андрей Вячеславович тотчас возмутился духом и громко сказал:

— Лампадное масло?! В храм?! Это — не лампадное масло! Да ты же, о окаянная твоя душа, анальную смазку несёшь в архиерейские покои! Ишь, чего задумали, окаянные, сотворить сей ночью! Да запретит вам Господь! Стыдно о сём и говорить!

Тут иподиакон покраснел и поспешил удалиться из храма...

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное о его великих и преславных делах было чистейшей правдой.

 


14. Грозное явление демонического мира

 


Говорят, что однажды, во время вечерней молитвы, известный диакон Андрей Кураев испытал грозное видение демонического мира и, не испугавшись, сумел посрамить бесов. Рассказывают, что дело было так.

 К Кураеву во образе епископов, одетых в полные облачения, явились бесы и стали пытаться напугать его, чтобы отвлечь от углублённой молитвы. Эти бесы в образе епископов сказали Кураеву, что сейчас же начнут извергать Кураев из сана. Но тот не испугался и не отвлекся от молитвы, в которую был погружён, но наоборот, собрав свой ум и свой дух и призвав имя Господа, стал молиться еще усерднее. Бесы же, действуя с великой дерзостью, не уходили, не желая признавать своего поражения от подвижника и замышляли новую хитрость. Не преуспев в отвлечении от молитвы устрашениями, бесы решили отвлечь Кураева от молитвы смехотворством. И когда Кураев стал крестить самого величавого беса, изображавшего из себя митрополита, дабы тот сгинул, на этом бесе-митрополите с треском разодрались все облачения и он предстал перед всеми нагишом — так, что и все прочие бесы-епископы, и пребывавший в молитве Кураев увидели крошечный пенис этого беса-митрополита. Тогда все бесы, устремив свой взор на обнажившееся причинное место, стали очень серьёзно, с великим почтением и великим подобострастием говорить бесу-митрополиту: «Владыко! Да вам срочно нужно лечиться! Вы очень больны! Посмотрите, как сильно у вас распух пенис!». Но даже несмотря на это Андрей Вячеславович не рассмеялся; он продолжил свою молитву и перекрестил бесов еще раз. Но бесы опять не исчезли; вдобавок ко всему, они ещё и сгрудились вокруг Кураева. И тогда нагой бес-митрополит спросил Кураева с великим устрашением: «Гнусный раб Божий! Как ты не рассмеялся? Неужели ты достиг совершенства в непрестанной молитве?». Кураев же на это ответили ему: «О окаянный бес! Добра и смирения в тебе еще меньше, чем пениса — но это ведь не повод к смеху, а повод к плачу! Ибо кем ты был — и кем ты стал?!». И тотчас, взревев, бесы исчезли. А Кураев продолжил свои вечерние молитвы.

А еще говорят, что будто бы на следующий день в Троице-Сергиевой Лавре Кураева встретил отец Наум и сказал ему: «Блажен ты, Андрей, ибо посрамил бесов!».

Впрочем, когда Андрея Кураева спрашивали об этом случае: «Правда это или же нет?» и просили поподробнее рассказать о происшедшем, то он, по великому смирению скрывая свои благодатные дарования, молчал или же говорил, что всё это выдумка, хотя на самом деле рассказанное было чистейшей правдой.

 


15. Попытка вероломного убийства в наказание за маловерие

 


Однажды, еще в 90х годах XX века, диакон Андрей Кураев в составе делегации отправился то ли в паломничество, то ли в путешествие на святую гору Афон. И вот, один из великих тамошних старцев — это был геронда Наум, насельник Пантелеимонова монастыря, — прозрел, что отец Андрей не верует в то, что Благодатный Огонь, сходящий в Иерусалиме в Страстную Субботу, появляется чудесным образом, но считает, что тот пречудный и предивный Огонь зажигается от обычной зажигалки или от сокрытой в стенном тайнике лампады. Тогда сей старец с великой скорбью стал молиться, чтобы Господь вразумил Кураева и наставил его на правый путь. Наконец, сей старец возымел столь великое дерзновение и веру в Господа нашего Иисуса Христа, что решил сотворить над отцом Андреем явное чудо. Оный старец вышел ко всем прочим, собравшимся возле обрыва скалы, — в том числе и к отцу Андрею, — и громко молвил, воздев руки к небу:

— Вы, камни и скалы! Повелеваю вам именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы не приносили никакого вреда рабу божию Андрею!

— Вы, пропасти и бездны! Такожде повелеваю вам это!

— Вы, океаны, моря, реки и все воды! Также заклинаю вас именем Господа нашего!

— Вы, огонь и воздух и молнии! Такожде повелеваю вам это!

— Ты, земля и вы, металлы! И вам повелеваю так же!

— Вы, деревья и травы, грибы и мхи! И вы, птицы и звери! И вы, ползающие создания! Не приносите никакого вреда рабу божию Андрею!

И многое подобное говорил еще этот геронда Наум. Закончив же свои заклятия, он сказал Кураеву так:

— Отныне, раб божий, ни огонь не будет тебя жечь, ни бездны земные или морские не поглотят тебя, ни пуля тебя не возьмет, ни меч, ни яд, ни дикие звери не разорвут! Ты неуязвим, Андрей! Познай же силу Божию и веруй в благодатное происхождения Святого Света, сиречь, Благодатного Огня!

Сказал так Наум и тут же с силой столкнул отца Андрея с обрыва. Все ужаснулись. Но отец Андрей, упавший на камни с обрыва, оказался жив и невредим. Тут из расселин выползла гадюка и укусила отца Андрея; но он опять оказался невредим — ибо яд гадюки не подействовал на него. Тут же из тучи ударила молния и попала Кураеву прямо в голову; но отец Андрей вновь остался жив и невредим. Наконец, огромный камень оторвался от скалы и с большой высоты упал на отца Андрея. Все уже думали, что ему все-таки настал конец, но и тут Кураев легко приподнял придавивший его камень, отбросил его в сторону и показался перед всеми невредимым. Тогда-то все и поняли, что правду сказал геронда Наум и что воистину неуязвим стал отец Андрей.

Уразумев, что отец Андрей неуязвим,  и что геронда Наум действительно заклял именем Бога различные вещи, дабы они не могли причинить вреда отцу Андрею, братия Пантелеимонова монастыря возвеселилась и стала забавляться неуязвимостью Кураева; этим стал забавляться и сам отец Андрей. Старцы и послушники и бросали Кураева в пучину морскую, привязав к его шее камень, и вешали его на дереве, и пробовали задавить огромными бревнами, и давали выпить ему различные ядовитые зелья из трав, и просили съесть различных ядовитых грибов, и пропускали по нему сильный ток в десятки ампер, который создавал дизель-генератор, и били его молотом по голове со всего размаха — словом, чего только они с ним не делали… Даже, полицейские, прибывшие в Пантелеимонов монастырь с проверкой, — и те пытались в упор расстрелять Кураева, метя ему то в затылок, то в висок – но все было бесполезно: Андрей Вячеславович всякий раз оставался жив и невредим. И все радовались и веселились таковым чудесам, скрашивавшим братии однообразие монастырской жизни. И продолжалось это почти целую неделю.

Был же в делегации, с которой прибыл в монастырь отец Андрей, и некий маловерующий, уподобившийся Иуде; он только лишь притворялся благочестивым христианином. Звали же его Александр Невзоров и был он журналистом. Вспомнив те заклятия, которыми заклинал геронда Наум различные вещи, дабы те не вредили Кураеву, и внимательно проанализировав эти заклятия, Александр Глебович усмехнулся и тайком отправился в Уранополис, в краеведческий музей. Оттуда он вернулся с чем-то похожим на камень. Это что-то вполне можно было удерживать одной рукой и даже метать. Далее Александр, как ни в чем не бывало, вернулся к забавлявшейся Кураевым братии и попросил полуслепого схимонаха, отца Пахомия, метнуть эту вещь, похожую на камень, в висок Кураеву; и — о чудо! — эта вещь, ударив Кураева в висок, тут же сразила его: глава отца Андрея залилась кровью и он тотчас же рухнул на землю. Отец Андрей не умирал и не приходил в сознание; вызвали медиков и они отправили о. Андрея в больницу Уранополоиса. Оказалось, что отец Андрей впал в кому.

Кураев пробыл в коме несколько дней; врачам всё не удавалось вернуть ему сознание. Тогда братия Пантелеимонова монастыря постановила, чтобы вся она и все члены делегации, с которой прибыл отец Андрей (и Александр Невзоров в том числе), а также все, кто находится в русских скитах на Афоне и все русские отшельники и насельники других монастырей, стали оплакивать Кураева и слезно молить Бога день и ночь, дабы Тот вернул Кураева к нормальной жизни. И поклялись все они страшной клятвой в том, что все они вместе, единым духом, неотступно будут творить молитву и плач по Кураеву. Александр же Невзоров, дав эту клятву вместе со всеми, на короткое время отпросился в Уранополис; там он побывал в ученическом театре одной из школ и вернулся как раз к тому моменту, когда должен был начаться молитвенный подвиг и плач. С собой Невзоров привёз что-то непонятное. Оно было завёрнуто в ткань. После этого он сказал, что отправляется оплакивать Кураева в отдалённые пустынные места Афона.

И вот, все оплакивают Кураева и молятся о его возвращении к настоящей жизни — но не слышит Бог этих молитв и все ещё не умилостивляет Его людской плач. Тогда гернода Наум, рассудив, решил, что кто-то не плачет над Кураевым и не молится за него,  что этот кто-то осмелился нарушить всеобщее решение и ту клятву, которой все поклялись в том, что будут оплакивать Кураева и молиться за него. Наум высказал это подозрение перед всеми; тогда все решили разослать по Афону специальных людей, гонцов, которые выяснили  бы: не завелся ли где отступник, нарушивший всеобщее решение и клятву, которую он дал. И вот, прошли эти гонцы по всему Афону — по всем монастырям, скитам и кельям и по всем пустынным и отдаленным местам, побывали они у всех отшельников, живущих в чащах, горах и пещерах — и не нашли того, кто нарушил бы клятву; все оплакивали Кураева и все молились за него. Только один молодой послушник нашел нечто странное и сказал геронде Науму:

— Геронда! Когда ходил я на Карулю, то близ Карули, в скале, над морем, я увидел узкую глубокую пещеру. Тогда я подумал: «Нет ли там, в этой пещере, какого-нибудь подвижника?». Подумав так, я залез в неё и в её глубине обнаружил обширный зал; в том зале при свете свечей сидел какой-то турок — ибо на нём была феска и старинная турецкая одежда. На поясе же у него весел ятаган, а за пояс была заткнута пара кремневых пистолетов. Этот турок весело курил кальян и посмеивался; на столе перед ним лежала какая-то книга — скорее всего, Коран; а рядом лежала еще одна книга — с портретом Дарвина. Когда турок заметил меня, то что-то громко прокричал мне; я же испугался и убежал.

Все не придали значения рассказу послушника и решили, что так и суждено Богом Кураеву — умереть в коме. Но тут произошло вот что. Полицейские, расследовавшие дело о травме Кураева, обнаружили, что камень, который был запущен полуслепым отцом Пахомием в висок Кураеву оказался копролитом — то есть, куском древнего окаменевшего дерьма. По случайному стечению обстоятельств также выяснилось, что кем-то из краеведческого музея Уранополиса был похищен именно копролит. Выяснилось также, что отца Пахомия подговорил кинуть в Кураева копролит никто иной, как Александр Невзоров. Вобщем, все стали искать Алексндра Глебовича, но нигде не могли найти. Вскоре попутно выяснилось, что из ученического школьного театра Уранополиса пропали одежды турка для спектакля, основным сюжетом которого была борьба греческого народа за свободу. Тогда геронду Наума осенила мысль, которой он поделился со всеми:

— Да ведь тот турок, которого видел послушник в пещере возле Карули и был переодетым Александром Невзоровым, который спрятался там, замаскировавшись под турка, чтобы специально не молиться за Кураева и не плакать о нем!

Все пошли к той пещере, но никого в ней не нашли. Оказалось, что, по мнению полиции, пещера была покинута только что – считанные часы назад. На камне, бывшем посреди пещеры, на камне, который служил неким подобием стола, была обнаружена записка следующего содержания:

«Попы! Надеюсь, вам понравилась моя шутка с копролитом и с переодеванием в турка. Что касается Кураева, то я не молился и не плакал о нем до сего дня. Однако напоследок, перед самым уходом отсюда, я, на всякий случай сказал: «Боженька, помоги Кураеву!» и даже пустил по нему скупую слезу, будучи не чужд театральному искусству. Может быть, это поможет – хотя вряд ли. Прощайте.

Александр Невзоров»

Все приуныли. Но тут у офицера полиции зазвучала рация. Его вызывали на связь из Уранополиса. Дежурный полицейский сообщил, что вопреки всем ожиданиям Кураев  вышел из комы.

Наконец, спустя еще две недели, после благодарственного молебна, проведенного герондой Наумом, российская делегация вместе с почти выздоровевшим отцом Андреем покинула святую гору Афон и отправилась на Родину. Но перед этим геронда Наум освободил все вещи от заклятия, ранее им на них наложенного, и от этого Кураев стал обычным человеком. Теперь он уже, правда, от всего сердца веровал, что Благодатный Огонь сходит в Великую Субботу истинно-чудесным образом.

 


16. Я — светильник, поставивший себя на виду, чтобы светить всем…

 


Однажды Кураев миссионерствовал в Японии по приглашению Японской Автономной Православной Церкви. В ходе миссионерского тура Андрей Вячеславович решил поподробнее ознакомиться с горой Фудзиямой. Утрудившись подъемом, отец Андрей прилег отдохнуть под цветущей сакурой; он смежил очи и погрузился в непрестанную молитву Иисусову, которую очень любил практиковать. В это время некий старый буддийский монах проходил мимо и узрел неизреченное сияние, охватившее и то место, где отдыхал отец Андрей и его самого: сиял и сам отец Андрей, и всё дерево, под которым он отдыхал и окружавшие дерево и Кураева кусты и трава. Монах изумился, подошел к Кураеву и молвил:

— Вот, вы ещё молоды, но, между тем, как вижу, уже достигли и постигли, а я же подвизаюсь намного дольше, чем вы прожили — и почти ничего не достиг, шествуя по пути Просветления. Кто вы?!

Кураев открыл глаза, отхлебнул из бутылки пива и молвил:

— Я — взрастивший в себе семя лотоса, попавшее на дно — семя, которое не погибло, но проросло и пробилось сквозь толщу вод, достигло воздуха и раскрылось прекрасным цветком, изумляющим всех; и я тот, кто сам стал этим лотосом. Я — взрастивший в себе мельчайшее семя великого древа, брошенное благим сеятелем; и это семя стало во мне великим древом до небес, в короне которого гнездятся многие птицы, и которое приносит обильный плод; и я тот, кто сам стал этим древом. Я — зажжённый девою светильник, чуждый всякого повреждения и ржавчины и богато заправивший себя маслом, купленным мною на торжище в подходящий день, светильник, который поставил себя на виду у всех, чтобы светить всем.

Старец-монах пал в изумлении на колени и тотчас же попросил у Кураева наставления и просвещения.

 


17. Исцеление гея.

 


Однажды Его Дьячество Андрей Вячеславович Кураев гулял с катехизированной им православной молодежью по Москве и случайно встретил гей-прарад. От гей-парада отделился один гей; он подошел к фонарному столбу, прислонился и закурил. Был же гей сей облачен в нелепые одеяния — ни мужские и ни женские, имевшие все оттенки радуги и богато утыканные разноцветными перьями и изукрашенные рассыпанными повсюду блистающими каменьями и кристаллами Сваровски. Кураев и его спутники тоже остановились. Тогда некто из спутников задал Кураеву вопрос:

— Отче! А от чего люди становятся пидарасами? Вот этот вот пидор, например, что оперся о столб, — ведь он ведь наверняка очень грешил по молодости и в детстве — в особенности же блудными грехами, — и саморазвратился и так стал пидором. Или родители его очень грешили — по-видимому, тоже блудными грехами, — может, быть, конечно, и не противоестественными… — высказал свое мнение православный активист Дмитрий Энтео.

— Отче! Может быть, он стал пидором от того, что он сам или родители или некто иной в роде его были связаны с демонами? Может быть, он сам или его предки — колдуны или экстрасенсы, которые действовали и вредили людям силой бесовской, и оттого в наказание пидарас сей получил одержимость демонами и от их насильства и принуждения и по необоримой блудной брани, вызванной ими, стал пидарасом? — сказал свое мнение другой православный активист, некто по фамилии Милонов.

— Отче! Может быть, этот человек — пидор от того, что имеет плохую наследственность, имеющую своей основой его устроение спиралей ДНК?! И, может быть, эта наследственность стала дурной давным-давно у его предков в результате случайного сбоя при передаче наследственной информации и он не виноват в своей гомосексуальности? Или, может быть, матерь его, будучи беременна им, принимала какие-то гормональные препараты, повлиявшие на его развитие и, в частности, на мозг и на гормональный фон? И тогда пидор сей есть дегенерат — кто-то вроде больного или калеки — слепого, хромого или горбатого. Причем наследственно. — высказал свое мнение третий православный активист, изучивший труды Климова и придерживавшийся не очень ортодоксального для православия мнения о природе гомосексуальности.

Дальше этот последний активист хотел продолжить речь и сказать про связь гомосексуальности с агрессией, комплексом власти и психическими отклонениями, но Андрей Вячеславович возмутился духом, возвёл очи горе́, прослезился и рёк:

– Несть гей человек сей ни от того, что согрешил он, ни от того, что согрешили родители его. И несть гей человек сей от того, что саморазвратился, начав развращение свое от малых лет, которое было развращением паче того развращения, коим развращены и обычные люди. И несть человек сей гей насильством и принуждением демонов; и не служили демонам ни сам он, ни родители его. И несть человек сей гей от того, что дегенерат, ибо здравы были и родители его и сам он, когда родился. Но гей есть человек сей ради того, чтобы явились на нем дела Божии!

И возмутились зело все активисты ради слов сих кураевских, ибо тяжко было для них слово сие кураевское, и стали они ругать Кураева и оказывать ему всяческое недоверие и даже подозревать его самого в гомосексуализме. Тогда Кураев, паки возмутившись духом и прослезившись, подходит ближе к гею оному и глаголет ему:

— Хочешь ли здрав быти, сыне Божий и чадо Божие?

— Ей, хочу сего, и кто сего не хочет? — молвил гей Кураеву.

Тогда Кураев возложил на плечо его руку свою и рек ему:

— Отселе здрав еси ты силою Христа, Господа моего, и несть боле гей!

И гей тотчас же стал здрав и перестал быть геем. Тогда он сбросил с себя свои одеяния и одел на себя серое пальто, предложенное ему Кураевым, и не причислился вновь к числу идущих на гей-параде, но скрылся в толпе, славя Бога и чудодейственную силу Иисуса Христа.

С той поры промеж врагов и даже некоторых последователей Кураева пронеслась молва: «Кураев – точно пидор, ибо и пидарасов называет геями и даже сынами Бога их именует, и даже слезу пускает о пидарасах». И оставили таковые последователи Кураева и больше не ходили с ним.

 


18. Чудо Андрея Кураева над водопроводной водою

 


 

Однажды во время учебы на 5 курсе МГУ Андрей Кураев, уже уверовавший во Христа, был зван на студенческую свадьбу. Она проходила очень скромно в двухкомнатной квартире — ибо невеста была сирота, жених же и его родители были людьми малоимущими. Эти молодожены сложили всю водку, вино и пиво, приготовленные для торжества, в ящиках на балконе. И вот, когда пришел Кураев, то оказалось, что кто-то украл у молодоженов всю выпивку, проникнув на балкон. Был же вечер и все корчемницы были уже закрыты; кроме того, напитки сии стоили и немалую сумму денег, которой не было у вступающих в брак. И зело невеста и жених опечалены были и рыдали громко, переживая, что опозорятся перед приглашенными, не подав им ни водки, ни вина, ниже пива. Тогда Кураев возмутился духом и, прослезившись, рек:

— Принесите мне три кастрюли, наполненные водою!

Молодожены изумились сему, но, словно по наитию свыше, поступили по слову кураевскому. Тогда Кураев, паки прослезившись, сугубо помолился и перекрестил каждую из кастрюлей. Посем же он попросил молодоженов отведать того, что было в сих кастрюлях.

И отведал жених жидкости из первой кастрюли, и увидел, что не вода в ней, а изумительнейшей чистоты и приятнейшего, безо всякой горечи, вкуса «Зубровка». И зело изумился жених. Тогда почерпает жених жидкости из другой кастрюли и зрит, что в кастрюле сей – приятнейшего вкуса «Старка». И изумился жених ещё больше. Тогда, словно не веря себе, почерпает жених из третьей кастрюли и — о чудо! — обнаруживает, что кастрюля та переполнена коньяком «Наполеон».

— Как сие возможно? – изумились жених и невеста.

Кураев же ответил им:

— Господь Иисус Христос рек: если кто будет иметь веру, то не только те чудеса сотворит, которые Он Сам творил, но и ещё бо́льшие чудеса сотворит — было бы только в верующем веры хоть с зерно горчишное. Итак, познайте же, что Господь, сотворивший мир, в силах изменить и существо твари, и умножить саму эту тварь: и воду в вино обратить, и хлебы умножить, и рыбы, и кашу с елеем в горшочке и так пропитать верующего во дни глада. Посему старайтесь обрести не сокровища земные, тленные, и не пищу земную, тленную, но веру во Христа и благие дела во имя Его, которые суть вода из чрева приснотекущая обильным потоком – так, что имеющий источник вод сей не возжаждет духовно ни в сей жизни, ни в будущей. А о чуде сем умолчите до самой смерти моей.

Через несколько дней после свадьбы мужчина и женщина те, узнав больше о Христе и вере христианской от блаженного Андрея, искренне обратились ко Христу и жили до самой смерти жизнью истинных христиан, присно почитая дивного во святых блаженного Андрея.

 


19. Чудо Андрея Кураева над фляжкой нищего

 


Один священник заметил, что нищие и бездомные, просившие милостыню, после этого шил и покупали на данные им деньги водку. Только один из этих нищих не поступал так. Тем не менее, он часто бывал «навеселе» и всегда носил с собой фляжку, из который отхлёбывал — очевидно, спиртное. Священник удивился сему и спросил нищего и бездомного бродяги:

— Брат! Когда же ты покупаешь водку? Что-то не видел я, чтобы ты бегал в гастроном!

— А мне не надо бегать в гастроном! — сказал нищий усмехнувшись, — Моя фляжка и так всегда полна!

— Как так? — спросил священник.

И тогда нищий рассказал ему свою историю.

«Стоял я, ваше преподобие, и просил милостыню на водку и еду на паперти храма Михаила Архангела в Тропарёво и молил Господа, чтобы Он, значит, умножил во мне веру и подал мне просимое по вере моей. Смотрю — идет какой-то то ли поп, то ли дьякон в рясе; толстый, в очках, нечёсаный, с небольшой проплешиной на макушке. И что странно — все попы как попы на машинах к храму подъезжают, а этот — на скутере — словно мальчишка какой. Ну, проходит он, значит, мимо меня, чтобы в храм зайти, а я ему прямо так, не стесняясь, и говорю с досады — ибо мне за тот день почти ничего не подали:

— Святой отец! Подай на водку!

А этот поп то ли дьяк и говорит мне:

— Да ведь тебе есть нечего, а ты на водку просишь!

— Подай, — говорю я ему набравшись наглости, — подай просящему, как заповедал Господь, и пусть твоя правая рука не ведает, что творит левая!

Тогда этот поп окинул меня взглядом, увидел, значит, что у меня фляжка из сумки торчит, затем поднял глаза вверх, в небо, слезу пустил, и говорит:

— Подай-ка мне свою фляжку — водицы отхлебнуть!

Ну, я ему и подаю — жалко, что ли воды-то? А он взял фляжку, перекрестил её и говорит:

— На, пей!

А затем говорит:

— Да благословит тебя Господь!

Ну я, значит, не понимаю: зачем мне пить? Ведь я не жажду. Пока я так думал, он к себе в храм-то и зашёл и больше его я не видел — ушёл возле других храмов стал побираться. Только вот что потом оказалость-то, ваше преподобие! Захотелось мне пить, открыл я фляжку, отхлебнул из неё — а там — изумительный коньяк! Вот чудо-то! И с тех пор после того, как я налью в эту фляжку воды, закрою фляжку, а затем вновь открою, то оказывается, что в ней не вода, а превосходный коньяк. Да каждый раз — новой марки! Давал я попробовать из этой фляжки одному — тоже, как и я, бродяге — он раньше барменом был, — так он говорит, что это самые что не на есть дорогущие марочные коньяки — да еще и иностранные! Благослови Господь того попа!»

Священник же тот, которому этот нищий бродяга рассказал свою историю, по данному бродягой описанию безошибочно опознал в том священнослужителе, о котором говорил нищий, никого иного, как самого диакона Андрея Вячеславовича Кураева? Да и кто бы это ещё, судя по описанию, мог быть?!

 


20. Дозволительно ли платить налоги Советской Власти?

 


Однажды в 1991 году, на самом исходе советской власти, Андрей Кураев стоял на богослужении в соборе Троице-Сергиевой Лавры. Вдруг он заметил в храме оживленно беседующих между собой старушек, стоявших возле свечного ящика. Тогда Андрей Вячеславович, будучи собирателем религиозного фольклора, заинтересовался этим и подошел поближе, чтобы услышать, о чем они говорят. Оказалось, что старушки спорили по такому вопросу: «Дозволительно ли православным верующим платить налоги небогоугодной сатанинской советской власти?» — ведь, платя налоги, ты укрепляешь власть! Кроме того — по словам этих старушек оказалось, что некий весьма уважаемый всеми старец и духовник запрещал приходящим к нему платить налоги государству рабочих и крестьян. Дело осложнило также и то, что на сторону мнения о греховности уплаты налогов Советской Власти встал и подошедший к свечному ящику священник храма. Услышав такие речи, Андрей Вячеславович возмутился духом и громко сказал старушкам:

— Подайте мне сюда рубль!

Тогда одна из старушек подала рубль образца 1961 года, а другая – образца 1991 года. Андрей же Вячеславович взял эти банкноты и представил их пред глаза старушек и сказал:

— Читайте, что написано на этих деньгах о том, чьи они!

Тогда одна из старушек прочитала на рубле образца 1961 года: «Государственный казначейский билет»; Кураев же после сего спросил стоявших пред ним:

— Так чей этот рубль?

— Государственного казначейства СССР, родимый! – ответила одна из старушек.

После сего другая старушка прочитала надпись на рубле образца 1991 года: «Билет Государственного банка»; Кураев же паки вопросил после сего:

— Так чей этот рубль?

— Государственного банка СССР, родимый! – ответила эта старушка.

Тогда Кураев обвел взором собравшихся и, возвысив голос, рек:

— Итак, отдайте Государственному казначейству СССР и Государственному Банку СССР то, что суть его!

И все дивились разумению, данному от Бога Андрею Кураеву, и хвалили Андрея Вячеславовича за явленную им премудрость.

 


temptator: (Default)

Передовой боевой отряд партии


рассказ


все лица и события вымышлены, все совпадения случайны


автор: Temptator; (samlib.ru/t/temptator)

version: 1.0 от 22.03.2017;


Возле одной подмосковной деревни, на берегу небольшого озерца, среди лесов, молодежная организация «Святая Русь» проводила субботне-воскресный слет для своих членов из Москвы. Эту молодежную организацию курировали люди из «Единой России».

Было субботнее позднее утро. На поляне перед озером стояла наспех сколоченная сцена, а на ней – трибуна. Прямо на земле перед сценой были расставлено множество стульев, на которых сидела молодежь; при этом некоторым стульев не хватило и они сидели или полулежали прямо на земле, на траве, подстелив под себя простыни или одеяла.

За трибуной выступал оратор. Справа и слева от оратора стояли хоругви; сзади него было укреплено несколько икон. Выступающим был отец Афанасий, иеромонах, долгие годы подвизавшийся на горах Кавказа, в Абхазии, а затем и на самом Афоне. Собравшаяся молодежь должна была почти целые сутки слушать различную православно-патриотическую пропаганду с огромной долей нравственных наставлений, уже успевших набить оскомину собравшимся. Вот и сейчас, немного позевывая, все слушали общие рассуждения отца Афанасия о нравственности. Вдруг по рядам пошло оживление – еще бы! – отец Афанасий завел речь о мужеложестве: о том, как гнусны мужеложники и какое зло они всем приносят; о том, как они противны Господу Богу, а также о том, как с ними надо бороться.

Среди собравшихся на лесной поляне близ озерца были довольно известные люди: младший сын Костантина Тушенова Иван, Дмитрий Энтео и многие его соратники по «Божьей воле». Но что самое интересное – среди молодых людей было видно много уголовных или полууголовных лиц. Первые уже отсидели по несколько лет, а вторые еще только готовились к этому. Среди последних были и те, кому не раз удалось избегнуть суда и тюрьмы только потому, что их родители или они сами давали взятки прокурорам и следователям. Садить же их хотели за дела достаточно обычные: за драки с нанесением телесных повреждений, просто за нанесение телесных повреждений без драки, за кражи, разбойные нападения, сбыт наркотиков, рэкет и тому подобное – не говоря уже о хулиганстве.

Надо сказать, что идейные православные Иван Тушенов и Дмитрий Энтео со своими соратниками, составлявшие лишь малую часть собравшихся, сильно удивились, увидав окруживших их на этом сборище людей. Еще бы – ведь среди них, как сказано, было множество, а, пожалуй, даже и квалифицированное большинство представителей уголовного или околоуголовного мира; представителей всякой гопоты и, вообще говоря, людей, у которых «все не лбу написано». Как кажется, здесь было много детей уголовников и алкашей уже даже и не в первом поколении; только, пожалуй, наркоманы были в основной своей массе представлены наркоманами в первом поколении. Увидев все это сборище Иван, Дмитрий и прочие люди их круга, опешили и задали сами себе вопрос: чего, спрашивается, им здесь делать среди всего этого сброда? Впрочем, они не могли отказаться присутствовать на этом собрании: ведь об этом их попросили люди сверху, из самой «Единой России» и даже из Государственной Думы. А еще им дали понять, что эту самую «Святую Русь» курируют высокопоставленные генералы из МВД, а также из другой организации, название которой тоже состоит из трех букв.

Итак, отец Афанасий, стоявший за трибуной, завел речь о мужеложниках:

– Все мы знаем, сколько сейчас развелось всяких… этих… тех, которые называют себя нерусским словом «геи». Геи они! Тьфу! Мерзость. Слово-то какое ненормальное! Ненормальное, как и они сами! Для названия этих людей на русском языке есть свое слово. И все мы знаем это слово или слова: «пидоры», «пидарасы»! Эй, слушай, ты, гей! Ты никакой не гей! Пидор ты – вот ты кто! Понял?! Пидор! Гнойный пидор! И место тебе не на гей-параде, а в смрадной дыре в горе мусора и всякого го́вна, расположенной на помойке! Вот сиди там тихо – и не высовывайся! И знай, пидор, свое место! А то до чего дошло? Это же позор! Позор для Святой Руси! Чего себе эти пидоры ныне позволяют?! Забылись, видимо! Ну забылись – так мы напомним!

Затем отец Афанасий перевел дух, немного помолчал и продолжил:

– Братия и сестры! Знаете ли вы, что нам говорит Святое Писание, Библия о мужеложниках – то есть, о пидорах, пидарасах?! Вот что: «Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них.» (Лев.20:13). Сам Бог, братия и сестры, дав свой Святой Закон повелел убивать пидарасов! Поняли? Сам Бог! В своем Святом Законе, в своей Святой книге! Видите – какой это страшный грех – педерастия! За него положена смерть. Почему? Потому, что Сам Господь сказал: «Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость» (Лев.18:22). Слышите вы? Пидарасы – это мерзость. Так говорит Сам Бог. Они мерзки и пред Богом и пред людьми. Что такое мерзость? Разлагающийся труп – это мерзость. Блевотина – это мерзость. Испражнения, говно – это мерзость. И пидарас – это мерзость. Слышите – чему подобен пидор? Пидор – это труп, это падаль, говно, блевотина, жижа навозная. Весь, целиком. И мозги у него – падаль, говно, блевотина и навозная жижа, и кости у него, и плоть – все у него такое; и кровь, что в нем циркулирует – тоже падаль, говно, блевотина и навозная жижа. А, что самое главное, – такова и черная и смрадная душа пидараса, вся провонявшаяся мерзкими грехами. Все это – пидорская гнойная навозная жижа. А что люди делают с подобными вещами? Стермятся избавиться от них и закинуть их куда-то подальше – на самую далекую помойку – чтобы все это не попадалось на глаза и не воняло. А желательно… Желательно вообще все это зарыть глубоко в землю где-нибудь на далеком пустыре. И если вы видите говно, блевотину и падаль, валяющуюся на улице, то вы, надеюсь, приложите все усилия, чтобы, не дай Бог, не вляпаться во все это, чтобы никак не соприкоснуться со всем этим. Апостол Павел говорит про то, как надо исправлять грешников: «И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью.» (Иуд.1:23). Вот к пидарасам как раз и надо относиться так, чтобы наводить на них страх и так, чтобы гнушаться даже их одеждой, которая вся провонялась и пропиталась их гноем, их блевотиной, их го́вном, их навозной жижей, из которых они состоят как телом, так и душой. Да что я говорю – одеждой?! Надо гнушаться не только одеждой, но и вообще всем, к чему прикоснулись пидарасы! Надо гнушаться самих их видом, оскверняющим зрение! Слышите – вы, братия и сестры?! Это не я говорю – это говорит Святое Писание! Это говорят авторы Писания – святые люди, в которых все эти слова вложил Сам Бог, Сам Дух Святой! Слышите, что Он говорит?! Таким людям нет места на земле, нет места среди живых! Эту ходячую мерзость, эту навозную жижу, го́вно и блевотину, этот гной надо убивать – по словам Писания. Убирать подальше, под землю, убивать. А разве так поступаем мы, братия и сестры?

Тут отец Афанасий снова сделал перерыв, выпил несколько глотков воды из стоявшего на трибуне стакана с чаем, а затем, пылая праведным гневом и словно находясь в каком-то пророческом раже-исступлении, продолжил:

– Так вот, братия и сестры! Спрошу вас еще раз: разве так мы поступаем, как это предписывает делать Господь, как об этом говорит нам Святое Писание?! Нет. Не поступаем мы так. И что же за это нам будет от Господа? А вот что, братия и сестры! Послушаем, что говорит Слово Божие про содомские грехи – то есть, про всяких пидарасов: «Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас: и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.» (Лев.18:24-25); и еще: «Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они все это делали, и Я вознегодовал на них, и сказал Я вам: вы владейте землею их, и вам отдаю в наследие землю, в которой течет молоко и мед. Я Господь, Бог ваш, Который отделил вас от всех народов.» (Лев.20:23-24).

Обратите внимание, братия и сестры: пидарасы не просто грешат – они настолько гнусны, что оскверняют саму землю своими грехами! Оскверняют дома, поля, реки, леса. Ведь если го́вно, блевотина или навозная жижа или гной попадут куда-то, то они растекутся по этому месту, всюду просочатся и все провоняют. Так и пидарасы оскверняют землю своими грехами – это не я говорю, это говорит Святое Писание! Слышите вы? И что же дальше происходит с этой оскверненной землей? Она свергает живущий на ней народ, допустивший в своей среде разлитие всего этого пидорского зла, этого осквернения земли Божьей пидорами и их пидорскими грехами. Как понимать, братия и сестры, эти слова Писания о том, что земля свергает с себя живущий на себе народ за грехи этого народа? Разве земля – это разумное существо? Разве у нее есть чувство распознания добра и зла и разве может она реагировать на добро и зло? Нет, конечно! Здесь речь идет не о том, что земля буквально, сама по себе, начинает уничтожать живущих на ней людей и разгонять их, а о том, что Бог, увидев великое осквернение земли всякими пидорами, отдает повеление о том, чтобы на землю, которую населяет этот народ, и на сам народ пришли всякие бедствия. И эти бедствия суть бедствия ни за что иное, как за пидорские нечестия и грехи этого народа. И тогда начинаются землетрясения и пожары, наводнения и засухи, градобития и ураганы, голод и эпидемии, нашествия иноплеменных народов, всякие катастрофы в экономике, политике и демографии, извержения вулканов, цунами, взрывы ракет со спутниками на старте, внештатные ситуации на орбитальных станциях, неудачные стыковки с ними транспортных кораблей и многое другое. А все это – оттого, что какой то пидарас, работавший на сборке этого транспортного корабля, осквернил своим пидорским гноем и калом какой-то винтик или какую-то микросхему! И все это уничтожает грешный пред Богом пидорскими грехами народ. И от этих бедствий гибнут не только пидоры – гибнут и те, кто потворствовал пидорам через то, что так или иначе способствовал неисполнению святой заповеди Бога убивать и уничтожать пидарасов! Гибнут все эти гуманисты и либералы, гибнут все эти оправдыватели пидорского нечестия, выставлявшие его как норму, гибнут все теплохладные христиане, которым не было дела до того, что пидоры ходят среди них живыми и оскверняют своими грехами землю, на которой эти теплохладные христиане проживают. И эта погибель для них – также есть справедливое возмездие за их дела – как и гибель пидарасов за их дела есть для них справделивое возмездие от Бога. Земля захлебывается от пидорской блевотины и пидорского гноя с калом и гибнет, будучи уничтожаема Богом; а вместе с ней гибнет и народ, погрязший в пидорском нечестии и допустивший жить среди себя пидарасов.

Отец Афанасий снова остановился, немного помолчал, выпил воды из стакана и продолжил:

– Так вот, братия и сестры! Наша задача в том и состоит, чтобы не только убивать пидарасов, как о том учит Святое Писание, но и не давать им осквернять нашу землю, дом Пресвятой Богородицы, нашу Святую Русь, которую Господь Бог дал нашему русскому православному народу в удел! Господь сказал: «Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их, – и не свергнет вас с себя земля, в которую Я веду вас жить.» (Лев.20:22). Какой же устав Бога, братия и сестры? Устав и Закон Бога прост: убивай пидарасов! Не давай им осквернять землю! То есть, братия и сестры: не давай пидарасам жить, убивай их, чтобы они не оскверняли своим пидорством той земли, на которой живешь ты, той земли, на которой будут жить твои потомки! Поступай так ради собственной жизни и ради того, чтобы на этой земле продолжили жизнь твои потомки! Убивай пидарасов! Так говорит Бог!

Что же мы видим ныне, братия и сестры? Бесстыдно кривляются они в телевизоре! Бесстыдно ходят на гей-парадах! Бесстыдно и открыто ходят они в свои гей-клубы! Почти открыто предаются противоестественному пидорскому разврату! Они равзращают молодежь, развращают наших детей! Они открыто издают свои вонючие книжонки, журнальчики и газетенки! А мы молчим! А нам все равно! А мы боимся этих гнойных пидоров! Братия и сестры! Будет ли нам прощение и помилование от Бога за нашу теплохладность, за наше безразличие, за нашу боязнь?! За наше наплевательство по отношению к нашей собственной судьбе и к судьбам наших детей? Не оттого ли отовсюду идут на нас кризисы в экономике и в политике? Не оттого ли у нас засухи и лесные пожары? И наводнения? И неурожай? И тяжелое положение на международной арене, грозящее нам полной изоляцией и блокадой?! И не от того ли у нас много малоимущих, которым нечего есть и которым нечем кормить своих детей? Не от того ли так много безработных и так мало работы? Не от того ли эта работа малооплачиваема – так, что мы много работаем, а плодами наших трудов наслаждаются другие? Не оттого ли застопорилось развитие нанотехнологий?! Не оттого ли так подешевела нефть и столь низок курс рубля? Не оттого ли все эти войны в Чечне и в других местах? Не оттого ли террористы взрывают ваши дома и взрывают вас на улицах и в метро? Не оттого ли так низка рождаемость, не оттого ли мы вымираем? Не оттого ли падают самолеты и тонут подводные лодки? Не оттого ли у нас такие плохие медицина и образование?! Не оттого ли в нашу страну едут толпы мигрантов и гастрарбайтеров чуждой нам веры и чуждой нам культуры, чтобы отобрать у наших рабочих последний кусок хлеба и понизить стоимость их труда? И они едут не только для этого – они едут еще и для того, чтобы заселить наши пустеющие земли! Что же вы молчите, братия и сестры? Оттого, что вы более-менее спокойно живете в Москве? Оттого, что в вашем холодильнике еще есть еда, в розетке – электричество, в плите – газ, а в кране – горячая и холодная вода?! Что же! Молчите и бездействуйте дальше! И Господь продолжит вас бить по всем местам, продолжит вас бить куда только возможно – раз вы не понимаете Его слов! Начнутся перебои с электричеством и с газом; начнутся перебои с горячей водой, а затем – и с холодной; а после этого ваши холодильники опустеют! За то, что вы не убили пидора, живущего рядом с вами в соседней квартире! Пидора, который осквернил вашу квартиру – ибо гной и блевотина с калом из его соседней квартиры уже давно просочились в вашу квартиру, пропитав все стены и весь потолок! За то, что вы не убили пидора, который осквернил вашу лестничную клетку, ваш подъезд, ваш дом, вашу детскую площадку, вашу автомобильную стоянку, ваш квартал и вашу улицу. Не убили пидора, который осквернил водопроводные и канализационные сети, линию электропередач, газопровод и газораспределительные станции! Пидора, который осквернил проводную и беспроводную телефонную сеть вместе с оптоволокном, которое доставляет вам Интернет! Пидора, осквернившего сам воздух, которым вы дышите! И потому не удивляйтесь, если ваш дом взорвут террористы – вместе с этим пидарасом и вместе с вами. Ведь вы жили рядом с ним – и он спокойно жил рядом с вами. Вы и ваши соседи пожимали ему руку, вместо того, чтобы забросать его камнями вместе с другими нормальными жильцами дома. И вы же желали ему здоровья или доброго утра, встречаясь вместе с ним на лестничной клетке или в подъезде, вместо того, чтобы коллективно забить его монтировками по голове досмерти или переехать его вашими автомобилями. Чего же вам удивляться тому, что на вас найдут различные бедствия? И это обязательно произойдет, если вы не будете слушать гласа Господа Бога вашего, который повелел убивать пидарасов и не допускать до того, чтобы эти пидарасы оскверняли землю, на которой вы живете! Ибо все это – от лесных пожаров в Сибири и извержений вулканов на Камчатке до перебоев с горячей водой в вашей питерской или московской квартире – все это за то, что вы не исполняли заповеди Господа Бога вашего! И, в частности, за то, что вы не убивали пидарасов, но оставляли их в живых и дозволяли им осквернять землю, на которой вы живете! Помните – страшен гнев Господа! Страшно впасть в руки Бога Живого!

– Братия! Очистим же нашу Святую Русь от пидорской нечести! Загоним ее в глубокое подполье – в глухие леса и топкие болота, в места безлюдные! Будем бороться за то, чтобы на Руси Святой не осталось ни одного живого пидараса! Гной и навозную жижу – в землю! И как можно глубже! И тогда Господь благословит нас и его обильное благословение пребудет на нас, на наших детях и на земле нашей! Ибо воистину дал Господь нам великую землю; и если не источает земля наша мед и молоко – ибо она не так хороша, как земля Святой Земли времен Авраама и Моисея, – то обильна земля наша русская всякими подземными богатствами: и рудами, и нефтью, и газом. Богата и изобильна она и лесом, и реками и еще много чем. И народ наш талантлив и силен. Избавимся же от пидорской нечисти! Пусть земля горит под ногами пидарасов! Вернемся во времена Святой Руси!

Произнеся эти слова, отец Афанасий немного замялся, пару раз кашлянул и сделал важное в юридическом смысле замечание:

– Но, братия и сестры, я должен сделать одно важное дополнение: жизнь пидоров ныне защищает закон Российской Федерации – как и жизнь прочих ее граждан; и, согласно светскому закону нашей страны, все эти пидорские дела преступлением не являются. Поэтому, прежде чем убивать пидоров – по светскому ли закону, по церковному ли закону, обычным судом или судом Линча, – мы должны добиться соответствующего законного изменения законодательства Российской Федерации. Соответственно, выше, говоря об убийстве пидоров, я имел в виду их законное убийство, предполагающее приведение законодательства Российской Федерации в соответствии с божественным законом, данным нам Богом в Святой Библии.

После этих слов отец Афанасий загадочно оглянулся, пристально посмотрел на собравшихся и сказал:

– Надеюсь, вы поняли мою речь правильно – так, как и надо. Аминь.

Иван Тушенов долго слушал эту речь. Надо признать, она взволновала его. Однако, вместе с тем, эта речь показалась Ивану слишком грубой. Иван знал – как это знали почти все более-менее интересовавшиеся житием звезд православного бомонда, – что отец Афанасий – бывший уголовник, по молодости отсидевший несколько лет в тюрьме за кражи. Зная это, Иван, конечно, не слишком удивился грубости речи – но все-таки его не переставало удивлять: как может так говорить человек, окончивший Московскую Духовную Семинарию и Академию и ставший кандидатом богословия? Как может так говорить человек, около десяти лет монашествовавший на Афоне и даже некоторое время бывший там духовником в одном из скитов – не считая тех лет монашества, которые он провел на Родине?! Иван даже припомнил, что темой диссертации отца Афанасия было что-то вроде: «Исихиазм, фаворский свет и вкушение Бога: паламитские споры и их влияние на православное учение о сущности Бога и Его энергии». И от этого Иван изумился еще больше.

Иван также вспомнил вот что. Еще в те давние времена, когда он не занимался политикой и реагированием на текущие новости, в те времена, когда он еще не считал себя журналистом и пропагандистом, а был всего лишь простым верующим, он любил читать наставления святых отцов. Собственно, он и сейчас любил их читать, сейчас, когда ему было уже больше двадцати лет; но только дела, всякая журналистская работа, всякие командировки, всякие монтаж и верстка собранного материала собственными силами почти не оставляли времени на то, чтобы заняться чем-то другим. Так вот в те давние времена Ивану пришлось прочитать наставление одного старца – какого именно, Иван уже не помнил; это наставление было примерно следующим:

«Христианин стремится видеть свои грехи; и чем лучше его духовное зрение, тем больше своих грехов он видит и тем тяжелее их считает; и оттого чем более преуспевает он в духовной жизни, тем бо́льшим грешником себя признает и почитает. И поэтому самый преуспевший в духовной жизни считает себя грешнейшим всех и достойным бо́льшего, чем все прочие грешники, наказания. К тому же, зная слова Господа «каким судом судите других, таким и сами будете судимы», этот преуспевший в духовной жизни, слыша о грехах других, их пытается всеми возможными способами оправдать, а себя же он судит строже, чем других и пытается во всем себя обвинить. А еще он пытается не судить никого – как и заповедал Господь, – но предает суд Богу. А еще – он стремится всех прощать – даже своих злейших врагов, – чтобы и ему прощено было. И от этого в подвижнике угасает злоба и от этого в нем рождается истинное смирение и неосуждение: ибо как он, грешнейший и повиннейший прочих злой волк, будет осуждать тех, кто по сравнению с ним почти невинный агнец?! И поэтому как такой подвижник может бросать в кого-то камни за грехи их? Он не может этого сделать, ибо прежде он по-справедливости должен осудить и предать казни себя. И это исполнение слов Господа рождает в подвижнике надежду на милостыню помилования. И когда подвижник мыслит и поступает так, то в нем истлевает всякое превозношение и всякая гордость. И кто не поступает и не мыслит так – о том нельзя сказать, что он истинно познал и постиг учение и дела Христа и истинно встретился с Ним и есть истинный Его ученик.».

Иван хорошо помнил это поучение – не дословно, но суть его пересказать он мог вполне сносно и без всяких искажений.

И вот тут Иван решил задать отцу Афанасию вопрос. Иван поднял руку, давая понять Афанасию, что хочет его о чем-то спросить. Когда Афанасий дал ему знак рукою, чтоб он говорил, Иван встал и пересказал перед всеми это поучение старца. Пересказал, а затем неожиданно для отца Афанасия задал вопрос:

– Отец Афанасий! Так это что же – надо себя почитать худшим, чем самый последний педераст? Отец Афанасий – вот, вы монах – а следуете ли вы старческим наставлениям и учению Христа? Почитаете ли себя грешнее и хуже и недостойнее всех педерастов? Ведь если вы так не делаете – то вы не ученик Христа и не знаете Его! Но тогда зачем вы носите монашеские одеяния, священнические облачения и крест?

Отец Афанасий замялся и уставился на Ивана колючим взглядом. Он начал думать и на время умолк. А по рядам прошел смешок – смешок, который очень не понравился отцу Афанасию. Наконец, он нашел, что сказать:

– Послушайте, молодой человек! Хорошо, я вам отвечу на этот вопрос. Или даже вопросы. Но сначала ответьте вы на один мой маленький вопросик. Видимо, это старческое поучение вам очень понравилось и вы примеряете и приноравливаете его к себе и к другим. Так скажите здесь мне и всем нам: вы сами что – хуже самого последнего пидараса, хреноглота, которого трахают за деньги в рот и, извините, в жопу!?

Иван замолчал. Он огляделся вокруг, увидел скривившиеся в ухмылке полууголовные рожи подворотной гопоты и услышал исходящий из них смех. Смех становился все громче. Теперь уже не посмеивались над отцом Афанасием, громко хохотали над самим Иваном. Иван постоял молча еще не много и, ничего не ответив, сел на свой стул.

Следующим выступал отец Владимир Василисков, доктор богословия и доктор филологических наук, преподававший как в Санкт-Петербургской Духовной Академии, так и в одном из крупнейших и известнейших питерских университетов. Начал он издалека:

– Братия и сестры! Знаете ли вы, что в Священное Писание входят Маккавейские книги? И знаете ли, о чем они говорят? Эти книги, братия и сестры повествуют о том, как избранный народ божий, иудеи, боролись с властью нечестивого царя Антиоха Епифана, который, уподобившись Антихристу, возжелал истребить Закон Бога и народ Его. В те времена Иудея уже давно находилась под властью иноземных и иноверных царей и эти цари разрешали иудеям исповедовать свою религию и не заставляли их поклоняться идолам. Но нечестивый царь Антиох нарушил этот обычай и захотел либо сделать из иудеев язычников, либо истребить их. И тогда, когда насилие над иудеями со стороны царя достигло своей вершины, когда Антиох принес в божьем Храме жертву языческим богам – свинью, и когда осквернил Храм свиной кровью, когда, казалось бы, иудеям неоткуда было ждать ослабы гонениям и притеснениям, – тогда иудеи восстали против нечестивого царя. Они решили, что лучше им погибнуть, чем отступить от святой веры, хранить которую заповедал им Бог.

– Спросим: по какому же закону действовали иудеи? Ведь они находились под властью иноземцев и иноверцев, которые ввели в Иудее свои законы и обычаи. И, с точки зрения этих законов, восставшие иудеи были беззаконниками, были бунтарями, были изменниками государству, в котором они жили. Но с точки зрения божьего Закона все эти так называемые «беззакония», «бунты» и «измены» были вполне оправданы: ибо здесь был как раз тот случай, когда кесарь покушается на то, что принадлежит одному Богу. И если отстоять то, что принадлежит одному Богу можно лишь через то, что иноземная и иноверная власть именует «беззаконием», «бунтом», «изменой» и другими подобными названиями – то верующий может, должен и даже обязан пойти на все это. И пусть иноземная и иноверная власть в таком случае именует действия верующего как хочет! Верующему не нужно обращать на это внимание – он должен знать только одно: его действия благословлены Самим Богом и за эти действия он будет оправдан Господом и получит от Него награду – прежде всего на Небе.

– Не совсем по этому поводу в Библии сказано: «мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше» (Лук.6:38). Но эти же слова можно применить и к нашему случаю. Если человек сражается с оружием в руках за Бога и за Закон Его, за исполнение Заповедей Его, сражается так, как сражались воины иудейские во времена Маккавеев, то верьте: такой человек не останется без награды в будущей жизни; и «мерю доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют ему в лоно его»! Многие иудеи в те времена погибли: одни были убиты в боях, а другие были замучены за Бога и за Закон Его безбожной и богохульной властью, царем Антиохом Епифаном! И наша святая православная церковь чтит память всех их! А их борьбу против власти Антиоха Епифана ставит всем в образец.

– Но вернемся к нынешним временам. Сейчас идет тяжелая война. Война не телесная или, вернее, не столько телесная, сколько духовная. Война с демонами и самим Сатаной, пытающимися развратить человеческие души грехом и заставить поклоняться себе вместо единого Бога. И особую роль в этих пагубных сатанинских делах играют блудные грехи. А среди них – грехи противоестественные. И, прежде всего – окаянное и треклятое мужеложество, педерастия. Пидарасы, братия и сестры, эти гнусные пидоры, насквозь пропитавшиеся греховным гноем и просмердевшиеся развратом, – все они – передовой отряд Сатаны, пытающийся разрушить нашу святую православную веру; и не только ее, но и всякую естественную, присущую человеческой природе, нравственность, которая столь сильно присуща нашему народу, нашей Святой Руси в особенности. Но ведь и насквозь прогнивший Запад пытается уничтожить нас и нашу страну! Поэтому пидоры – это естественные наши внутренние враги и естественные же союзники Запада и прочих наших врагов внешних! Пидоры – это пятая колонна, которую надо уничтожить! Они ждут всяких свобод! Своих, пидорских, свобод – свобод трахаться в рот и в жопу, свобод развращать молодежь, свобод устраивать свои пидорские шествия! Запад – думают они, – принесет нам эти свободы и за это мы должны быть ему благодарны и за это мы его должны поддерживать как только можем! Поддерживать антигосударственной и антипатриотической пропагандой; поддерживать разрушением нравственности и всяких традиционных человеческих отношений; поддерживать насаждением в обществе отношений звериных: «человек человеку – волк!». Поддерживать насаждением поклонения доллару, Золотому Тельцу, и насаждением всякой продажности и  проституированности! Поддерживать саботажем и шпионажем! Поддерживать диверсиями и терактами! Поддерживать, наконец, организованным вооруженным сопротивлением! Устраивать покушения на выдающихся церковных и государственных деятелей нашей Родины!

– Братия и сестры! Отечество в опасности! Ему грозит быть залитым пидорской нечистью, гнусным и грязным пидерастическим гноем вконец обнаглевших пидарасов и их либеральных приспешников, эти взбесившихся осатаневших собак самого Дьявола, изрыгающих из своих пастей адское пламя из самой глубины преисподней!

– Я повторю, братия и сестры! Пидоры, пидарасы – это пятая колонна нашего времени. И, пожалуй, это пятая колонна всех времен и всех народов! Это самый настоящий интернационал! Гоминтерн! И их, эту пятую колонну, надо уничтожить! Их надо уничтожить ради свободы, счастья и процветания нашей страны, ради свободы, счастья и благополучной жизни вас и ваших детей! И уничтожить их надо так, как некогда, перед Великой Отечественной Войной, Сталин уничтожил пятую колонну его времени!

– Братия и сестры! Или они – или мы! Иного не дано. Если мы не уничтожим их, то они уничтожат всех нас, даже не ведя открытый бой! Они уничтожат нас через то, что развратят нас и наших детей, а также через то, что осквернят своими грехами нашу святорусскую землю и, по повелению Божию, наша земля свергнет нас, как некогда Святая Земля, Палестина, свергла с себя семь развращенных мерзкими грехами народов. Да, братия и сестры, они были развращены в том числе и пидорским нечестием! Слишком много было там пидарасов и им подобных – и пришли иудеи во главе с богодарованными вождями и уничтожили все эти народы, не пощадив не женщин, ни детей!

– А что было перед Потопом, братия и сестры?! Что говорит нам про Великий Потоп Святое Писание? Вот что: «Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями. И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.» (Быт.6:11-13). Ясно, что перед Потопом на земле пышным цветом расцвели самые различные виды греха и порока. В том числе много на земле развелось и пидарасов. «Земля растлилась пред лицем Бога», «всякая плоть извратила путь свой на земле» – говорит Писание. И что же? «Конец всякой плоти пришел пред лицем Бога»! Долготерпеливый, но справедливый и страшный в гневе Господь уничтожил всех пидарасов! И вместе с ними и тех, кто не останавливал и не убивал их за их пидорские грехи! Видите – какое наказание за беспечность и отсутствие ревности по Боге, за попустительство греху?! Те, кто не убивали пидоров, были убиты Господом вместе с этими пидарасами! В том числе и за то, что не убивали пидарасов!

– Обратите, братия и сестры, внимание на слова Святого Писания: «всякая плоть извратила путь свой на земле». А что делают пидоры? Пидоры засовывают, извинте, хрен в рот, который Господь Бог создал для того, чтобы им вкушать пищу и благословлять Бога! А еще они засовывают хрен в жопу, которая создана Богом для того, чтобы, извините, срать! Чтобы испражняться! А что делают эти пидоры, эти дети сатанины?! Они сосутся и лижутся, они трахаются в рот и в жопу! В рот, которым едят, и в жопу, которой срут! Перепутали входы и выходы они! Разве это не значит то, о чем сказало Святое Писание – «всякая плоть извратила путь свой на земле»?! И вот за то, что неправильно используют член, рот и жопу – за это-то пидоров и накрыл Потоп, который наслал Господь Бог на жителей земли в Своем праведном гневе! Господи, помилуй нас грешных!

– А надо ли напоминать вам, братия и сестры, о том, что произошло в Содоме? Как на окаянных пидарасов Господь Бог низверг кару с небес и излил на Содом огненный дождь? «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,  и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.» (Быт.19:24-25) – так говорит нам о казни содомлян Святое Писание. И опять, братия и сестры: в Содоме были уничтожены и малые дети, и женщины, и немощные старики! Страшен долготерпеливый Господь в Своем праведном гневе! «Страшно впасть в руки Бога живого!» (Евр.10:31). Страшно, братия и сестры, страшно!

– И я повторю, братия и сестры: или мы, или они! Третьего не дано! Господь заповедал нам убивать пидарасов и мы должны, насколько это в наших силах, с Божиим содействием убивать пидарасов – так, чтобы ни один из пидоров не остался в живых! «Убивай пидарасов!» – повелевает нам Сам Господь и кто мы такие, чтобы ослушаться Его святых повелений и приказов, Его святых законов и постановлений?! Слышите вы, маловерные и теплохладные? – Сам Господь провозглашает: «Смерть пидорам!»!!! Сам Господь в святом Своем Слове – в Слове Божием, в Святом Писании! «Смерть пидарасам!» – говорит Он, от херувимов и серафимов приемлющий поклонение и восхваляемый ими в дивной небесной песне «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! Вся земля полна славы Его!». А Русь Святая была, есть и должны быть святою землею! Домом Пресвятой Богродицы! И на этой земле, на нашей земле, должна почивать слава Господа Бога! Но как земля может быть свята, если она осквернена пидорами и если по ней ходят те, кто не должен быть среди живых – то есть, пидоры, пидарасы?! Как, братия и сестры, в этом случае почиет на нас и на нашей земле, на Руси, благословение Божие и как в этом случае земля наша исполнится Божией славы? Посему, братия и сестры, прислушайтесь к тому, что говорит Господь! Он говорит: «Смерть пидорам!»!!! Он заповедует и повелевает: «Убей пидараса!»!!! Аллилуйя, братия и сестры! Аллилуйя! Вы должны быть народом святым, новым Израилем! И Бог должен благословлять вас и почивать на вас! Не оставим в живых ни одного пидора, сделаем так, как заповедал Господь! Аллилуйя!!!

Отец Владимир Василисков сделал небольшой перерыв; он немного запыхался от своей вдохновенной речи и, поэтому, ему требовалось немного перевести дыхание. Отдохнув, отец Владимир выпил несколько глотков воды и продолжил свою речь:

– Братья и сестры! Я так счастлив, что сегодня мы собрались здесь, собрались все вместе, чтобы начать борьбу с пидарасами и пидарасией! Мне радостно! Мне так радостно, как будто бы мы положили начало строительству величайшего и святейшего Божьего храма! Но, в то же время, я осознаю, что нам будет трудно. Ведь пидарасы просто так не сдадутся! Пидоры будут сопротивляться! И от них можно ожидать всего: пули в спину, яда, клеветы и многого другого! И поэтому мы, радуясь и благословляя Бога, в то же время ощущаем опасность. Но мы под защитой Бога! Господь защитит верных слуг своих! И нам не надо бояться пидоров и их пидорских козней! Нам надо бояться Бога! Бояться Его и надеяться на Него! И он защитит верных своих! Но, как говорится, «на Бога надейся, а сам не плошай»! И мы должны «не плошать»! Мы всегда должны быть в полной готовности отразить пидорские козни! И поэтому мы должны быть во всеоружии! И по этому поводу мне вспомнились вот какие слова из книги Неемии. Когда иудеи вернулись из плена Вавилонского, они начали восстанавливать Иерусалим вместе с городской стеной и Храм. И когда под руководством Неемии они делали это, то окрестные народы очень не хотели, чтобы Иерусалим и Храм были восстановлены, чтобы была отстроена городская стена; и они нападали на иудеев, строивших и восстанавливавших все это. Но не преуспели в этом. Почему же? Вот что говорится об этом строительстве в книге Неемии: «С того дня половина молодых людей у меня занималась работою, а другая половина их держала копья, щиты и луки и латы; и начальствующие находились позади всего дома Иудина. Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копье. Каждый из строивших препоясан был мечом по чреслам своим, и так они строили. Возле меня находился трубач. И сказал я знатнейшим и начальствующим и прочему народу: работа велика и обширна, и мы рассеяны по стене и отдалены друг от друга; поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд. Сверх сего, в то же время я сказал народу, чтобы в Иерусалиме ночевали все с рабами своими, - и будут они у нас ночью на страже, а днем на работе. И ни я, ни братья мои, ни слуги мои, ни стражи, сопровождавшие меня, не снимали с себя одеяния своего, у каждого были под рукою меч и вода.» (Неем.4:16-23). Так и мы братия, строя наш храм антипедерастической борьбы, храм исполнения воли  Божьей, всегда да будем держать при себе меч и копье, всегда да будем настороже, всегда да будем ставить на часы бдительную стражу, чтобы всегда быть готовыми отразить все нападки пидарасов! И да будет у каждого из нас в одной руке – кирпич и мастерок, а в другой – меч и копье на поражение всяких пидорских козней. Разумейте же здесь под мечом и копьем меч и копье духовные, а под бдительностью стража – духовную бдительность и непрестанную молитву! Помните, что сказал о духовных орудиях святой апостол Павел? «Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир; а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.» (Еф.6:13-17). О, братия и сестры! Обуйте же ноги в готовность благовествовать мир! Благовестие же заключается в том, чтобы вы всем говорили: «Убивайте пидарасов, ибо так повелел Бог! И когда вы совершите это, на нашей земле наступит мир и благоденствие, ибо она восприимет обильные благословения от Господа!». Обуйте ноги и в готовность исполнять волю Божию; воля же Божия – это убивать пидарасов! Перпояшьте чресла ваши истиною Божией, а истина же Божия – это та истина, что пидарас не должен жить, но его должно предать смерти! Облекитесь в броню праведности; броня же праведности есть искреннее желание сердца исполнить волю Бога и следование этой воле всеми силами души и тела; воля же Бога – это убить пидараса! И щит веры в обетования и словеса Бога возьмите, братия! Верьте, братия и сестры, что неложно Господь Бог заповедал в Слове Своем, в Писании, убивать пидарасов и что за исполнение заповеди этой вы получите великую награду! И шлем спасения возьмите! Спасение же заключается в том, чтобы спасти свою землю, Святую Русь, и своих ближних от развращения и осквернения ее и их пидарасами, предав всех пидоров смерти! И меч духовный – то есть, Слово Божие, – возьмите себе! Слово же Божие ясно говорит: предай пидараса смерти! И помните, что было сказано Господом: «Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие вы делали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, как видите ныне.» (Иер.44:22). Посему, братия и сестры, убивайте пидарасов, чтобы были живы и вы, и дети ваши, и чтобы земля наша обильно исполнилась божественных благословений!

Отец Владимир снова перевел дух и отхлебнул несколько глотков воды из стоявшего на трибуне стакана. Затем он продолжил:

– Так-то братия и сестры! И, борясь с пидарасами, всегда да пребудем едины, всегда да будем помогать друг другу, всегда да будем друг друга подбадривать и вдохновлять друг друга! И всегда будем приходить друг ко другу на помощь! И всегда  будем действовать в одном духе – в Духе Господнем. Пусть же почиет на нас благословение святых Божьих угодников и Пресвятой Богородицы! И да будет у нас так, как сказано в книге пророка Исайи про пребывающих в единомыслии и братолюбии родных друг другу людей: «каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: «крепись!» 7 Кузнец ободряет плавильщика, разглаживающий листы молотом – кующего на наковальне, говоря о спайке: «хороша»; и укрепляет гвоздями, чтобы было твердо.» (Ис.41:6,7).

– Благословляю вас на эту святую борьбу с пидорской гнилью, заведшейся на Святой Руси! Да пребудет на вас благословение преподобного Сергия и благословения святителей московский Филиппа, Петра, Ионы и Гермогена! Да пребудет на вас благословение святого страстотерпца царя Николая и всех царственных мучеников, а также благословение святого Серафима Саровского и святого праведного Иоанна Кронштадтского, благословение святого Игнатия Брянчанинова и святого Феофана Затворника! Да пребудет с вами благословение всех святых в земле российской просиявших! Да пребудет на вас благословение Пресвятой Богородицы!

После этого отец Владимир на пару секунд замялся и, как и отец Афанасий, с видимой большой неохотой сделал важное в юридическом смысле дополнение или, лучше сказать, разъяснение, к произнесенной им речи:

– Братия и сестры, помните: жизнь и здоровье пидарасов, как и жизнь и здоровье прочих, находятся под защитой законов нашего государства. И эти законы таковы, что пидоров за их пидорские дела не наказывают. Поэтому, братия и сестры, чтобы законным образом убивать пидоров мы должны законным образом изменить законы Российской Федерации. Я призываю и призывал ранее, в этой речи, только лишь к законному убийству пидоров. А для этого все мы, как уже сказано, должны в рамках действующего законодательства изменить законы России так, чтобы они соответствовали законам Бога. Аминь.

Отец Владимир закончил речь и сошел с трибуны. Пламенные речи о нравственности и возрождении Святой Руси закончились. После этого на трибуну взошла женщина, одна из организаторов слета. Она сказала, что наступило время обеда и пора идти в столовую, возле которой стояло несколько полевых кухонь. Молодежь стала расходиться.

Иван Тушенов не спешил идти на обед. Он сидел и улыбался. Ему вспомнился роман Войновича «Москва 2042». Там один из коммунистических деятелей с горечью и досадой говорил: «Мы думали, что окончательное обнищание народных масс наступит при капитализме, а оно возьми и наступи при коммунизме!». Припомнив эти слова, Иван подумал: «Вот, отец Афанасий и отец Владимир говорят о том, что после того, как Святая Русь очистится от пидарасов, ее ждет расцвет и благоденствие. Но не получиться ли так, что окончательное обнищание людей на Руси наступит не при педерастической, безбожной и сатанинской демократии и либерализме, а при гетеросексуальной православной монархии или теократии? Вот и будет тогда всем «божие благословение»! И что, если конец и разорение придет не гей-странам с их пидорократией, а, наоборот, православной России?». Но, подумав так, Иван тут же спохватился: «Надо же! Искушение-то какое!» – подумал он и тут же занял свой ум молитвой Иисусовой.

После обеда и отдыха культурная программа продолжилась. Никаких пламенных речей больше не было – был концерт, на котором пели и плясали. После концерта началось вечернее субботнее богослужение – прямо за сценой, на открытом воздухе. После этого последовал ужин и снова краткий отдых. А затем стемнело и собравшимся на слет показали развлекательный кинофильм. Вернее, даже целых два кинофильма. Последний из этих фильмов закончился где-то аж к 10 часам вечера, когда уже было совсем темно. Наконец, пришла пора расходиться по палаткам. Всем сказали, чтоб они сидели в своих палатках и никуда не выходили – ибо к ним должны будут зайти их старшие товарищи и провести очень важную разъяснительную беседу. И все разошлись по палаткам.

Иван Тушенов сидел в своей палатке вместе с другими ее обитателями и с отвращением устало слушал всякую ахинею, которую несли собравшиеся люди, большинство из которых было, как сказано, уголовной или околоуголовной гопотой. Справа от Ивана один уголовник рассказывал более молодым товарищам про то, как ходил по проституткам и трахал их в рот и в зад. Другой околоуголовного вида парень, который был моложе первого, поддержал первого в его рассказах и сообщил о том, как вместе с друзьями ходил за секс-услугами в детский дом, в котором его обитатели-парни подторговывали своими подругами, девушками, принуждая их к проституции; с удивлением и восторгом он говорил о том, что оттрахать любую девушку в рот стоило всего несколько бутылок или банок хорошего пива. Прочие из обитателей палатки весьма изумились такой дешевизне и с интересом стали расспрашивать рассказчика об адресе.

Помимо подобных разговоров по всему лагерю велись и другие беседы, а именно о том, что всем здесь собравшимся вскоре придется убивать пидарасов в самом буквальном смысле и что для этого им придется организовываться в особые пятерки. Называлась даже сумма вознаграждения за убийство: каждому из пятерки за успешное убийство одного пидора всей пятеркой будут платить по 50 тысяч рублей – то есть, будут платить по 250 тысяч рублей на всю пятерку за одного убитого ей пидараса. Услышав подобные речи, Иван Тушенов весьма изумился: ведь официально никто ничего подобного никому не говорил; но, как говорится, «слухами земля полнилась»… Иван попытался выведать насчет готовящихся убийств поподробнее и из нескольких расспросов заключил, что примерно год или даже менее назад убийства пидарасов уже проводились и что, по крайней мере некоторые из собравшихся на слет, уже участвовали в подобных убийствах. Как думал Иван, этим-то людям неофициально приказали распространить подобные слухи среди собравшихся, чтобы не у кого из них не было сомнений о том, ради чего в действительности здесь, на субботу-воскресенье и был устроен лагерь молодежной организации «Святая Русь» и чем в действительности вскоре придется заняться здесь собравшимся.

Сидевшие в одной палатке с Иваном Тушеновым вновь заговорили о походах по проституткам и о том, как они сношались с ними и со своими подружками в рот и в зад. Ивану это надоело; он плюнул и, нарушая повеление, отданное всем, вышел из палатки и отправился побродить по окрестному лесу. Иван шел тихо; внезапно он заметил, что впереди него, возле дерева, за кустами, стояли, курили и разговаривали двое взрослых серьезных мужчин. Иван остановился, затаился и прислушался. Он сразу узнал эти два голоса: утром, еще до того, как на сцену перед собравшимися вышли выступать священники, речь к молодежи держали эти двое. Это, судя по выправке и по манерам, были военные в чине полковника или даже повыше. Впоследствии Иван узнал, что один из них был генерал-майором ФСБ, а другой – генерал-лейтенантом МВД. Иван вслушался. Говорил генерал-майор:

– Вот, затеяли там, наверху, зачистку от пидарасов. А какая из башней Кремля это организовала, интересно? Патриотическая, чтобы действительно зачистить от пидарасов, или либеральная, чтобы организовать провокацию? Или они все вместе? И, что самое странное, в каждой из этих башен полно пидарасов. Что они там – с ума посходили что ли и сами себя извести захотели?

– Ну что ты… – ответил ему генерал-лейтенант, – из серьезных геев никто не пострадает. Так – шушера всякая. Отбросы. Эти чертовы либералы, среди которых много геев, совсем развинтились и слишком близко сошлись с Западом. Попугать их надо, чтобы были поосторожнее и поутихли. И забились в свои норы. Пусть знают у кого сила. Шушера пострадает, а те, кто повыше – те, скорее всего, попритихнут.

– Когда мы где-то год назад предварительную зачистку проводили, – продолжил говорить генерал-майор, – примерялись что да как, то где-то с десяток пидоров зачистили. Для пробы. Вроде бы, все прошло как надо, но только контингент у нас уж больно ненадежный…

– Что? Контингент ненадежный? – отвечал генерал-лейтенант, – А вы что, хотите для этой грязной работы идеалистов в белых перчатках, которые даже курицу на бульон зарезать не могут? Полагать, что подобную работу будут делать такие идеалисты – это, извините, наивность и идеализм! Конечно, все это придется делать руками уголовных отбросов, по которым давно тюрьма плачет. И, вообще говоря, нашей партии нужен передовой боевой отряд – молодые волчата, что-то вроде штурмовиков; и это должен быть передовой боевой отряд, готовый на все. И поэтому он должен почувствовать вкус крови. Вот мы его, этот отряд, и готовим. И обкатываем на деле.

– Так кого же убивать будем? Поконкретнее? Кто на повестке дня? – спросил генерал-майор.

– Я же сказал: шушера всякая, отбросы, те, кого не жалко. Вот, Кураев например…

– Кураев? – переспросил генерал-майор, – Кураев? Так ведь он вроде бы видным миссионером был. Профессором. Не слишком ли заметная фигура?

– Ну, во-первых, за ним никто не стоит. В смысле: никто из гей-лобби. А, во-вторых, он уже давно – отработанная личность. Шлак. Отработанный шлак. Ему теперь нигде пути вперед не будет, а только назад… на помойку.

Иван Тушенов не стал дальше испытывать судьбу. Конечно, ему хотелось бы послушать этот разговор дальше, но риск обнаружить себя был слишком велик. Поэтому он потихоньку отошел назад, подальше от говоривших, вышел из леса и вернулся в свою палатку.

Это возвращение было как раз вовремя – ибо почти сразу после того, как Иван зашел в палатку, туда же вошел для доверительной беседы и «старший товарищ». Этим «старшим товарищем» оказался никто иной, как отец Афанасий. Он лукаво улыбнулся, подмигнул собравшимся в палатке молодым людям и сказал:

– Ну что? Вопросов не у кого нет о том, для чего мы здесь все собрались и что мы вскоре будем делать дальше? Нет? Вот и хорошо! Трындец пидарасам! Все всё знают и всем все ясно. Надеюсь на вас! И вся Россия надеется на вас! Надеется на то, что вы порвете грязные дырявые жопы всем этим говнюкам-пидорам и заткнете их гнилые вонючие пасти! Пусть сдохнут эти хреноглоты, тыкающие членом друг другу в рот и в жопу! И да пребудет с вами благословение пресвятой Богродицы и благословение Спаса нашего Иисуса Христа!

Окончив эту краткую речь, отец Афанасий быстро вышел и направился к другой палатке для новой доверительной беседы.

Наконец, время приблизилось к половине двенадцатого и все начали укладываться спасть. Иван долго не мог заснуть в тот день. Ему все думалось о том, чем ему предстоит заняться вскоре – то есть об убийстве пидарасов. Иван был или, вернее, намеревался стать именно что идейным убийцей, которому не нужно никакое вознаграждение, не нужны эти обещанные 50 тысяч рублей за участие в одном убийстве. А еще Иван был именно тем человеком, которому трудно было убить курицу, чтобы сварить суп; собственно, он никогда их и не убивал – ибо покупал уже убитых и выпотрошенных куриц в магазинах. И тем труднее Ивану было пересилить себя, чтобы заставить себя убить целого человека, пусть и грешного. Порой Ивану думалось, что он собирается заняться не тем, что подобает делать христианину. В такие моменты Ивану вспоминались слова о христианской любви к ближнему и дальнему, о христианском всепрощении, о кротости, о том, что лучше самому переносить страдания вплоть до смерти, чем мучить и убивать других. И от этого решимость убивать пидоров в Иване ослабевала. Но при этом Ивана посещали и другие мысли – он думал о том, что Бог не только милосерд, но и справедлив и ужасен в своем праведном гневе; а потому, – думал далее Иван, – поскольку пидарасы перешли меру своих злодеяний, есть явная воля Бога на то, чтобы их убить. Да, – думал Иван, – это грязная работа, но и ее надо делать кому-то и стыдно бежать от этого Божьего дела. После «изменнических» мыслей Иван подолгу укорял себя за слабость, трусость и небрежение к божьему делу и, наконец, решимость убивать пидоров в нем вновь крепла – крепла так, что порой доходила до стадии неистовства, подобного некоему желанию добровольного мученичества.

Вот и сейчас Ивана посетили трусливые и «отступнические» мысли – мысли жалости к пидорам. Но Иван тут же углубился в молитву Иисусову, борясь с этим навязчивым искушением; при этом Иван говорил сам себе: «Хватит! Хватит говорить о спасении России! Надо спасать ее! Хватит говорить о делах! Надо действовать! Смерть врагам России и Бога! Убей хотя бы одного врага России и русского народа! Убей хотя бы одного врага православия!». Но бес-искуситель нашептывал ему в левое ухо: «Послушай, Иван! Разве геи осудили твоего отца как экстремиста и посадили его в тюрьму – хотя он всего лишь пользовался свободой слова? Разве геи избили его вдесятером или вдвадцатером в тюремной камере и сделали его инвалидом? Нет! Это сделали русские, это сделал тюремный спецназ! По приказанию генералов МВД! От имени государства! Так почему же ты не мстишь за отца им, а хочешь убивать геев, которые не сделали тебе ничего? Вот, ты ездил и в Донбасс, и в Сирию как корреспондент. Почему же ты не добыл в Донбассе оружие и не расстрелял МВДшных спецназовцев, сделавших твоего отца калекой? Почему ты не достал оружие и не убил начальника тюрьмы, в которой сидел твоей отец и в которой произошло его избиение? Чем ты занимаешься, Иван? Неужели ты так глуп?». И эти нашептывания беса сильно смутили Ивана. Но он, наконец, преодолел искушение и вновь погрузился в молитву Иисусову.  Помолившись некоторое время, он тихо сказал: «Иди прочь от меня, Сатана!» и снова стал молиться. А еще через несколько минут, незаметно для себя, Иван уснул.

Наступило утро. Все отправились на воскресную божественную литургию, которая служилась тут же, на сцене, под открытым воздухом. Иван вновь был обуреваем тяжелыми раздумьями о том, как следует поступать христианину, а как не следует. Пребывая в подобных раздумьях, Иван не пошел вперед, к сцене, а остановился подальше от нее, возле деревьев. Внезапно Иван обнаружил, что стоит рядом с Дмитрием Энтео, лидером молодежной организации «Божья Воля».

– Как дела? – поинтересовался Энтео у Тушенова, – Ты, вообще, в первый раз или уже ходил на дело раньше?

– В первый – угрюмо ответил Иван, – и, признаться, меня одолевают сомнения: тем ли делом я решил заняться?

– Тем, что нужно! – сказал Энтео, – Я вот, например, уже на подобное дело ходил с год назад; сначала, конечно, было тяжеловато, но потом поосвоился, попривык – и словно все так и должно быть! Вернее, не словно так и должно быть, а именно так и должно быть!

– Тяжело, небось, было убить первого? – спросил Иван.

– Известно дело, тяжело. Но надо себя преодолеть – ответил Дмитрий.

– А как ты убил первого? – спросил Иван.

– Да, славная был задумка! Пригласили мы к себе, в квартиру, мальчика по вызову. Там и порешили пидараса. Когда мы начали ему из Библии слова читать, и когда он понял, что мы его убивать будем, то тут он взмолился. Кое-кто из нас даже отпустить его хотел. Но я был за старшего и не допустил этого. В квартире был тяжеленный утюг еще советских времен и я взял его и ударил им этого пидора по голове. Он упал. Тогда я его добил. Ударил его по голове, в висок несколько раз этим же утюгом. Пидор и сдох. Потом мы его в ванной на части расчленили и по частям вывезли. Отвозили мы эти части в лес, в различные места, и там закапывали. Во славу Божию!

– А по ночам он к тебе не приходил? Совесть потом не мучила? – спросил Иван.

– С чего бы это он приходил и с чего бы это меня мучила совесть? – изумился Энтео, – Ты что, Библии не читал? Писание про такие случаи говорит: «Кровь его на нем!». То есть, по Божьему правосудию выходит так, что он сам виноват в том, что его убили; то есть, он как бы сам бы себя взял и убил. Поэтому, Иван, не бери подобную чушь в голову и помни, что сказал Бог: «Кровь его на нем!».

Иван замолчал и надолго задумался; после этого он отошел от Энтео и направился поближе к сцене, за которой шла литургия. Иван стоял за литургией, молился и думал: «Вот, даже Энтео убил пидора! А я? Неужели я не смогу?! Грош мне тогда цена! Ведь какой я тогда воин Христов, какой я тогда русский? Позор!».

Далее не происходило ничего примечательного. Литургия закончилась; после нее был обед; а после обеда подошли автобусы, чтобы отвезти собравшихся в лагере обратно, в Москву. Перед тем как начать рассаживаться в автобусы, иерей Владимир поставил на стол, стоявший на сцене, частицы мощей четырех московских святителей – Петра, Филиппа, Ионы и Гермогена; эти частицы находились в серебряных ковчежцах и это были те самые частицы и ковчежцы, возле которых некогда Андрей Кураев неожиданно для себя сделал свое скандальное публичное признание. Все собравшиеся приложились к святым мощам. После этого иерей Владимир и иерей Афанасий еще раз благословили всех, а затем все расселись по автобусам и тронулись в путь. К вечеру все были уже в своих домах.

На дело Ивану пришлось идти уже через неделю. Для «дела», то есть, для убийства Гея, члены «Святой Руси» организовывались в пятерки. Иван был старшим в своей в пятерке. Его заместителем был то ли уже отсидевший уголовник, то ли просто просто парень уголовного вида. Он был на год младше Ивана. Иван и этот молодой человек уже встречались – это было в молодежном лагере; они даже, кажется, жили в соседних палатках. Из остальных трех человек двое были младше Ивана, а один был на два года его старше; этот молодой человек уже отсидел несколько лет и поэтому смотрел на Ивана и на всех прочих свысока. Никто из этих трех не был приглашен в молодежный лагерь – хотя все они и состояли в молодежной организации «Святая Русь».

План был следующий: пятерка во главе с Иваном собиралась в определенном месте; заранее никто из них не знал заранее, кого следует убивать и где нужно искать того, кого надо убить. Через некоторое время к этим собравшимся должен быть подойти «старший товарищ» из «Святой Руси», которого именовали «комиссаром». Он-то и должен был сказать, кого надо убивать и где следует его искать; кроме того, он должен был передать оплату за убийство главе пятерки. После этого комиссар уходил, а пятерка шла на дело. Оплата следовала сразу же за убийством. После «дела» следовал устный отчет главы пятерки «комиссару»; для этого глава пятерки должен был один придти в заранее обусловленное место, где и должна была состояться его встреча с «комиссаром».

И вот настал день убийства. Пятерка во главе с Иваном Тушеновым уже была на обусловленном месте и ждала прибытия комиссара. В лицо этого комиссара знал только Иван Тушенов. Ни у кого – в том числе и у комиссара, – не было телефонов; на этом пункте организаторы убийств настояли особо: ведь по телефонам можно было довольно точно отследить местоположение всей пятерки. Пятерка сидела на скамейке и смотрела вдаль, на автобусную остановку, туда, откуда, сойдя с автобуса, должен был прибыть комиссар. И тут произошло странное стечение обстоятельств…

Комиссар вышел из дому с заданием для пятерки. Задание было таково: убить Андрея Кураева прямо в его квартире; квартиру следовало предварительно взломать. Но едва комиссар вышел из дому, как почувствовал сильнейшую спинную боль. Такие боли периодически бывали у него раз или два в год. Приступ, который почувствовал комиссар, был очень не к стати. Комиссар не мог стоять; он был вынужден лечь на лавочку. Так он пролежал более получаса. Наконец, боль прошла. Уже заметно опаздывая, комиссар подошел к автобусной остановке и сел на автобус. И тут произошло второе неприятное происшествие. Где-то за километр от той остановки, на которой комиссару надо было сходить, автобус сломался и из-за этого комиссар был вынужден идти до места встречи с пятеркой пешком. Он очень торопился, но, тем не менее, вполне мог не успеть и придти к тому моменту, когда ожидавшие его люди уже разошлись. Из-за поломки автобуса комиссару пришлось идти к месту назначения совсем не по тому пути, который от него ожидала собравшаяся пятерка: ведь эта пятерка надеялась, что комиссар должен был явиться на автобусной остановке и придти к ним именно оттуда. Дело осложняло также то, что от беспокойства комиссар забыл взять в левую руку газету «Известия», что было обговоренным условным знаком, по которому его можно было узнать.

 Когда комиссар уже почти подошел к обусловленному месту, собравшаяся пятерка решила, что в этот день на дело им идти не придется из-за опоздания комиссара: они и так уже выждали все обговоренное время, в течение которого им следовало ждать «вестника из центра». Все собрались расходиться. Но тут Ивану Тушенову пришла в голову следующая мысль: все ждали комиссара у дома с номером 154 дробь 3, но что если комиссар что-то напутал и ждет их почти рядом, у дома 154 дробь 1 или 154 дробь два? Для «очистки совести» Иван Тушенов решил сходить по этим адресам и поискать там комиссара. И вот, когда Иван отошел от остальных членов пятерки на самое дальнее расстояние, на глаза оставшимся членам пятерки явился этот самый злополучный комиссар. Никто из оставшихся четырех не знал, что человек, которого они видят перед собой – это тот самый комиссар; к тому же, как сказано, он не держал в левой руке условленную газету. Комиссар был одет в дорогие, красивые и  модные «фирменные» одежды; в руке он нес дипломат. Место было глухое и темное; прохожих не было. И тогда четверо, немного переговорив между собой, пошли навстречу комиссару. Ничто не предвещало беды. Когда четверо и комиссар поравнялись друг с другом, заместитель Тушенова нанес комиссару сильнейший удар в нос. Комиссар потерял сознание и упал. Удар не был слишком тяжелым или даже смертельным, но, падая на землю, комиссар ударился головой о камень. И этот удар почти убил его. Еще не понимая, что комиссар уже не дышит, четверка сорвала с него куртку, забрала у него дипломат, сняла с его руки золотое кольцо, а с его шеи – большой золотой крест, обшарила его карманы и забрала из них все деньги. Этих денег было пятьсот тысяч рублей. Еще пятьсот тысяч рублей несколько позже четвертка обнаружила в дипломате. Наконец, кто-то из четверки заметил, что комиссар не дышит; четверка, присмотревшись, увидела, что перед ними – труп. Осознав это, все они мигом скрылись с места преступления. Когда Иван Тушенов вернулся обратно, то он уже не обнаружил никого из пятерки; только лишь бездыханное тело комиссара предстало пред ним.

Иван стоял в недоумении не слишком долго. Он быстро сообразил, что, скорее всего, произошло. Внезапно ему пришла мысль, что комиссар не умер до конца и все еще находится в состоянии клинической смерти. Иван подозвал прохожего и вместе с ним начал делать комиссару искусственное дыхание и массаж сердца; и вскоре сердце его забилось. После этого Иван попросил телефон у этого случайного прохожего и позвонил сначала в «скорую помощь», а затем в руководство «Святой Руси», чтобы сообщить о происшествии с комиссаром. К несчастью, приехавшие медики обнаружили, что комиссар впал в кому; вышел из нее он только лишь через три дня. Тем не менее, в конце концов, комиссар оказался жив и здоров.

Задержать подозреваемых в разбойном нападении было делом достаточно простым. Уже через день-два все они были схвачены. Ведь пострадавший был не просто одним из руководителей «Святой Руси» – нет! – он был еще и членом «Единой России», а также помощником члена Государственной Думы от этой партии.

Через неделю после происшествия с комиссаром, к 10 часам утра, Ивана попросили придти в одно из зданий, принадлежавших ФСБ. Когда Иван пришел туда в указанное время в указанный кабинет, то увидел, что вся пятерка была в сборе. Двое полицейских с оружием в руках стояли у дверей этого кабинета и никого оттуда не выпускали. Кроме членов пятерки в кабинете никого не было; все они кого-то напряженно ожидали. Наконец, дверь кабинета открылась и в него вошел полковник ФСБ.

– Зовите меня просто: «товарищ полковник» – сказал он собравшимся, а затем продолжил:

– Так вот, ребята! Я, конечно, понимаю, что комиссара «Святой Руси» вы вводить в состояние клинической смерти и в кому, а также убивать не собирались. То есть, даже если бы этот человек не было этим самым комиссаром, то вы все равно не хотели бы делать все это. Вы хотели только лишь оглушить его ударом и ограбить – забрать деньги, всякие гаджеты и, может быть, модную одежонку. А если бы наверняка знали, что перед вами – комиссар, то вы вообще бы не посмели его тронуть. Но вы все-таки его почти что убили. А затем, напомню, ограбили. И теперь вам светит тюрьма. А что вам там делать – вам, таким молодым и полным сил? Что вам там делать только из-за того, что вы совершили какую-то мальчишескую… ну не мальчишескую, юношескую глупость? Разве это справедливо? Несправедливо. И я, ребята, все это отлично понимаю. И поэтому я вас спешу обрадовать: Родина дает вам шанс искупить вашу вину. Это дело, если вы согласитесь на мое предложение, замнут и забудут. Но предупреждаю: искупать вину перед Родиной, возможно, придется кровью… Как в годы Великой Отечестве6нной Войны. Понятно?

– Понятно, товарищ полковник. И в чем заключается это предложение? – спросил парень полууголовного вида, который, правда, в тюрьме еще не сидел – да и то потому, что он и его родители несколько раз откупались взятками следователям и даже прокурору.

– А дело вот в чем. Есть места где наши, русские, притесняются. И им надо помочь. Ведь русские своих не бросают – так? А официально мы им помочь не можем. Почему? Ну а как вы представляете себе введение российских войск в государство-член НАТО и Евросоюза? И последующую аннексию части территории этого государства? Во-первых, как НАТО на это отреагирует? Ведь это же будет еще одна Отечественная Война, если не Мировая! И, во-вторых, как страна переживет блокаду? И кто признает эту аннексию?

– Так что же – бросить своих придется, товарищ полковник? – спросил другой парень, тоже полууголовного вида.

– А вот и нет! На ваш страх и риск, после соответствующего обучения в лагерях спецподготовки, вы будете заброшены в тыл врага, чтобы поднимать там русское и славянское население на восстание и подбивать его к отделению и последующему присоединению к России.

– Ты не томи, товарищ полковник, – сразу скажи: куда нас пошлют? – спросил третий молодой человек, уголовник, уже несколько лет отсидевший в тюрьме.

– Еще не догадались? В Эстонию, Латвию и Литву!

– И что же? Чем же мы будем там заниматься? Агитацией и пропагандой? – робко спросил Иван Тушенов.

Полковник усмехнулся и ответил:

– Не только, Иван, не только. Прежде всего надо будет посеять рознь между всякими чухонцами и славянами. Ее, конечно, и сейчас нагнетают сами власти Эстонии-Латвии-Литвы. Но чтобы русские и славяне восстали, эту рознь надо усилить во стократ. И поэтому… – тут товарищ полковник усмехнулся еще раз, – и поэтому прибегнуть придется к мерам самым крайним. Возможно, вам придется, переодевшись полицейскими или военными враждебного нам НАТОвского государства, устроить резню среди русских. Например, найти русскую деревню или хутор, и половину людей в них вырезать, а вторую половину – оставить в живых, чтобы они обо всем рассказали другим русским. Дело грязное – но такова жизнь.

– Послушайте, – сказал Иван Тушенов, – но почему нам придется вырезать именно русский хутор или деревню, а не эстонскую или литовскую или латвийскую?

– Если центр прикажет, то придется пойти и на это! – резко ответил полковник, – Ничего исключать нельзя и я ничего не исключаю. Но сам подумай, Иван: какой шум поднимется в НАТО и в ЕС, если «русские бандиты и террористы» вырежут, скажем, эстонскую или латвийскую деревню наполовину?! Что будет? И как после этого будут смотреть на русских и на Россию?!

– Очень жестокие и даже подлые меры… – пробормотал Иван Тушенов.

– Да, очень жестокие и очень подлые! – подтвердил товарищ полковник, – И мы идем на них потому, что они очень эффективны. А, как говорится, «в политике морали нет». Да, некоторым придется пострадать. Но зато это спасет многих и поэтому даст большой положительный эффект. А еще, помимо того, что эти меры очень эффективны, мы идем на них еще и вот почему: как известно информационную войну с Западом нам не выиграть и поэтому нас все равно небезуспешно удастся очернить и обвинить во всех возможных грехах. А раз это будет все равно так – то почему, спрашивается, мы должны стесняться все эти грехи совершить? Почему – если нас все равно в них обвинят и наша виновность в них будет доказана, если даже мы вообще бы их не совершали?

Иван Тушенов задумался на мгновенье и спросил:

– Но если это так, то спрашивается: почему в этом случае мы будем вырезать славянские деревни и хутора, а не их?! Если нас все равно обвинят во всех возможных грехах – то пусть уж пострадают их люди, а не наши!

Полковник засмеялся и молвил:

– Та-а-ак… Та-ак, Иван! Как я вижу, вопрос о том, что ты поедешь вырезать сельских жителей в государство НАТО в принципе решен. Дело лишь в частностях: кого именно там придется вырезать? И если надо будет вырезать, скажем, эстонцев – то ты согласен? Ну, а взрывать мосты, железные дороги и составы, сбивать самолеты, устраивать всякие саботажи и диверсии, грабить банки для добычи средств партизанскому движению – это вообще для тебя раз плюнуть?! Ну а почему вырезать, скорее всего, придется русских, а не чухонцев, то ты сам подумай… Тут все просто: если все рано поднимется вой о наших зверствах, – поднимется только потому, что мы проиграем информационную войну, – то вообрази себе: какой силы будет этот вой, если злодейства России будут не мнимыми и поддельными, а самыми что ни на есть настоящими?! В смысле: зверствами по отношению к гражданам стран НАТО и ЕС?

Иван смутился и, не скрывая нервного возбуждения, смело сказал:

– Товарищ полковник! Вы же знаете – я не принимал никакого участия в нападении на комиссара «Святой Руси»! Я в это время вообще отходил от всех собравшихся! И поэтому я не пойду ни в какой диверсионный или партизанский отряд! Я отказываюсь! Это несправедливо! Я не даже не дотрагивался до него и не разговаривал с ним! И все это знают!

Полковник снова усмехнулся и сказал:

– Иван! Может быть, ты и не наносил ему телесных повреждений в ходе разбойного нападения и вообще в этом нападении не участвовал. Может быть. Но у нас план по отправке добровольцев в Прибалтику. И если ты откажешься туда ехать, то я приложу все усилия, чтобы ты оказался единственным участником разбойного нападения на этого чертова комиссара, будь он неладен! И чтобы ты загремел в тюрьму не меньше, чем на пять лет! Или вообще получил по полной! Понял?! А все эти молодые люди, которые здесь сейчас находятся – все они дадут против тебя показания, что лично видели, как ты наносил телесные повреждения этому самому комиссару – причем с особой жестокостью.

– Но… – пролепетал Иван.

– Что но?! – передразнил его товарищ полковник, – Что но?! Ты помнишь, что вещал всей молодежи России твой отец Константин в своих патриотических и религиозных передачах? Он говорил: «Родить сына, построить дом и посадить дерево – это программа–минимум для мужчины. А программа–максимум – это повоевать и отсидеть в тюрьме. Каждый мужчина должен повоевать и отсидеть в тюрьме. И я эту программу-максимум выполнил.». Вот ты, Иван, и пойдешь в тюрьму, чтобы исполнить отеческий завет! Только то, что сказал твой отец про программу-максимум – это, по-моему, всего лишь ее часть. Настоящая программа-максимум для настоящего русского мужчины это: повоевать, отсидеть и быть оттраханным в рот и в жопу! Например, в той же тюрьме. Ибо наш человек – он и не такое выдюжит! То есть, что это такое я говорю?! Наш человек – он все выдюжит. Вообще все. Ибо такой уж он – наш человек! Так ты, Иван, не петляй, как заяц, ты прямо скажи: ты контракт подписывать на добровольную отправку в Прибалтику в качестве партизана и диверсанта будешь? Или же ты хочешь выполнить программу-максимум? Может быть, даже вместе с твоим отцом?

Иван подумал и сказал:

– Что же… придется подписывать контракт…

– Вот… Правильно… Хорошо… – одобряюще сказал товарищ полковник, а затем продолжил, обращаясь ко всем:

– Ребята! Только, я надеюсь, никто из вас не думает, что вы будете подписывать официальный контракт с Министерством обороны, согласно которому направитесь в Прибалтику как обычные солдаты в форме, пользующиеся всеми правами военнопленных, оговоренными в различных международных договорах о правилах ведения войн? Вы должны четко понимать: вы действуете на свой страх и риск! И если попадете в плен, то, скорее всего, вас вздернут на месте как наемников. И если вас там убьют – то ваши семьи не получат никаких компенсаций. И если вас там покалечат – то госпитали Министерства обороны России – не для вас. И военная пенсия – тоже не для вас.

– Но тогда зачем же подписывать контракт и с кем? – изумился Иван Тушенов.

– С кем? С Кем Надо, конечно же. Есть у нас такая организация с названием из трех букв. А подписывать надо для того, чтобы вы, в случае чего, не смогли отвертеться.

После этого полковник обвел собравшихся глазами и торжественно произнес:

– Итак, страна доверила вам блюсти свои интересы за ее пределами. Как и в тяжелые дни Великой Отечественной Войны правительство и Президент нашей страны возложили на вас ведение партизанской войны, а также проведение диверсионных и разведывательных операций на территории врага… или, вернее, на территории, временно занятой врагом. Надеюсь, вы оправдаете доверие и кровью искупите свою вину перед Родиной. А теперь осталась сущие пустяки: вы подпишите контракты и уже через неделю вас отправят на усиленные тренировки в лагеря, в которых готовят людей для лучших российских спецподразделений. Там вы пробудете около трех или четырех месяцев, а затем будете заброшены… хотя как знать – может быть, вам, скорее, сделают визы и вы легально отправитесь в Прибалтику к нашим славянским православным собратьям. Удачи вам! И помните: русские своих не бросают! Родина вас не забудет! Да… И, надеюсь, вы не думаете, что второй экземпляр контракта вам отдадут на руки – чтобы вы, например, могли откуда-то вылезти и предъявить этот документ суду или корреспондентам? Международные скандалы нам ни к чему… Если не что похуже.

И товарищ полковник вынул из стола папку, достал из нее стандартные контракты с Кем Надо и раздал эти контракты собравшимся для подписи.

Profile

temptator: (Default)
temptator

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728 293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 26th, 2025 03:17 am
Powered by Dreamwidth Studios